# 散列表的键翻译 ["keydata"] note = "笔记" keyword_note = "关键词翻译" translation = "语句翻译" # 测试项目元数据 ["testdata"] # 记忆时显示的额外信息 additional_inf = ["translation","keyword_note", "note"] # 填空测试, content 指代键名 fill_blank_test = {"from"=["content"], "hint"=["translation"]} # 选择题测试 draw_card_test = {"from"=["keyword_note"]} ["大江/东去/, 浪/淘尽/, 千古/风流/人物./"] note = [] translation = "滚滚长江向东奔流而去, 千百年来奔腾不息的滔滔巨浪淘尽了多少杰出的英雄人物" keyword_note = {"大江"="指长江", "淘"="冲洗, 冲刷", "风流人物"="指杰出的历史名人"} ["故垒/西边/, 人道是/, 三国/周郎/赤壁./"] note = [] translation = "旧日营垒的西边, 有人说, 那儿是三国时周瑜大破曹军的赤壁" keyword_note = {"故垒"="过去遗留下来的营垒", "周郎"="指三国时吴国名将周瑜, 字公瑾"} ["乱石/穿空/, 惊涛/拍岸/, 卷起/千堆雪./"] note = ["穿空 一作: 崩云"] translation = "只见陡峭纷乱的岩壁耸入云霄, 汹涌澎湃的巨浪拍打着江岸, 卷起无数堆雪白的浪花" keyword_note = {"雪"="比喻浪花"} ["江山/如画/, 一时/多少/豪杰./"] note = [] translation = "雄壮的江山奇丽如画, 一时间涌现了多少英雄豪杰" keyword_note = {"豪杰"="英雄豪杰"} ["遥想/公瑾/当年/, 小乔/初嫁了/, 雄姿/英发./"] note = [] translation = "我不禁遥想起当年的周公瑾, 美丽的小乔刚嫁给他, 英姿雄健风度翩翩神采照人" keyword_note = {"公瑾"="周瑜字公瑾", "小乔"="周瑜之妻", "雄姿英发"="谓周瑜体貌不凡, 言谈卓绝"} ["羽扇/纶巾/, 谈笑间/, 樯橹/灰飞/烟灭./"] note = ["樯橹 一作: 强虏"] translation = "手摇羽扇, 头戴纶巾, 谈笑之间, 就将曹军的战船烧得灰飞烟灭" keyword_note = {"羽扇纶巾"="古代儒将的便装打扮", "樯橹"="这里代指曹操的水军战船"} ["故国/神游/, 多情/应笑我/, 早生/华发./"] note = [] translation = "如今我身临古战场神游往昔, 应笑我多愁善感, 以至于过早生出了白发" keyword_note = {"故国神游"="'神游故国'的倒文, 指当年的赤壁战场", "华发"="花白的头发"} ["人生/如梦/, 一尊/还酹/江月./"] note = ["人生 一作: 人间; 尊 同: 樽"] translation = "人生在世犹如大梦一场, 还是洒一杯酒祭献给江中伴我的明月吧" keyword_note = {"尊"="同'樽', 酒杯", "酹"="洒酒于地, 表示祭奠或立誓"}