218 lines
12 KiB
TOML
218 lines
12 KiB
TOML
# Nucleon 是 HeurAMS 软件项目使用的基于 TOML 的专有源文件格式, 版本 5
|
|
# 建议使用的 MIME 类型: application/vnd.xyz.imwangzhiyu.heurams-nucleon.v5+toml
|
|
|
|
["__metadata__"]
|
|
["__metadata__.attribution"] # 版权元信息
|
|
author = "__heurams__"
|
|
group = "高考古诗文"
|
|
name = "项脊轩志"
|
|
license = "CC-BY-SA 4.0"
|
|
desc = "高考古诗文 - 项脊轩志"
|
|
|
|
["__metadata__.annotation"] # 键批注
|
|
note = "笔记"
|
|
keyword_note = "关键词翻译"
|
|
translation = "语句翻译"
|
|
|
|
["__metadata__.formation"] # 文件配置
|
|
delimiter = "/"
|
|
tts_text = "eval:payload['content'].replace('/', '')"
|
|
|
|
["__metadata__.orbital.puzzles"] # 谜题定义
|
|
# 我们称 "Recognition" 为 recognition 谜题的 alia
|
|
"Recognition" = { __origin__ = "recognition", __hint__ = "", primary = "eval:payload['content']", secondary = ["eval:payload['keyword_note']", "eval:payload['note']"], top_dim = ["eval:payload['translation']"] }
|
|
"SelectMeaning" = { __origin__ = "mcq", __hint__ = "eval:payload['content']", primary = "eval:payload['content']", mapping = "eval:payload['keyword_note']", jammer = "eval:list(payload['keyword_note'].values())", max_riddles_num = "eval:default['mcq']['max_riddles_num']", prefix = "选择正确项: " }
|
|
"FillBlank" = { __origin__ = "cloze", __hint__ = "", text = "eval:payload['content']", delimiter = "eval:metadata['formation']['delimiter']", min_denominator = "eval:default['cloze']['min_denominator']"}
|
|
|
|
["__metadata__.orbital.schedule"] # 内置的推荐学习方案
|
|
quick_review = [["FillBlank", "1.0"], ["SelectMeaning", "0.5"], ["Recognition", "1.0"]]
|
|
recognition = [["Recognition", "1.0"]]
|
|
final_review = [["FillBlank", "0.7"], ["SelectMeaning", "0.7"], ["Recognition", "1.0"]]
|
|
|
|
|
|
["项脊轩, 旧南阁子也."]
|
|
note = ['项脊轩: 归有光家的书斋名. 轩: 小的房室./']
|
|
content = "项脊轩/, 旧/南阁子/也./"
|
|
translation = "项脊轩, 是原来的南阁子"
|
|
keyword_note = {"项脊轩" = "书斋名", "旧" = "旧日的, 原来的"}
|
|
|
|
["室仅方丈, 可容一人居."]
|
|
note = ['方丈: 一丈见方./']
|
|
content = "室/仅/方丈/, 可容/一人/居./"
|
|
translation = "室内面积只有一丈见方, 可以容纳一个人居住"
|
|
keyword_note = {"方丈" = "一丈见方", "容" = "容纳"}
|
|
|
|
["百年老屋, 尘泥渗漉, 雨泽下注; 每移案, 顾视无可置者."]
|
|
note = []
|
|
content = "百年/老屋/, 尘泥/渗漉/, 雨泽/下注; /每/移案/, 顾视/无可/置者./"
|
|
translation = "这座百年老屋, (屋顶墙上的) 泥土从上边漏下来, 雨水也一直往下流; 我每次动书桌, 环视四周都没有可以安置桌案的地方"
|
|
keyword_note = {"渗漉" = "漏下", "雨泽" = "雨水", "顾视" = "环视四周", "置" = "安置"}
|
|
|
|
["又北向, 不能得日, 日过午已昏."]
|
|
note = []
|
|
content = "又/北向/, 不能/得日/, 日/过午/已昏./"
|
|
translation = "又屋子方位朝北, 不能被阳光照到, 一过了中午 (屋内) 就已昏暗"
|
|
keyword_note = {"北向" = "朝北", "得日" = "照到阳光", "昏" = "昏暗"}
|
|
|
|
["余稍为修葺, 使不上漏."]
