45 lines
2.0 KiB
TOML
45 lines
2.0 KiB
TOML
# 散列表的键翻译
|
||
["keydata"]
|
||
note = "笔记"
|
||
keyword_note = "关键词翻译"
|
||
translation = "语句翻译"
|
||
|
||
# 测试项目元数据
|
||
["testdata"]
|
||
# 记忆时显示的额外信息
|
||
additional_inf = ["translation","keyword_note", "note"]
|
||
# 填空测试, content 指代键名
|
||
fill_blank_test = {"from"=["content"], "hint"=["translation"]}
|
||
# 选择题测试
|
||
draw_card_test = {"from"=["keyword_note"]}
|
||
|
||
["虞美人/"] # 词牌名
|
||
note = ["此调原为唐教坊曲,初咏项羽宠姬虞美人,因以为名。又名《一江春水》、《玉壶水》、《巫山十二峰》等。双调,五十六字,上下片各四句,皆为两仄韵转两平韵。"]
|
||
translation = ""
|
||
keyword_note = {}
|
||
|
||
["作者:/李煜/"]
|
||
note = ["李煜,五代十国时南唐国君,史称李后主,精书法,善绘画,通音律,诗和文均有一定造诣,尤以词的成就最高。"]
|
||
translation = ""
|
||
keyword_note = {}
|
||
|
||
["春花/秋月/何时/了/,/往事/知/多少/。/"]
|
||
note = []
|
||
translation = "春天的花,秋天的月,什么时候才能了结?往事又能知道有多少!"
|
||
keyword_note = {"了"="了结,完结", "往事"="过去的事情"}
|
||
|
||
["小楼/昨夜/又/东风/,/故国/不堪/回首/月明/中/。/"]
|
||
note = []
|
||
translation = "昨夜小楼上又吹来了春风,在这皓月当空的夜晚,怎承受得了回忆故国的伤痛。"
|
||
keyword_note = {"东风"="春风", "故国"="指南唐故都金陵", "不堪"="不能忍受", "回首"="回忆"}
|
||
|
||
["雕阑/玉砌/应/犹在/,/只是/朱颜/改/。/"]
|
||
note = []
|
||
translation = "精雕细刻的栏杆、玉石砌成的台阶应该还在,只是所怀念的人已衰老。"
|
||
keyword_note = {"雕阑玉砌"="指远在金陵的南唐故宫", "应犹"="应该还", "朱颜改"="指所怀念的人已衰老"}
|
||
|
||
["问君/能/有/几多/愁/,/恰是/一江/春水/向/东流/。/"]
|
||
note = []
|
||
translation = "要问我心中有多少哀愁,就像这不尽的滔滔春水滚滚东流。"
|
||
keyword_note = {"君"="作者自称", "能"="或作'都'、'那'、'还'、'却'", "几多"="多少", "恰是"="正像是"}
|