119 lines
6.9 KiB
TOML
119 lines
6.9 KiB
TOML
# 散列表的键翻译
|
|
["keydata"]
|
|
note = "笔记"
|
|
keyword_note = "关键词翻译"
|
|
translation = "语句翻译"
|
|
|
|
# 测试项目元数据
|
|
["testdata"]
|
|
# 记忆时显示的额外信息
|
|
additional_inf = ["translation","keyword_note", "note"]
|
|
# 填空测试, content 指代键名
|
|
fill_blank_test = {"from"=["content"], "hint"=["translation"]}
|
|
# 选择题测试
|
|
draw_card_test = {"from"=["keyword_note"]}
|
|
|
|
["子路/、曾皙/、冉有/、公西华/侍坐/"] # 键名应该使用"/"基于意思断句(填空生成需要, 避免分离单个标点), 句末应该有断句, 不要断得太碎
|
|
note = ["选自《论语》"]
|
|
translation = "子路、曾皙、冉有、公西华侍奉(孔子)而坐"
|
|
keyword_note = {"侍坐"="执弟子之礼, 侍奉老师而坐"}
|
|
|
|
["子曰/: 以吾一日长乎尔/, 毋吾以也. /居则曰/: 不吾知也. /如或知尔/, 则何以哉?/"]
|
|
note = []
|
|
translation = "孔子说: 因为我年纪比你们大一点, 你们不要凭这个原因就不敢说话了. (你们)平日在家的时候常说: 没有人了解我呀! 如果有人了解你们, 那(你们)打算怎么做呢? "
|
|
keyword_note = {"以吾一日长乎尔"="因为我年纪比你们大一点", "毋吾以也"="宾语前置, 正常的语序是'毋以吾也'", "居则曰"="平日在家的时候说", "不吾知也"="宾语前置, 即'不知吾也'", "如或"="如果有人", "何以"="用什么(去实现自己的抱负)"}
|
|
|
|
["子路率尔而对曰/: 千乘之国/, 摄乎大国之间/, 加之以师旅/, 因之以饥馑; /由也为之/, 比及三年/, 可使有勇/, 且知方也/"]
|
|
note = []
|
|
translation = "子路不假思索地回答道: 一个拥有千辆兵车的诸侯国, 夹在大国之间, 有(别国)军队来侵略它, 接着(国内)又遇上饥荒; 如果让我治理这个国家, 等到第三年, 就可以使人人勇敢善战, 而且还懂得道理"
|
|
keyword_note = {"率尔"="不假思索的样子", "千乘之国"="有一千辆兵车的诸侯国", "摄乎大国之间"="夹在大国之间", "加之以师旅"="有军队来攻打它", "因之以饥馑"="接连下来(国内)又有饥荒", "比及"="等到", "方"="道, 合乎礼义的行事准则"}
|
|
|
|
["夫子哂之/"]
|
|
note = []
|
|
translation = "孔子听了微微一笑"
|
|
keyword_note = {"哂"="微笑, 这里略带讥讽"}
|
|
|
|
["求/! /尔何如?/"]
|
|
note = []
|
|
translation = "冉有, 你怎么样? "
|
|
keyword_note = {"尔何如"="你怎么样"}
|
|
|
|
["对曰/: 方六七十/, 如五六十/, 求也为之/, 比及三年/, 可使足民. /如其礼乐/, 以俟君子/"]
|
|
note = []
|
|
translation = "冉有回答说: 一个纵横六七十里、或者五六十里的地方, 如果让我去治理, 等到三年, 就可以使百姓富足. 至于修明礼乐, 那就只有等待贤人君子了"
|
|
keyword_note = {"方"="见方, 纵横", "如"="或者", "足民"="使百姓富足", "如其礼乐"="至于修明礼乐", "俟"="等待"}
|
|
|
|
["赤/! /尔何如?/"]
|
|
note = []
|
|
translation = "公西华, 你怎么样? "
|
|
keyword_note = {}
|
|
|
|
["对曰/: 非曰能之/, 愿学焉. /宗庙之事/, 如会同/, 端章甫/, 愿为小相焉/"]
|
|
note = []
|
|
translation = "公西华回答说: 我不敢说胜任什么, 但愿意学习做这些. 宗庙祭祀的工作, 或者是诸侯会盟及朝见天子的时候, 我愿意穿戴好礼服礼帽做一个小相"
|
|
keyword_note = {"能"="胜任", "焉"="这里作指示代词兼语气词, 指代下文'小相'这种工作", "宗庙之事"="宗庙祭祀的工作", "会同"="诸侯会盟及朝见天子", "端章甫"="穿着礼服, 戴着礼帽", "相"="在祭祀、会盟或朝见天子时主持赞礼和司仪的人"}
