Archived
1
0

0.4.3 更新后格式

This commit is contained in:
2025-12-21 23:49:15 +08:00
parent ca2e52f2fd
commit e5aba307c3
60 changed files with 4437 additions and 2555 deletions

View File

@@ -1,123 +1,157 @@
# Wang Zhiyu 2025
# Nucleon 是 HeurAMS 软件项目使用的专有源文件格式 (格式版本 v1, 基于 toml 格式)
# 建议使用的 MIME 类型: application/vnd.xyz.imwangzhiyu.heurams-nucleon.v1+toml
# Nucleon 是 HeurAMS 软件项目使用的基于 TOML 的专有源文件格式, 版本 5
# 建议使用的 MIME 类型: application/vnd.xyz.imwangzhiyu.heurams-nucleon.v5+toml
# 散列表的键翻译
["keydata"]
["__metadata__"]
["__metadata__.attribution"] # 版权元信息
author = "__heurams__"
group = "高考古诗文"
name = "梦游天姥吟留别"
license = "CC-BY-SA 4.0"
desc = "高考古诗文 - 梦游天姥吟留别"
["__metadata__.annotation"] # 键批注
note = "笔记"
keyword_note = "关键词翻译"
translation = "语句翻译"
# 测试项目元数据
["testdata"]
# 记忆时显示的额外信息
additional_inf = ["translation","keyword_note", "note"]
# 填空测试, content 指代键名
fill_blank_test = {"from"=["content"], "hint"=["translation"]}
# 选择题测试
draw_card_test = {"from"=["keyword_note"]}
["__metadata__.formation"] # 文件配置
delimiter = "/"
tts_text = "eval:payload['content'].replace('/', '')"
["海客/谈/瀛洲/, 烟涛/微茫/信/难求; /越人/语/天姥/, 云霞/明灭/或/可睹./"]
["__metadata__.orbital.puzzles"] # 谜题定义
# 我们称 "Recognition" 为 recognition 谜题的 alia
"Recognition" = { __origin__ = "recognition", __hint__ = "", primary = "eval:payload['content']", secondary = ["eval:payload['keyword_note']", "eval:payload['note']"], top_dim = ["eval:payload['translation']"] }
"SelectMeaning" = { __origin__ = "mcq", __hint__ = "eval:payload['content']", primary = "eval:payload['content']", mapping = "eval:payload['keyword_note']", jammer = "eval:list(payload['keyword_note'].values())", max_riddles_num = "eval:default['mcq']['max_riddles_num']", prefix = "选择正确项: " }
"FillBlank" = { __origin__ = "cloze", __hint__ = "", text = "eval:payload['content']", delimiter = "eval:metadata['formation']['delimiter']", min_denominator = "eval:default['cloze']['min_denominator']"}
["__metadata__.orbital.schedule"] # 内置的推荐学习方案
quick_review = [["FillBlank", "1.0"], ["SelectMeaning", "0.5"], ["Recognition", "1.0"]]
recognition = [["Recognition", "1.0"]]
final_review = [["FillBlank", "0.7"], ["SelectMeaning", "0.7"], ["Recognition", "1.0"]]
["海客谈瀛洲, 烟涛微茫信难求; 越人语天姥, 云霞明灭或可睹."]
note = []
content = "海客/谈/瀛洲/, 烟涛/微茫/信/难求; /越人/语/天姥/, 云霞/明灭/或/可睹./"
translation = "听海外来客们谈起瀛洲, 烟波渺茫实在难以寻求. 越中来人说起天姥山, 在云雾忽明忽暗间有时能看见. "
keyword_note = {"海客"="海外来客", "瀛洲"="古代传说中的东海三座仙山之一", "烟涛"="波涛渺茫, 远看像烟雾笼罩的样子", "微茫"="景象模糊不清", "信"="确实, 实在", "越人"="指浙江一带的人", "天姥"="天姥山, 在浙江新昌东面", "明灭"="忽明忽暗", "或"="有时", "睹"="看见"}
keyword_note = {"海客" = "海外来客", "瀛洲" = "古代传说中的东海三座仙山之一", "烟涛" = "波涛渺茫, 远看像烟雾笼罩的样子", "微茫" = "景象模糊不清", "信" = "确实, 实在", "越人" = "指浙江一带的人", "天姥" = "天姥山, 在浙江新昌东面", "明灭" = "忽明忽暗", "或" = "有时", "睹" = "看见"}
["天姥/连天/向天/横/, 势/拔/五岳/掩/赤城./"]
["天姥连天向天横, 势拔五岳掩赤城."]
