Archived
1
0
This repository has been archived on 2026-01-08. You can view files and clone it, but cannot push or open issues or pull requests.
Files
nucleons/静女.toml
2025-12-21 23:49:15 +08:00

50 lines
3.1 KiB
TOML

# Nucleon 是 HeurAMS 软件项目使用的基于 TOML 的专有源文件格式, 版本 5
# 建议使用的 MIME 类型: application/vnd.xyz.imwangzhiyu.heurams-nucleon.v5+toml
["__metadata__"]
["__metadata__.attribution"] # 版权元信息
author = "__heurams__"
group = "高考古诗文"
name = "静女"
license = "CC-BY-SA 4.0"
desc = "高考古诗文 - 静女"
["__metadata__.annotation"] # 键批注
note = "笔记"
keyword_note = "关键词翻译"
translation = "语句翻译"
["__metadata__.formation"] # 文件配置
delimiter = "/"
tts_text = "eval:payload['content'].replace('/', '')"
["__metadata__.orbital.puzzles"] # 谜题定义
# 我们称 "Recognition" 为 recognition 谜题的 alia
"Recognition" = { __origin__ = "recognition", __hint__ = "", primary = "eval:payload['content']", secondary = ["eval:payload['keyword_note']", "eval:payload['note']"], top_dim = ["eval:payload['translation']"] }
"SelectMeaning" = { __origin__ = "mcq", __hint__ = "eval:payload['content']", primary = "eval:payload['content']", mapping = "eval:payload['keyword_note']", jammer = "eval:list(payload['keyword_note'].values())", max_riddles_num = "eval:default['mcq']['max_riddles_num']", prefix = "选择正确项: " }
"FillBlank" = { __origin__ = "cloze", __hint__ = "", text = "eval:payload['content']", delimiter = "eval:metadata['formation']['delimiter']", min_denominator = "eval:default['cloze']['min_denominator']"}
["__metadata__.orbital.schedule"] # 内置的推荐学习方案
quick_review = [["FillBlank", "1.0"], ["SelectMeaning", "0.5"], ["Recognition", "1.0"]]
recognition = [["Recognition", "1.0"]]
final_review = [["FillBlank", "0.7"], ["SelectMeaning", "0.7"], ["Recognition", "1.0"]]
["静女其姝, 俟我于城隅. 爱而不见, 搔首踟蹰."]
note = ['诗经·国风·邶风〔先秦〕']
content = "静女/其姝/, 俟我/于城隅./ 爱而/不见/, 搔首/踟蹰./"
translation = "娴静的姑娘真美丽, 约我等在城上角楼处. 故意躲藏让我找, 急得我搔头徘徊心紧张. "
keyword_note = {"静女" = "贞静娴雅之女", "姝" = "美丽, 漂亮", "俟" = "等待", "城隅" = "城角隐蔽处", "爱" = "同'薆', 隐藏", "见" = "同'现', 出现", "搔首踟蹰" = "以手指挠头, 徘徊不进"}
["静女其娈, 贻我彤管. 彤管有炜, 说怿女美."]
note = []
content = "静女/其娈/, 贻我/彤管./ 彤管/有炜/, 说怿/女美./"
translation = "娴静的姑娘容颜好, 送我一枝彤管. 彤管有光彩, 爱它颜色真鲜艳. "
keyword_note = {"娈" = "面目姣好", "贻" = "赠", "彤管" = "红管的笔或红色管状草", "炜" = "色红而光亮", "说怿" = "说同'悦', 怿为喜悦", "女" = "同'汝', 你, 指彤管"}
["自牧归荑, 洵美且异. 匪女之为美, 美人之贻."]
note = []
content = "自牧/归荑/, 洵美/且异./ 匪女/之为美/, 美人/之贻./"
translation = "郊野采荑赠送给我, 荑草确实美好又珍异. 不是荑草长得美, 是美人相赠的情意异常深厚. "
keyword_note = {"牧" = "城邑的远郊", "归" = "同'馈', 赠送", "荑" = "初生的白茅草, 象征婚媾", "洵" = "确实", "异" = "特殊", "匪" = "同'非', 不是", "女" = "通'汝', 指荑"}