|
|
|
|
["点/! /尔何如?/"]
|
|
note = []
|
|
translation = "曾皙, 你怎么样? "
|
|
keyword_note = {}
|
|
|
|
["鼓瑟希/, 铿尔/, 舍瑟而作/, 对曰/: 异乎三子者之撰/"]
|
|
note = []
|
|
translation = "(曾皙)弹瑟的声音逐渐稀疏了, 接着铿的一声, 他放下瑟直起身子回答说: 我和他们三人的才能不一样"
|
|
keyword_note = {"鼓瑟希"="弹瑟的声音逐渐稀疏了, 希同'稀'", "铿尔"="铿的一声", "舍瑟而作"="放下瑟直起身子", "撰"="才具, 才能"}
|
|
|
|
["子曰/: 何伤乎? /亦各言其志也/"]
|
|
note = ["何伤 一作: 何妨"]
|
|
translation = "孔子说: 有什么妨害呢? 不过是各自谈谈自己的志向"
|
|
keyword_note = {"何伤"="何妨", "亦"="不过是, 只不过"}
|
|
|
|
["曰/: 莫春者/, 春服既成/, 冠者五六人/, 童子六七人/, 浴乎沂/, 风乎舞雩/, 咏而归/"]
|
|
note = ["莫 通: 暮"]
|
|
translation = "曾皙说: 暮春时节, 春天的衣服已经穿上了. 和几个成年人、几个孩童到沂水里沐浴, 在舞雩台上吹吹风, 一路唱着歌儿回来"
|
|
keyword_note = {"莫春"="暮春, 指农历三月, 莫同'暮'", "春服既成"="春天的衣服已经穿上了", "冠者"="成年人", "浴乎沂"="在沂水里沐浴", "风乎舞雩"="在舞雩台上吹风", "咏"="唱歌"}
|
|
|
|
["夫子喟然叹曰/: 吾与点也/!/"]
|
|
note = []
|
|
translation = "孔子长叹一声说: 我赞同曾皙的想法呀! "
|
|
keyword_note = {"喟然"="叹息的样子", "与"="赞成"}
|
|
|
|
["三子者出/, 曾皙后. /曾皙曰/: 夫三子者之言何如?/"]
|
|
note = []
|
|
translation = "子路、冉有、公西华都出去了, 曾皙最后走. 曾皙问孔子: 他们三个人的话怎么样? "
|
|
keyword_note = {"后"="动词, 后出", "夫三子者之言何如"="那三个人的话怎么样"}
|
|
|
|
["子曰/: 亦各言其志也已矣/"]
|
|
note = []
|
|
translation = "孔子说: 也不过是各自谈谈自己的志向罢了! "
|
|
keyword_note = {"也已矣"="罢了, 语气词连用"}
|
|
|
|
["曰/: 夫子何哂由也?/"]
|
|
note = []
|
|
translation = "曾皙说: 您为什么笑仲由呢? "
|
|
keyword_note = {"何"="为什么"}
|
|
|
|
["曰/: 为国以礼/, 其言不让/, 是故哂之/"]
|
|
note = []
|
|
translation = "(孔子)说: 治国要用礼, 可是他(子路)的话毫不谦逊, 所以我笑他"
|
|
keyword_note = {"为国以礼"="治国要用礼", "让"="礼让, 谦逊", "是故"="所以"}
|
|
|
|
["唯求则非邦也与?/"]
|
|
note = []
|
|
translation = "难道冉有讲的不是国家大事吗? "
|
|
keyword_note = {"唯"="用于句首, 表示语气", "邦"="国家, 指国家大事", "与"="同'欤', 疑问语气词"}
|
|
|
|
["安见方六七十如五六十而非邦也者?/"]
|
|
note = []
|
|
translation = "怎见得方圆六七十里或者五六十里的地方就不是国家呢? "
|
|
keyword_note = {"安见"="怎见得"}
|
|
|
|
["唯赤则非邦也与?/"]
|
|
note = []
|
|
translation = "难道公西华讲的不是诸侯的大事吗? "
|
|
keyword_note = {}
|
|
|
|
["宗庙会同/, 非诸侯而何? /赤也为之小/, 孰能为之大?/"]
|
|
note = []
|
|
translation = "宗庙祭祀, 诸侯会盟和朝见天子, 不是诸侯的大事又是什么呢? 如果公西华只能给诸侯做一个小相, 那么谁能做大相呢? "
|
|
keyword_note = {"宗庙会同"="宗庙祭祀, 诸侯会盟和朝见天子", "非诸侯而何"="不是诸侯的大事又是什么呢", "为之小"="做小相", "为之大"="做大相"} |