0.4.3 更新后格式
This commit is contained in:
116
答司马谏议书.toml
116
答司马谏议书.toml
@@ -1,89 +1,121 @@
|
||||
# 散列表的键翻译
|
||||
["keydata"]
|
||||
# Nucleon 是 HeurAMS 软件项目使用的基于 TOML 的专有源文件格式, 版本 5
|
||||
# 建议使用的 MIME 类型: application/vnd.xyz.imwangzhiyu.heurams-nucleon.v5+toml
|
||||
|
||||
["__metadata__"]
|
||||
["__metadata__.attribution"] # 版权元信息
|
||||
author = "__heurams__"
|
||||
group = "高考古诗文"
|
||||
name = "答司马谏议书"
|
||||
license = "CC-BY-SA 4.0"
|
||||
desc = "高考古诗文 - 答司马谏议书"
|
||||
|
||||
["__metadata__.annotation"] # 键批注
|
||||
note = "笔记"
|
||||
keyword_note = "关键词翻译"
|
||||
translation = "语句翻译"
|
||||
|
||||
# 测试项目元数据
|
||||
["testdata"]
|
||||
# 记忆时显示的额外信息
|
||||
additional_inf = ["translation","keyword_note", "note"]
|
||||
# 填空测试, content 指代键名
|
||||
fill_blank_test = {"from"=["content"], "hint"=["translation"]}
|
||||
# 选择题测试
|
||||
draw_card_test = {"from"=["keyword_note"]}
|
||||
["__metadata__.formation"] # 文件配置
|
||||
delimiter = "/"
|
||||
tts_text = "eval:payload['content'].replace('/', '')"
|
||||
|
||||
["某/启: /昨日/蒙教/, 窃/以为/与/君实/游处/相好/之/日/久/, 而/议事/每/不合/, 所操之术/多异/故也./"]
|
||||
note = ["某: 自称", "启: 写信说明事情", "君实: 司马光的字"]
|
||||
["__metadata__.orbital.puzzles"] # 谜题定义
|
||||
# 我们称 "Recognition" 为 recognition 谜题的 alia
|
||||
"Recognition" = { __origin__ = "recognition", __hint__ = "", primary = "eval:payload['content']", secondary = ["eval:payload['keyword_note']", "eval:payload['note']"], top_dim = ["eval:payload['translation']"] }
|
||||
"SelectMeaning" = { __origin__ = "mcq", __hint__ = "eval:payload['content']", primary = "eval:payload['content']", mapping = "eval:payload['keyword_note']", jammer = "eval:list(payload['keyword_note'].values())", max_riddles_num = "eval:default['mcq']['max_riddles_num']", prefix = "选择正确项: " }
|
||||
"FillBlank" = { __origin__ = "cloze", __hint__ = "", text = "eval:payload['content']", delimiter = "eval:metadata['formation']['delimiter']", min_denominator = "eval:default['cloze']['min_denominator']"}
|
||||
|
||||
["__metadata__.orbital.schedule"] # 内置的推荐学习方案
|
||||
quick_review = [["FillBlank", "1.0"], ["SelectMeaning", "0.5"], ["Recognition", "1.0"]]
|
||||
recognition = [["Recognition", "1.0"]]
|
||||
final_review = [["FillBlank", "0.7"], ["SelectMeaning", "0.7"], ["Recognition", "1.0"]]
|
||||
|
||||
|
||||
["某启: 昨日蒙教, 窃以为与君实游处相好之日久, 而议事每不合, 所操之术多异故也."]
|
||||
note = ['某: 自称', '启: 写信说明事情', '君实: 司马光的字']
|
||||
content = "某/启: /昨日/蒙教/, 窃/以为/与/君实/游处/相好/之/日/久/, 而/议事/每/不合/, 所操之术/多异/故也./"
|
||||
translation = "鄙人王安石请启: 昨天承蒙 (您来信) 指教, 我私下认为与君实您交往相好的日子很久了, 但是议论起政事来 (意见) 常常不一致, (这是因为我们) 所持的政治主张和方法大多不同的缘故啊"
|
||||
keyword_note = {"蒙教"="承蒙指教", "窃"="私下, 谦词", "游处"="同游共处, 即同事交往", "所操之术"="所持的政治主张和方法"}
|
||||
keyword_note = {"蒙教" = "承蒙指教", "窃" = "私下, 谦词", "游处" = "同游共处, 即同事交往", "所操之术" = "所持的政治主张和方法"}
|
||||
|
||||
["虽/欲/强聒/, 终/必/不蒙/见察/, 故/略/上报/, 不复/一一/自辨./"]
|
||||
["虽欲强聒, 终必不蒙见察, 故略上报, 不复一一自辨."]