note = []
content = "天姥/连天/向天/横/, 势/拔/五岳/掩/赤城./"
translation = "天姥山仿佛连接着天遮断了天空, 山势高峻超过五岳, 遮掩过赤城山. "
keyword_note = {"向天横"="遮蔽天空", "拔"="超出", "五岳"="指东岳泰山、西岳华山、中岳嵩山、北岳恒山、南岳衡山", "掩"="遮掩", "赤城"="山名, 在今浙江天台北部"}
keyword_note = {"向天横" = "遮蔽天空", "拔" = "超出", "五岳" = "指东岳泰山、西岳华山、中岳嵩山、北岳恒山、南岳衡山", "掩" = "遮掩", "赤城" = "山名, 在今浙江天台北部"}
["天台/四万/八千/丈/, 对此/欲倒/东南/倾./"]
["天台四万八千, 对此欲倒东南倾."]
note = []
content = "天台/四万/八千/丈/, 对此/欲倒/东南/倾./"
translation = "天台山虽高四万八千丈, 面对着它好像要向东南倾斜拜倒一样. "
keyword_note = {"天台"="山名, 在今浙江天台北部", "四万八千丈"="极言其高", "对此"="对着天姥山", "欲"="好像要", "东南倾"="向东南方向倾斜"}
keyword_note = {"天台" = "山名, 在今浙江天台北部", "四万八千丈" = "极言其高", "对此" = "对着天姥山", "欲" = "好像要", "东南倾" = "向东南方向倾斜"}
["我/欲/因之/梦/吴越/, 一夜/飞度/镜湖/月./"]
["我欲因之梦吴越, 一夜飞度镜湖月."]
note = []
content = "我/欲/因之/梦/吴越/, 一夜/飞度/镜湖/月./"
translation = "我想依据越人说的话梦游到吴越, 一天夜晚飞渡过明月映照下的镜湖. "
keyword_note = {"因之"="依据越人的话", "梦"="梦游", "吴越"="指越地", "飞度"="飞渡", "镜湖"="又名鉴湖, 在浙江绍兴南面"}
keyword_note = {"因之" = "依据越人的话", "梦" = "梦游", "吴越" = "指越地", "飞度" = "飞渡", "镜湖" = "又名鉴湖, 在浙江绍兴南面"}
["湖月/照/我影/, 送我/至/剡溪./"]
["湖月我影, 送我剡溪."]
note = []
content = "湖月/照/我影/, 送我/至/剡溪./"
translation = "镜湖上的月光照着我的身影, 一直送我到了剡溪. "
keyword_note = {"湖月"="镜湖上的月光", "照我影"="照着我的身影", "剡溪"="水名, 在浙江嵊州南面"}
keyword_note = {"湖月" = "镜湖上的月光", "照我影" = "照着我的身影", "剡溪" = "水名, 在浙江嵊州南面"}
["谢公/宿处/今/尚在/, 渌水/荡漾/清猿/啼./"]
["谢公宿处尚在, 渌水荡漾清猿啼."]
note = []
content = "谢公/宿处/今/尚在/, 渌水/荡漾/清猿/啼./"
translation = "谢灵运住的地方如今还在, 清澈的湖水荡漾, 猿猴凄清啼叫. "
keyword_note = {"谢公"="指南朝诗人谢灵运", "宿处"="住宿的地方", "尚"="还", "渌水"="清澈的水", "荡漾"="水波摇动的样子", "清猿"="叫声凄清的猿猴"}
keyword_note = {"谢公" = "指南朝诗人谢灵运", "宿处" = "住宿的地方", "尚" = "还", "渌水" = "清澈的水", "荡漾" = "水波摇动的样子", "清猿" = "叫声凄清的猿猴"}
["脚/著/谢公/屐/, 身/登/青云/梯./"]
["脚著谢公屐, 身登青云梯."]
note = []
content = "脚/著/谢公/屐/, 身/登/青云/梯./"
translation = "我脚上穿着谢公当年特制的木鞋, 攀登直上云霄的山路. "
keyword_note = {"著"="穿", "谢公屐"="谢灵运特制的木屐", "青云梯"="指直上云霄的山路"}
keyword_note = {"著" = "穿", "谢公屐" = "谢灵运特制的木屐", "青云梯" = "指直上云霄的山路"}
["半壁/见/海日/, 空中/闻/天鸡./"]
["半壁海日, 空中天鸡."]
note = []
content = "半壁/见/海日/, 空中/闻/天鸡./"
translation = "上到半山腰就看见了从海上升起的太阳, 空中传来天鸡报晓的啼鸣之声. "
keyword_note = {"半壁"="半山腰", "海日"="从海上升起的太阳", "天鸡"="古代传说中的神鸡"}
keyword_note = {"半壁" = "半山腰", "海日" = "从海上升起的太阳", "天鸡" = "古代传说中的神鸡"}
["千岩/万转/路/不定/, 迷花/倚石/忽/已暝./"]
["千岩万转不定, 迷花倚石已暝."]
