# 散列表的键翻译 ["keydata"] note = "笔记" keyword_note = "关键词翻译" translation = "语句翻译" # 测试项目元数据 ["testdata"] # 记忆时显示的额外信息 additional_inf = ["translation","keyword_note", "note"] # 填空测试, content 指代键名 fill_blank_test = {"from"=["content"], "hint"=["translation"]} # 选择题测试 draw_card_test = {"from"=["keyword_note"]} ["涉江/采芙蓉/, 兰泽/多芳草./"] note = [] translation = "我涉过江水去采荷花,生有兰草的水泽中长满了香草" keyword_note = {"芙蓉"="荷花的别名", "兰泽"="生有兰草的沼泽地"} ["采之/欲遗谁/? 所思/在远道./"] note = [] translation = "采了荷花想要送给谁呢?想要送给远方的爱人" keyword_note = {"遗"="赠", "远道"="远方"} ["还顾/望旧乡/, 长路/漫浩浩./"] note = [] translation = "回头看那一起生活过的故乡,路途遥远没有尽头" keyword_note = {"还顾"="回顾,回头看", "旧乡"="故乡", "漫浩浩"="形容路途的遥远无尽头,形容无边无际"} ["同心/而离居/, 忧伤/以终老./"] note = [] translation = "两心相爱却要分隔两地不能在一起,愁苦忧伤以至终老异乡" keyword_note = {"同心"="古代习用的成语,多用于男女之间的爱情或夫妇感情融洽指感情深厚", "终老"="度过晚年直至去世"}