|
||||
note = ["辨通'辩', 辩解"]
|
||||
content = "虽/欲/强聒/, 终/必/不蒙/见察/, 故/略/上报/, 不复/一一/自辨./"
|
||||
translation = "虽然想要勉强劝说几句, 最终也必定不被您所谅解, 所以只简单地给您回信, 不再逐一替自己辩护"
|
||||
keyword_note = {"强聒"="硬在耳边啰嗦, 强作解说", "见察"="被谅解", "上报"="写回信", "自辨"="自我辩护"}
|
||||
keyword_note = {"强聒" = "硬在耳边啰嗦, 强作解说", "见察" = "被谅解", "上报" = "写回信", "自辨" = "自我辩护"}
|
||||
|
||||
["重念/蒙/君实/视遇/厚/, 于/反覆/不宜/卤莽/, 故/今/具道/所以/, 冀/君实/或/见恕/也./"]
|
||||
["重念蒙君实视遇厚, 于反覆不宜卤莽, 故今具道所以, 冀君实或见恕也."]
|
||||
note = ["卤通'鲁', 粗鲁", "具通'俱', 详细"]
|
||||
content = "重念/蒙/君实/视遇/厚/, 于/反覆/不宜/卤莽/, 故/今/具道/所以/, 冀/君实/或/见恕/也./"
|
||||
translation = "后来又考虑到蒙您一向看重和厚待我, 在书信往来上不宜马虎草率, 所以我现在详细地说出我这样做的原因, 希望您看后或许能谅解我吧"
|
||||
keyword_note = {"重念"="再三想想", "视遇厚"="看重", "反覆"="书信往来", "具道"="详细说明", "所以"="原因", "冀"="希望", "见恕"="原谅我"}
|
||||
keyword_note = {"重念" = "再三想想", "视遇厚" = "看重", "反覆" = "书信往来", "具道" = "详细说明", "所以" = "原因", "冀" = "希望", "见恕" = "原谅我"}
|
||||
|
||||
["盖/儒者/所争/, 尤/在/于/名实/, 名实/已明/, 而/天下/之/理/得/矣./"]
|
||||
["盖儒者所争, 尤在于名实, 名实已明, 而天下之理得矣."]
|
||||
note = []
|
||||
content = "盖/儒者/所争/, 尤/在/于/名实/, 名实/已明/, 而/天下/之/理/得/矣./"
|
||||
translation = "读书人所争辩的, 尤其在于名气是否符合 (实际) , 名气符合实际后, 天下之间的道理就清晰了"
|
||||
keyword_note = {"儒者"="读书人", "名实"="名义和实际"}
|
||||
keyword_note = {"儒者" = "读书人", "名实" = "名义和实际"}
|
||||
|
||||
["今/君实/所以/见教/者/, 以为/侵官/、生事/、征利/、拒谏/, 以/致/天下/怨谤/也./"]
|
||||
["今君实所以见教者, 以为侵官、生事、征利、拒谏, 以致天下怨谤也."]
