# Nucleon 是 HeurAMS 软件项目使用的基于 TOML 的专有源文件格式, 版本 5 # 建议使用的 MIME 类型: application/vnd.xyz.imwangzhiyu.heurams-nucleon.v5+toml ["__metadata__"] ["__metadata__.attribution"] # 版权元信息 author = "__heurams__" group = "高考古诗文" name = "登高" license = "CC-BY-SA 4.0" desc = "高考古诗文 - 登高" ["__metadata__.annotation"] # 键批注 note = "笔记" keyword_note = "关键词翻译" translation = "语句翻译" ["__metadata__.formation"] # 文件配置 delimiter = "/" tts_text = "eval:payload['content'].replace('/', '')" ["__metadata__.orbital.puzzles"] # 谜题定义 # 我们称 "Recognition" 为 recognition 谜题的 alia "Recognition" = { __origin__ = "recognition", __hint__ = "", primary = "eval:payload['content']", secondary = ["eval:payload['keyword_note']", "eval:payload['note']"], top_dim = ["eval:payload['translation']"] } "SelectMeaning" = { __origin__ = "mcq", __hint__ = "eval:payload['content']", primary = "eval:payload['content']", mapping = "eval:payload['keyword_note']", jammer = "eval:list(payload['keyword_note'].values())", max_riddles_num = "eval:default['mcq']['max_riddles_num']", prefix = "选择正确项: " } "FillBlank" = { __origin__ = "cloze", __hint__ = "", text = "eval:payload['content']", delimiter = "eval:metadata['formation']['delimiter']", min_denominator = "eval:default['cloze']['min_denominator']"} ["__metadata__.orbital.schedule"] # 内置的推荐学习方案 quick_review = [["FillBlank", "1.0"], ["SelectMeaning", "0.5"], ["Recognition", "1.0"]] recognition = [["Recognition", "1.0"]] final_review = [["FillBlank", "0.7"], ["SelectMeaning", "0.7"], ["Recognition", "1.0"]] ["风急天高猿啸哀, 渚清沙白鸟飞回."] note = ['诗题一作《九日登高》. 古代农历九月九日有登高习俗. 选自《杜诗详注》. 作于唐代宗大历二年 (767) 秋天的重阳节./'] content = "风急/天高/猿啸哀/, 渚清/沙白/鸟飞回./" translation = "风急天高猿猴啼叫显得十分悲哀, 水清沙白的河洲上有鸟儿在急风中飞舞盘旋. " keyword_note = {"猿啸哀" = "猿凄厉的叫声. 《水经注·江水》引民谣云: '巴东三峡巫峡长, 猿鸣三声泪沾裳. '", "渚" = "水中的小洲; 水中的小块陆地", "鸟飞回" = "鸟在急风中飞舞盘旋. 回: 回旋"} ["无边落木萧萧下, 不尽长江滚滚来."] note = [] content = "无边/落木/萧萧下/, 不尽/长江/滚滚来./" translation = "无边无际的树木萧萧地飘下落叶, 望不到头的长江水滚滚奔腾而来. " keyword_note = {"落木" = "指秋天飘落的树叶", "萧萧" = "模拟草木飘落的声音"} ["万里悲秋常作客, 百年多病独登台."] note = [] content = "万里/悲秋/常作客/, 百年/多病/独登台./" translation = "悲对秋景感慨远离故乡长期漂泊, 晚年疾病缠身今日独上高台. " keyword_note = {"万里" = "指远离故乡", "常作客" = "长期漂泊他乡", "百年" = "犹言一生, 这里借指晚年"} ["艰难苦恨繁霜鬓, 潦倒新停浊酒杯."] note = [] content = "艰难/苦恨/繁霜鬓/, 潦倒/新停/浊酒杯./" translation = "艰难至极, 愁苦繁多, 苍白鬓发如霜雪; 生活潦倒失意, 刚停下手里装着浊酒的酒杯. " keyword_note = {"艰难" = "兼指国运和自身命运", "苦恨" = "极恨, 极其遗憾. 苦, 极", "繁霜鬓" = "像浓霜一样的鬓发", "潦倒" = "衰颓, 失意. 这里指衰老多病, 志不得伸", "新停" = "刚刚停止. 重阳登高, 按惯例应当喝酒. 可杜甫晚年因肺病戒酒, 所以说'新停'"}