|
|
note = []
|
|
content = "余/稍为/修葺/, 使/不上漏./"
|
|
translation = "我稍稍修理了一下, 使它不从上面漏土漏雨"
|
|
keyword_note = {"修葺" = "修缮、修理", "上漏" = "从上面漏"}
|
|
|
|
["前辟四窗, 垣墙周庭, 以当南日, 日影反照, 室始洞然."]
|
|
note = []
|
|
content = "前/辟/四窗/, 垣墙/周庭/, 以/当/南日/, 日影/反照/, 室/始/洞然./"
|
|
translation = "向前开了四扇窗子, 用矮墙在庭院周围环绕, 用来挡住南面射来的日光, 日光反射照耀, 室内才明亮起来"
|
|
keyword_note = {"辟" = "开", "垣墙" = "砌上围墙", "当" = "挡住", "洞然" = "明亮的样子"}
|
|
|
|
["又杂植兰桂竹木于庭, 旧时栏楯, 亦遂增胜."]
|
|
note = []
|
|
content = "又/杂植/兰桂竹木/于庭/, 旧时/栏楯/, 亦遂/增胜./"
|
|
translation = "又在庭院里随意地种上兰花、桂树、竹子等草木, 往日的栏杆, 也增加了新的光彩"
|
|
keyword_note = {"杂植" = "交错种植", "栏楯" = "栏杆", "增胜" = "增添了光彩"}
|
|
|
|
["借书满架, 偃仰啸歌, 冥然兀坐, 万籁有声; 而庭阶寂寂, 小鸟时来啄食, 人至不去."]
|
|
note = []
|
|
content = "借书/满架/, 偃仰/啸歌/, 冥然/兀坐/, 万籁/有声; /而/庭阶/寂寂/, 小鸟/时来/啄食/, 人至/不去./"
|
|
translation = "书摆满了书架, 我仰头高声吟诵诗歌, 有时又静静地独自端坐, 听自然界各种各样的声音; 庭院、台阶前静悄悄的, 小鸟不时飞下来啄食, 人走到它跟前也不离开"
|
|
keyword_note = {"偃仰" = "俯仰, 指生活悠然自得", "啸歌" = "吟咏", "冥然" = "静静地", "兀坐" = "端坐", "万籁" = "自然界的一切声音"}
|
|
|
|
["三五之夜, 明月半墙, 桂影斑驳, 风移影动, 珊珊可爱."]
|
|
note = []
|
|
content = "三五/之夜/, 明月/半墙/, 桂影/斑驳/, 风移/影动/, 珊珊/可爱./"
|
|
translation = "农历十五的夜晚, 明月高悬, 照亮半截墙壁, 桂树的影子交杂错落, 微风吹过影子摇动, 可爱极了"
|
|
keyword_note = {"三五" = "农历十五", "斑驳" = "交杂错落", "珊珊" = "美好的样子"}
|
|
|
|
["然余居于此, 多可喜, 亦多可悲."]
|
|
note = []
|
|
content = "然/余/居/于此/, 多/可喜/, 亦/多/可悲./"
|
|
translation = "然而我住在这里, 有许多值得高兴的事, 也有许多悲伤的事"
|
|
keyword_note = {"然" = "然而", "可喜" = "值得高兴", "可悲" = "悲伤"}
|
|
|
|
["先是庭中通南北为一."]
|
|
note = []
|
|
content = "先是/庭中/通南北/为一./"
|
|
translation = "在这以前, 庭院南北相通成为一体"
|
|
keyword_note = {"先是" = "在这以前", "为一" = "成为一体"}
|
|
|
|
["迨诸父异爨, 内外多置小门墙, 往往而是."]
|
|
note = []
|
|
content = "迨/诸父/异爨/, 内外/多置/小门墙/, 往往/而是./"
|
|
translation = "等到伯父、叔父们分了家, 室内外设置了许多小门, 墙壁到处都是"
|
|
keyword_note = {"迨" = "等到", "诸父" = "伯父、叔父", "异爨" = "分灶做饭, 指分家", "往往" = "到处"}
|
|
|
|
["东犬西吠, 客逾庖而宴, 鸡栖于厅."]