|
||||
note = []
|
||||
content = "今/君实/所以/见教/者/, 以为/侵官/、生事/、征利/、拒谏/, 以/致/天下/怨谤/也./"
|
||||
translation = "如今您来指教我的, 是认为我的做法侵犯了官吏们的职权, 惹是生非制造事端, 聚敛钱财与民争利, 拒不接受意见, 因此招致天下人的怨恨和指责"
|
||||
keyword_note = {"见教"="指教我", "侵官"="侵犯官权", "生事"="惹是生非", "征利"="聚敛钱财", "拒谏"="拒不接受意见", "怨谤"="怨恨和指责"}
|
||||
keyword_note = {"见教" = "指教我", "侵官" = "侵犯官权", "生事" = "惹是生非", "征利" = "聚敛钱财", "拒谏" = "拒不接受意见", "怨谤" = "怨恨和指责"}
|
||||
|
||||
["某/则/以谓/受命/于/人主/, 议/法度/而/修之/于/朝廷/, 以/授之/于/有司/, 不为/侵官;/"]
|
||||
["某则以谓受命于人主, 议法度而修之于朝廷, 以授之于有司, 不为侵官;"]
|
||||
note = []
|
||||
content = "某/则/以谓/受命/于/人主/, 议/法度/而/修之/于/朝廷/, 以/授之/于/有司/, 不为/侵官;/"
|
||||
translation = "我却认为从皇帝那里接受命令, 在朝堂上公开议订法令制度并在朝廷上修改, 把它交给有关部门官吏去执行, 这不属侵犯官权"
|
||||
keyword_note = {"人主"="皇帝", "法度"="法令制度", "有司"="有关部门官吏"}
|
||||
keyword_note = {"人主" = "皇帝", "法度" = "法令制度", "有司" = "有关部门官吏"}
|
||||
|
||||
["举/先王/之政/, 以/兴利/除弊/, 不为/生事; /为/天下/理财/, 不为/征利;/"]
|
||||
["举先王之政, 以兴利除弊, 不为生事; 为天下理财, 不为征利;"]
|
||||
note = []
|
||||
content = "举/先王/之政/, 以/兴利/除弊/, 不为/生事; /为/天下/理财/, 不为/征利;/"
|
||||
translation = "效法先皇的贤明政治, 用来兴办好事, 革除弊端, 这不是惹是生非; 替国家理财政, 这不是搜刮钱财"
|
||||
keyword_note = {"举"="效法", "兴利除弊"="兴办好事, 革除弊端", "理财"="管理财政"}
|
||||
keyword_note = {"举" = "效法", "兴利除弊" = "兴办好事, 革除弊端", "理财" = "管理财政"}
|
||||
|
||||
["辟/邪说/, 难/壬人/, 不为/拒谏./"]
|
||||
["辟邪说, 难壬人, 不为拒谏."]
|
||||
note = []
|
||||
content = "辟/邪说/, 难/壬人/, 不为/拒谏./"
|
||||
translation = "驳斥错误言论, 责难奸佞小人, 这不是拒听意见"
|
||||
keyword_note = {"辟邪说"="批驳不正确的言论", "难壬人"="排斥巧辩的佞人"}
|
||||
keyword_note = {"辟邪说" = "批驳不正确的言论", "难壬人" = "排斥巧辩的佞人"}
|
||||
|
||||
["至于/怨诽/之/多/, 则/固/前知/其/如此/也./"]
|
||||
["至于怨诽之多, 则固前知其如此也."]
|
||||
note = []
|
||||
content = "至于/怨诽/之/多/, 则/固/前知/其/如此/也./"
|
||||
translation = "至于那么多的怨恨和诽谤, 那本来预料到它会这样的"
|
||||
keyword_note = {"怨诽"="怨恨和诽谤", "固"="本来", "前知"="预料"}
|
||||
keyword_note = {"怨诽" = "怨恨和诽谤", "固" = "本来", "前知" = "预料"}
|
||||
|
||||
["人/习于/苟且/非/一日/, 士大夫/多/以/不恤/国事/、同俗/自媚/于众/为/善/, 上/乃/欲/变此/, 而/某/不量/敌之/众寡/, 欲/出力/助上/以/抗之/, 则/众/何为/而/不/汹汹/然?/"]
|
||||
["人习于苟且非一日, 士大夫多以不恤国事、同俗自媚于众为善, 上乃欲变此, 而某不量敌之众寡, 欲出力助上以抗之, 则众何为而不汹汹然?"]