note = []
content = "千岩/万转/路/不定/, 迷花/倚石/忽/已暝./"
translation = "无数山岩重叠, 山道曲折, 盘旋变化不定. 迷恋着花, 依倚着石, 不觉天色已晚. "
keyword_note = {"千岩万转"="山岩重叠, 道路曲折", "不定"="变化不定", "迷花"="迷恋花草", "倚石"="倚靠石头", "忽"="忽然", "暝"="天黑"}
keyword_note = {"千岩万转" = "山岩重叠, 道路曲折", "不定" = "变化不定", "迷花" = "迷恋花草", "倚石" = "倚靠石头", "忽" = "忽然", "暝" = "天黑"}
["熊咆/龙吟/殷/岩泉/, 栗/深林/兮/惊/层巅./"]
["熊咆龙吟岩泉, 栗深林兮惊层巅."]
note = []
content = "熊咆/龙吟/殷/岩泉/, 栗/深林/兮/惊/层巅./"
translation = "熊在怒吼, 龙在长鸣, 岩中的泉水在震响, 使深林战栗, 使高耸而重叠的山峰惊颤. "
keyword_note = {"熊咆"="熊的怒吼", "龙吟"="龙的鸣叫", "殷"="震响", "岩泉"="山岩中的泉水", "栗"="使...战栗", "惊"="使...惊颤", "层巅"="重叠的山峰"}
keyword_note = {"熊咆" = "熊的怒吼", "龙吟" = "龙的鸣叫", "殷" = "震响", "岩泉" = "山岩中的泉水", "栗" = "使...战栗", "惊" = "使...惊颤", "层巅" = "重叠的山峰"}
["云/青青/兮/欲雨/, 水/澹澹/兮/生烟./"]
["云青青欲雨, 水澹澹生烟."]
note = []
content = "云/青青/兮/欲雨/, 水/澹澹/兮/生烟./"
translation = "云层黑沉沉的, 像是要下雨, 水波动荡生起了薄薄的烟雾. "
keyword_note = {"青青"="黑沉沉的样子", "欲雨"="将要下雨", "澹澹"="水波荡漾的样子", "生烟"="产生烟雾"}
keyword_note = {"青青" = "黑沉沉的样子", "欲雨" = "将要下雨", "澹澹" = "水波荡漾的样子", "生烟" = "产生烟雾"}
["列缺/霹雳/, 丘峦/崩摧./"]
["列缺霹雳, 丘峦崩摧."]
note = []
content = "列缺/霹雳/, 丘峦/崩摧./"
translation = "电光闪闪, 雷声轰鸣, 山峰好像要崩塌似的. "
keyword_note = {"列缺"="闪电", "霹雳"="雷声", "丘峦"="山峰", "崩摧"="崩塌"}
keyword_note = {"列缺" = "闪电", "霹雳" = "雷声", "丘峦" = "山峰", "崩摧" = "崩塌"}
["洞天/石扉/, 訇然/中开./"]
["洞天石扉, 訇然中开."]
note = []
content = "洞天/石扉/, 訇然/中开./"
translation = "仙府的石门, “訇”的一声从中间打开. "
keyword_note = {"洞天"="仙人居住的洞府", "石扉"="石门", "訇然"="巨大的响声", "中开"="从中间打开"}
keyword_note = {"洞天" = "仙人居住的洞府", "石扉" = "石门", "訇然" = "巨大的响声", "中开" = "从中间打开"}
["青冥/浩荡/不见/底/, 日月/照耀/金银/台./"]
["青冥浩荡不见, 日月照耀金银台."]
note = []
content = "青冥/浩荡/不见/底/, 日月/照耀/金银/台./"
translation = "洞中蔚蓝的天空广阔无际, 看不到尽头, 日月照耀着金银做的宫阙. "
keyword_note = {"青冥"="天空", "浩荡"="广阔无边的样子", "不见底"="看不到尽头", "金银台"="金银铸成的宫阙"}
keyword_note = {"青冥" = "天空", "浩荡" = "广阔无边的样子", "不见底" = "看不到尽头", "金银台" = "金银铸成的宫阙"}
["霓/为衣/兮/风/为马/, 云之/君兮/纷纷/而来下./"]
["霓为衣兮风为马, 云之君兮纷纷而来下."]
note = []
content = "霓/为衣/兮/风/为马/, 云之/君兮/纷纷/而来下./"
translation = "用彩虹做衣裳, 将风作为马来乘, 云中的神仙们纷纷下来. "
keyword_note = {"霓"="彩虹", "为衣"="做衣裳", "为马"="作为马", "云之君"="云中的神仙", "纷纷"="众多的样子", "来下"="下来"}
keyword_note = {"霓" = "彩虹", "为衣" = "做衣裳", "为马" = "作为马", "云之君" = "云中的神仙", "纷纷" = "众多的样子", "来下" = "下来"}
["虎/鼓瑟/兮/鸾/回车/, 仙之/人兮/列/如麻./"]
["虎鼓瑟兮鸾回车, 仙之人兮如麻."]
