# Nucleon 是 HeurAMS 软件项目使用的基于 TOML 的专有源文件格式, 版本 5 # 建议使用的 MIME 类型: application/vnd.xyz.imwangzhiyu.heurams-nucleon.v5+toml ["__metadata__"] ["__metadata__.attribution"] # 版权元信息 author = "__heurams__" group = "高考古诗文" name = "归园田居·其一" license = "CC-BY-SA 4.0" desc = "高考古诗文 - 归园田居·其一" ["__metadata__.annotation"] # 键批注 note = "笔记" keyword_note = "关键词翻译" translation = "语句翻译" ["__metadata__.formation"] # 文件配置 delimiter = "/" tts_text = "eval:payload['content'].replace('/', '')" ["__metadata__.orbital.puzzles"] # 谜题定义 # 我们称 "Recognition" 为 recognition 谜题的 alia "Recognition" = { __origin__ = "recognition", __hint__ = "", primary = "eval:payload['content']", secondary = ["eval:payload['keyword_note']", "eval:payload['note']"], top_dim = ["eval:payload['translation']"] } "SelectMeaning" = { __origin__ = "mcq", __hint__ = "eval:payload['content']", primary = "eval:payload['content']", mapping = "eval:payload['keyword_note']", jammer = "eval:list(payload['keyword_note'].values())", max_riddles_num = "eval:default['mcq']['max_riddles_num']", prefix = "选择正确项: " } "FillBlank" = { __origin__ = "cloze", __hint__ = "", text = "eval:payload['content']", delimiter = "eval:metadata['formation']['delimiter']", min_denominator = "eval:default['cloze']['min_denominator']"} ["__metadata__.orbital.schedule"] # 内置的推荐学习方案 quick_review = [["FillBlank", "1.0"], ["SelectMeaning", "0.5"], ["Recognition", "1.0"]] recognition = [["Recognition", "1.0"]] final_review = [["FillBlank", "0.7"], ["SelectMeaning", "0.7"], ["Recognition", "1.0"]] ["少无适俗韵, 性本爱丘山"] note = [] content = "少/无/适俗/韵/, 性/本/爱/丘山/" translation = "年少时就没有适应世俗的性情, 生来就喜爱大自然的风物" keyword_note = {"少" = "指少年时代", "适俗" = "适应世俗", "韵" = "气质、情致. 一作'愿'", "丘山" = "指山林"} ["误落尘网中, 一去三十年"] note = ['误落 一作: 误入'] content = "误落/尘网/中/, 一去/三十年/" translation = "错误地陷落到世俗的种种束缚中, 转眼间远离田园已十余年" keyword_note = {"尘网" = "世俗的种种束缚", "三十年" = "有人认为是'十三年'之误 (陶渊明做官十三年) . 一说, 此处是三又十年之意"} ["羁鸟恋旧林, 池鱼思故渊"] note = [] content = "羁鸟/恋/旧林/, 池鱼/思/故渊/" translation = "笼中之鸟怀念以前生活的树林, 池塘之鱼思念旧日嬉戏的深潭" keyword_note = {"羁鸟" = "笼中之鸟", "恋" = "一作'眷'", "池鱼" = "池塘之鱼", "旧林、故渊" = "借喻自己怀恋旧居"} ["开荒南野际, 守拙归园田"] note = [] content = "开荒/南野/际/, 守拙/归/园田/" translation = "我愿到南面的田野去开荒, 依着拙朴的心性回家耕种田园" keyword_note = {"南野" = "南面的田野. 一作'南亩', 指农田", "野" = "一作'亩'", "际" = "间", "守拙" = "意思是不随波逐流, 固守节操"} ["方宅十余亩, 草屋八九间"] note = [] content = "方宅/十余/亩/, 草屋/八九/间/" translation = "围绕着房宅方圆有十余亩地, 还有八九间茅草屋" keyword_note = {"方宅" = "宅地方圆. 一说, '方'通'旁'"} ["榆柳荫后檐, 桃李罗堂前"] note = [] content = "榆柳/荫/后檐/, 桃李/罗/堂前/" translation = "生长茂盛的榆树柳树遮蔽了后屋檐, 桃树李树整齐的罗列在屋前" keyword_note = {"荫" = "遮蔽", "罗" = "罗列"} ["暧暧远人村, 依依墟里烟"] note = [] content = "暧暧/远人/村/, 依依/墟里/烟/" translation = "远处邻村的屋舍依稀可见, 村落上方轻柔而缓慢的飘升着袅袅炊烟" keyword_note = {"暧暧" = "迷蒙隐约的样子", "依依" = "轻柔而缓慢的飘升", "墟里" = "村落"} ["狗吠深巷中, 鸡鸣桑树颠"] note = [] content = "狗吠/深巷/中/, 鸡鸣/桑树/颠/" translation = "深深的街巷中传来了几声狗吠, 桑树顶端有雄鸡不停啼鸣" keyword_note = {"颠" = "顶端"} ["户庭无尘杂, 虚室有余闲"] note = [] content = "户庭/无/尘杂/, 虚室/有/余闲/" translation = "庭院内没有尘俗杂事烦扰, 静室里有的是安适悠闲" keyword_note = {"户庭" = "门户庭院", "尘杂" = "尘俗杂事", "虚室" = "空室, 比喻心境", "余闲" = "闲暇"} ["久在樊笼里, 复得返自然"] note = [] content = "久在/樊笼/里/, 复得/返/自然/" translation = "久久困于官场生活, 毫无自由, 我今日总算又归耕园田" keyword_note = {"樊笼" = "蓄鸟工具, 这里比喻官场生活. 樊, 藩篱, 栅栏", "返自然" = "指归耕园田"}