|
|
note = []
|
|
content = "东犬/西吠/, 客/逾庖/而宴/, 鸡/栖于/厅./"
|
|
translation = "分家后, 狗把原住同一庭院的人当作陌生人, 客人得越过厨房去吃饭, 鸡在厅堂里栖息"
|
|
keyword_note = {"西吠" = "对着西边叫", "逾庖" = "越过厨房", "栖" = "栖息"}
|
|
|
|
["庭中始为篱, 已为墙, 凡再变矣."]
|
|
note = []
|
|
content = "庭中/始为/篱/, 已为/墙/, 凡/再变/矣./"
|
|
translation = "庭院中开始是篱笆隔开, 然后又砌成了墙, 一共变了两次"
|
|
keyword_note = {"始" = "开始", "已" = "然后", "凡" = "总共", "再" = "两次"}
|
|
|
|
["家有老妪, 尝居于此."]
|
|
note = []
|
|
content = "家有/老妪/, 尝/居/于此./"
|
|
translation = "家中有个老婆婆, 曾经在这里居住过"
|
|
keyword_note = {"老妪" = "老婆婆", "尝" = "曾经"}
|
|
|
|
["妪, 先大母婢也, 乳二世, 先妣抚之甚厚."]
|
|
note = []
|
|
content = "妪/, 先大母/婢也/, 乳/二世/, 先妣/抚之/甚厚./"
|
|
translation = "这个老婆婆, 是我已经去世的祖母的婢女, 给两代人喂过奶, 先母对她很好"
|
|
keyword_note = {"先大母" = "去世的祖母", "乳" = "喂养", "先妣" = "去世的母亲", "抚" = "对待"}
|
|
|
|
["室西连于中闺, 先妣尝一至."]
|
|
note = []
|
|
content = "室西/连于/中闺/, 先妣/尝/一至./"
|
|
translation = "房子的西边和内室相连, 去世的母亲曾经来过这里"
|
|
keyword_note = {"中闺" = "内室", "一至" = "来过一次"}
|
|
|
|
["余自束发读书轩中, 一日, 大母过余曰:"]
|
|
note = []
|
|
content = "余/自/束发/读书/轩中/, 一日/, 大母/过余/曰/:/"
|
|
translation = "我从十五岁起就在轩内读书, 有一天, 祖母来看我, 说"
|
|
keyword_note = {"束发" = "古代男孩成童时束发为髻, 指15岁", "过" = "探望"}
|
|
|
|
["吾儿, 久不见若影, 何竟日默默在此, 大类女郎也?"]
|
|
note = []
|
|
content = "吾儿/, 久/不见/若影/, 何/竟日/默默/在此/, 大类/女郎/也?/"
|
|
translation = "'我的孩子, 好久没有见到你的身影了, 为什么整天默默地呆在这里, 像个女孩子一样呀? '"
|
|
keyword_note = {"若" = "你", "竟日" = "整天", "大类" = "很像"}
|
|
|
|
["比去, 以手阖门, 自语曰:"]
|
|
note = []
|
|
content = "比去/, 以手/阖门/, 自语/曰/:/"
|
|
translation = "等到离开时, 用手关上门, 自言自语地说"
|
|
keyword_note = {"比去" = "等到离开", "阖门" = "关门"}
|
|
|
|
["吾家读书久不效, 儿之成, 则可待乎!"]
|
|
note = []
|
|
content = "吾家/读书/久不效/, 儿之/成/, 则/可待/乎!/"
|
|
translation = "'我家祖祖辈辈都读书, 长期以来却没有成就功名, 这孩子取得成就, 指日可待了! '"
|
|
keyword_note = {"不效" = "没有效果, 指没考取功名", "成" = "成就", "可待" = "指日可待"}
|
|
|
|
["顷之, 持一象笏至, 曰:"]
|
|
note = []
|
|
content = "顷之/, 持/一象笏/至/, 曰/:/"
|
|
translation = "不一会, 拿着一个象笏过来, 说"
|
|
keyword_note = {"顷之" = "一会儿", "象笏" = "象牙制的手板, 古代官员上朝所用"}
|
|
|
|
["此吾祖太常公宣德间执此以朝, 他日汝当用之!"]