note = []
content = "虎/鼓瑟/兮/鸾/回车/, 仙之/人兮/列/如麻./"
translation = "老虎弹奏着琴瑟, 鸾鸟驾着车. 仙人们排成列, 密密麻麻. "
keyword_note = {"鼓瑟"="弹奏琴瑟", "鸾"="传说中的神鸟", "回车"="驾车", "列如麻"="排列得像麻一样密集"}
keyword_note = {"鼓瑟" = "弹奏琴瑟", "鸾" = "传说中的神鸟", "回车" = "驾车", "列如麻" = "排列得像麻一样密集"}
["忽/魂悸/以/魄动/, 恍/惊起/而/长嗟./"]
["忽魂悸魄动, 恍惊起长嗟."]
note = []
content = "忽/魂悸/以/魄动/, 恍/惊起/而/长嗟./"
translation = "忽然魂魄惊动, 我猛然惊醒, 不禁长声叹息. "
keyword_note = {"魂悸"="魂魄惊动", "魄动"="精神震动", "恍"="恍然", "惊起"="惊醒坐起", "长嗟"="长声叹息"}
keyword_note = {"魂悸" = "魂魄惊动", "魄动" = "精神震动", "恍" = "恍然", "惊起" = "惊醒坐起", "长嗟" = "长声叹息"}
["惟/觉时/之/枕席/, 失/向来/之/烟霞./"]
["惟觉时枕席, 失向来烟霞."]
note = []
content = "惟/觉时/之/枕席/, 失/向来/之/烟霞./"
translation = "醒来时只有身边的枕席, 刚才梦中所见的烟雾云霞全都消失了. "
keyword_note = {"惟"="只有", "觉时"="醒来时", "向来"="刚才", "烟霞"="指梦中的仙境景象"}
keyword_note = {"惟" = "只有", "觉时" = "醒来时", "向来" = "刚才", "烟霞" = "指梦中的仙境景象"}
["世间/行乐/亦/如此/, 古来/万事/东流/水./"]
["世间行乐如此, 古来万事东流水."]
note = []
content = "世间/行乐/亦/如此/, 古来/万事/东流/水./"
translation = "人世间的欢乐也是像梦中的幻境这样, 自古以来万事都像东流的水一样一去不复返. "
keyword_note = {"行乐"="人世欢乐", "如此"="像这样", "古来"="自古以来", "东流水"="向东流去的水"}
keyword_note = {"行乐" = "人世欢乐", "如此" = "像这样", "古来" = "自古以来", "东流水" = "向东流去的水"}
["别君/去兮/何时/还? /且/放/白鹿/青崖/间/, 须/行/即骑/访/名山./"]
["别君去兮何时还? 且放白鹿青崖间, 须行即骑访名山."]
note = []
content = "别君/去兮/何时/还? /且/放/白鹿/青崖/间/, 须/行/即骑/访/名山./"
translation = "告别诸君, 此番远去不知何时才能回来? 暂且把白鹿放牧在青崖间, 等到要远行时就骑上它寻访名山. "
keyword_note = {"别君"="告别诸君", "去兮"="离去啊", "还"="回来", "且"="暂且", "白鹿"="传说神仙或隐士多骑白鹿", "青崖"="青翠的山崖", "须"="等待", "即"="就", "访"="寻访"}
keyword_note = {"别君" = "告别诸君", "去兮" = "离去啊", "还" = "回来", "且" = "暂且", "白鹿" = "传说神仙或隐士多骑白鹿", "青崖" = "青翠的山崖", "须" = "等待", "即" = "就", "访" = "寻访"}
["安能/摧眉/折腰/事/权贵/, 使我/不得/开心/颜?/"]
["安能摧眉折腰权贵, 使我不得开心颜?"]
note = []
content = "安能/摧眉/折腰/事/权贵/, 使我/不得/开心/颜?/"
translation = "岂能卑躬屈膝去侍奉权贵, 让自己不能有舒心畅意的笑颜! "
keyword_note = {"安能"="怎么能", "摧眉折腰"="低头弯腰", "事"="侍奉", "权贵"="有权势的贵族", "开心颜"="心情愉快, 笑逐颜开"}
keyword_note = {"安能" = "怎么能", "摧眉折腰" = "低头弯腰", "事" = "侍奉", "权贵" = "有权势的贵族", "开心颜" = "心情愉快, 笑逐颜开"}