|
||||
note = []
|
||||
content = "人/习于/苟且/非/一日/, 士大夫/多/以/不恤/国事/、同俗/自媚/于众/为/善/, 上/乃/欲/变此/, 而/某/不量/敌之/众寡/, 欲/出力/助上/以/抗之/, 则/众/何为/而/不/汹汹/然?/"
|
||||
translation = "人们习惯于苟且偷安、得过且过 (已) 不是一天 (的事) 了. 士大夫们多数把不顾国家大事、附和世俗 (的见解) , 向众人献媚讨好当做好事, (因而) 陛下才要改变这种 (不良) 风气, 那么我不去估量反对者的多少, 想拿出 (自己的) 力量帮助陛下来抵制这股势力, (这样一来) 那么那些人又为什么不 (对我) 大吵大闹呢"
|
||||
keyword_note = {"苟且"="苟且偷安", "不恤国事"="不顾国家大事", "同俗自媚于众"="附和世俗, 向众人献媚", "上"="陛下", "汹汹"="大吵大闹"}
|
||||
keyword_note = {"苟且" = "苟且偷安", "不恤国事" = "不顾国家大事", "同俗自媚于众" = "附和世俗, 向众人献媚", "上" = "陛下", "汹汹" = "大吵大闹"}
|
||||
|
||||
["盘庚/之/迁/, 胥怨/者/民/也/, 非特/朝廷/士大夫/而已;/"]
|
||||
["盘庚之迁, 胥怨者民也, 非特朝廷士大夫而已;"]
|
||||
note = []
|
||||
content = "盘庚/之/迁/, 胥怨/者/民/也/, 非特/朝廷/士大夫/而已;/"
|
||||
translation = "盘庚迁都 (的时候) , 连老百姓都抱怨啊, (并) 不只是朝廷上的士大夫 (加以反对) "
|
||||
keyword_note = {"盘庚之迁"="盘庚迁都", "胥怨"="相怨, 指百姓抱怨", "非特"="不只是"}
|
||||
keyword_note = {"盘庚之迁" = "盘庚迁都", "胥怨" = "相怨, 指百姓抱怨", "非特" = "不只是"}
|
||||
|
||||
["盘庚/不/为/怨者/故/改/其/度/, 度义/而/后/动/, 是/而/不见/可悔/故/也./"]
|
||||
["盘庚不为怨者故改其度, 度义而后动, 是而不见可悔故也."]
|
||||
note = []
|
||||
content = "盘庚/不/为/怨者/故/改/其/度/, 度义/而/后/动/, 是/而/不见/可悔/故/也./"
|
||||
translation = "盘庚不因为有人怨恨的缘故就改变自己的计划; (这是他) 考虑到 (迁都) 合理, 然后坚决行动; 认为对 (就) 看不出有什么可以后悔的缘故啊"
|
||||
keyword_note = {"度"="计划", "度义"="考虑是否合理", "是"="认为正确"}
|
||||
keyword_note = {"度" = "计划", "度义" = "考虑是否合理", "是" = "认为正确"}
|
||||
|
||||
["如/君实/责我/以/在位/久/, 未能/助上/大有为/, 以/膏泽/斯民/, 则/某/知罪/矣;/"]
|
||||
note = ["膏泽: 名词作动词, 施加恩惠"]
|
||||
["如君实责我以在位久, 未能助上大有为, 以膏泽斯民, 则某知罪矣;"]
|
||||
note = ['膏泽: 名词作动词, 施加恩惠']
|
||||
content = "如/君实/责我/以/在位/久/, 未能/助上/大有为/, 以/膏泽/斯民/, 则/某/知罪/矣;/"
|
||||
translation = "如果君实您责备我因为 (我) 在位任职很久, 没能帮助陛下干一番大事业, 使这些老百姓得到好处, 那么我承认 (自己是) 有罪的"
|
||||
keyword_note = {"大有为"="干大事业", "膏泽斯民"="给百姓施加恩惠"}
|
||||
keyword_note = {"大有为" = "干大事业", "膏泽斯民" = "给百姓施加恩惠"}
|
||||
|
||||
["如曰/今日/当/一切/不/事事/, 守前/所为/而已/, 则/非/某之/所敢知./"]
|
||||
["如曰今日当一切不事事, 守前所为而已, 则非某之所敢知."]
|
||||
note = ["事事: 前一'事'字是动词, 后一'事'字是名词"]
|
||||
content = "如曰/今日/当/一切/不/事事/, 守前/所为/而已/, 则/非/某之/所敢知./"
|
||||
translation = "如果说现在应该什么事都不去做, 墨守前人的陈规旧法就是了, 那就不是我敢领教的了"
|
||||
keyword_note = {"事事"="做事", "守前所为"="墨守前人的作法", "所敢知"="敢领教的"}
|
||||
keyword_note = {"事事" = "做事", "守前所为" = "墨守前人的作法", "所敢知" = "敢领教的"}
|
||||
|
||||
["无由/会晤/, 不任/区区/向往/之至!/"]
|
||||
["无由会晤, 不任区区向往之至!"]
|
||||
note = []
|
||||
content = "无由/会晤/, 不任/区区/向往/之至!/"
|
||||
translation = "没有机会 (与您) 见面, 内心不胜仰慕至极"
|
||||
keyword_note = {"无由"="没有机会", "不任"="不胜", "区区"="谦称自己", "向往之至"="仰慕到极点"}
|
||||
keyword_note = {"无由" = "没有机会", "不任" = "不胜", "区区" = "谦称自己", "向往之至" = "仰慕到极点"}
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user