Files
nucleons/登岳阳楼.toml
2025-10-02 04:02:45 +08:00

39 lines
1.7 KiB
TOML

# 散列表的键翻译
["keydata"]
note = "笔记"
keyword_note = "关键词翻译"
translation = "语句翻译"
# 测试项目元数据
["testdata"]
# 记忆时显示的额外信息
additional_inf = ["translation","keyword_note", "note"]
# 填空测试, content 指代键名
fill_blank_test = {"from"=["content"], "hint"=["translation"]}
# 选择题测试
draw_card_test = {"from"=["keyword_note"]}
["登/岳阳楼/"]
note = ["杜甫〔唐代']"]
translation = "登岳阳楼"
keyword_note = {"岳阳楼"="即岳阳城西门楼, 在湖南省岳阳市, 下临洞庭湖, 为游览胜地"}
["昔闻/洞庭水/, 今上/岳阳楼. "]
note = []
translation = "以前就听说洞庭湖波澜壮阔, 今日终于如愿登上岳阳楼"
keyword_note = {"洞庭水"="即洞庭湖, 在今湖南北部, 长江南岸, 是中国第二淡水湖"}
["吴楚/东南/坼/, 乾坤/日夜/浮. "]
note = []
translation = "浩瀚的湖水把吴楚两地分隔开来, 整个天地仿似在湖中日夜浮动"
keyword_note = {"坼"="分裂", "乾坤"="天地, 或指日月", "浮"="日月星辰和大地昼夜都飘浮在洞庭湖上"}
["亲朋/无/一字/, 老病/有/孤舟. "]
note = []
translation = "亲朋好友音信全无, 年老多病唯有孤舟一叶飘零无定"
keyword_note = {"一字"="音讯全无, 这里指书信", "老病"="杜甫时年五十七岁, 身患肺病, 风痹, 右耳已聋", "孤舟"="唯有孤舟一叶飘零无定"}
["戎马/关山/北/, 凭轩/涕泗/流. "]
note = []
translation = "北方边境的战争仍未止息, 凭栏遥望, 胸怀家国泪水横流"
keyword_note = {"戎马"="指战争", "关山北"="北方边境", "凭轩"="凭栏", "涕泗流"="眼泪禁不住地流淌"}