|
|
note = []
|
|
content = "此/吾祖/太常公/宣德间/执此/以朝/, 他日/汝/当/用之!/"
|
|
translation = "'这是我的祖父太常公宣德年间拿着去朝见皇帝用的, 以后你一定会用到它! '"
|
|
keyword_note = {"太常公" = "指祖母的祖父太常寺卿", "朝" = "上朝", "当" = "应当"}
|
|
|
|
["瞻顾遗迹, 如在昨日, 令人长号不自禁."]
|
|
note = []
|
|
content = "瞻顾/遗迹/, 如/在/昨日/, 令人/长号/不自禁./"
|
|
translation = "瞻仰回顾旧日事物, 就像发生在昨天一样, 让人忍不住放声大哭"
|
|
keyword_note = {"瞻顾" = "瞻仰回顾", "长号" = "放声大哭", "不自禁" = "不能自制"}
|
|
|
|
["余扃牖而居, 久之, 能以足音辨人."]
|
|
note = []
|
|
content = "余/扃牖/而居/, 久之/, 能/以/足音/辨人./"
|
|
translation = "我关着窗子住在里面, 时间长了, 能够根据脚步声辨别是谁"
|
|
keyword_note = {"扃牖" = "关窗", "足音" = "脚步声"}
|
|
|
|
["轩凡四遭火, 得不焚, 殆有神护者."]
|
|
note = []
|
|
content = "轩/凡/四遭/火/, 得/不焚/, 殆/有/神护/者./"
|
|
translation = "项脊轩一共遭过四次火灾, 能够不被焚毁, 大概是有神灵在保护着吧"
|
|
keyword_note = {"凡" = "总共", "得不焚" = "能够不被焚毁", "殆" = "大概"}
|
|
|
|
["余既为此志, 后五年, 吾妻来归, 时至轩中, 从余问古事, 或凭几学书."]
|
|
note = []
|
|
content = "余/既为/此志/, 后/五年/, 吾妻/来归/, 时/至/轩中/, 从余/问/古事/, 或/凭几/学书./"
|
|
translation = "我作了这篇文章之后, 过了五年, 我的妻子嫁到我家来, 她时常来到轩中, 向我问一些旧时的事情, 有时伏在桌旁学写字"
|
|
keyword_note = {"来归" = "嫁到我家来", "凭几" = "伏在几案上", "学书" = "学写字"}
|
|
|
|
["吾妻归宁, 述诸小妹语曰:"]
|
|
note = []
|
|
content = "吾妻/归宁/, 述/诸小妹/语/曰/:/"
|
|
translation = "我妻子回娘家探亲, 回来转述她的小妹妹们的话说"
|
|
keyword_note = {"归宁" = "出嫁的女儿回娘家省亲", "述" = "转述"}
|
|
|
|
["闻姊家有阁子, 且何谓阁子也?"]
|
|
note = []
|
|
content = "闻/姊家/有/阁子/, 且/何谓/阁子/也?/"
|
|
translation = "'听说姐姐家有个小阁楼, 那么, 什么叫小阁楼呢? '"
|
|
keyword_note = {"闻" = "听说", "何谓" = "什么叫"}
|
|
|
|
["其后六年, 吾妻死, 室坏不修."]
|
|
note = []
|
|
content = "其后/六年/, 吾妻/死/, 室坏/不修./"
|
|
translation = "这以后六年, 我的妻子去世, 项脊轩破败没有整修"
|
|
keyword_note = {"其后" = "这以后", "室坏" = "房屋破败"}
|
|
|
|
["庭有枇杷树, 吾妻死之年所手植也, 今已亭亭如盖矣."]
|
|
note = []
|
|
content = "庭有/枇杷树/, 吾妻/死之/年/所/手植/也/, 今/已/亭亭/如盖/矣./"
|
|
translation = "庭院中有一株枇杷树, 是我妻子去世那年她亲手种的, 如今已经高高挺立着, 枝叶繁茂像伞一样了"
|
|
keyword_note = {"手植" = "亲手种植", "亭亭" = "高高挺立的样子", "如盖" = "像伞盖一样"}
|