244 lines
10 KiB
TOML
244 lines
10 KiB
TOML
# Wang Zhiyu 2025
|
||
# Nucleon 是 HeurAMS 软件项目使用的专有源文件格式 (格式版本 v1, 基于 toml 格式)
|
||
# 建议使用的 MIME 类型: application/vnd.xyz.imwangzhiyu.heurams-nucleon.v1+toml
|
||
|
||
# 散列表的键翻译
|
||
["keydata"]
|
||
note = "笔记"
|
||
keyword_note = "关键词翻译"
|
||
translation = "语句翻译"
|
||
|
||
# 测试项目元数据
|
||
["testdata"]
|
||
# 记忆时显示的额外信息
|
||
additional_inf = ["translation","keyword_note", "note"]
|
||
# 填空测试, content 指代键名
|
||
fill_blank_test = {"from"=["content"], "hint"=["translation"]}
|
||
# 选择题测试
|
||
draw_card_test = {"from"=["keyword_note"]}
|
||
|
||
["壬戌/之秋/, 七月/既望/, 苏子/与客/泛舟/游于/赤壁/之下/"]
|
||
note = []
|
||
translation = "壬戌年秋天,七月十六日,我与友人在赤壁下泛舟游玩"
|
||
keyword_note = {"壬戌" = "宋神宗元丰五年(1082)", "既望" = "农历十六日(望指十五日)"}
|
||
|
||
["清风/徐来/, 水波/不兴/"]
|
||
note = []
|
||
translation = "清风阵阵拂来,水面波澜不起"
|
||
keyword_note = {"徐" = "舒缓地", "兴" = "起,作"}
|
||
|
||
["举酒/属客/, 诵/明月/之诗/, 歌/窈窕/之章/"]
|
||
note = []
|
||
translation = "举起酒杯向同伴劝酒,吟诵《明月》中'窈窕'这一章"
|
||
keyword_note = {"属" = "通'嘱',劝请", "窈窕之章" = "指《诗经·陈风·月出》篇"}
|
||
|
||
["少焉/, 月出/于/东山/之上/, 徘徊/于/斗牛/之间/"]
|
||
note = []
|
||
translation = "不一会儿,明月从东山后升起,在斗宿与牛宿之间来回移动"
|
||
keyword_note = {"少焉" = "一会儿", "斗牛" = "斗宿和牛宿,星宿名"}
|
||
|
||
["白露/横江/, 水光/接天/"]
|
||
note = []
|
||
translation = "月光下,白茫茫的雾气笼罩江面,天光、水色连成一片"
|
||
keyword_note = {"白露" = "白茫茫的水汽", "横" = "笼罩,横贯"}
|
||
|
||
["纵/一苇/之所如/, 凌/万顷/之茫然/"]
|
||
note = []
|
||
translation = "任凭一片苇叶似的小船随意漂浮,越过浩瀚无垠的江面"
|
||
keyword_note = {"一苇" = "像一片苇叶的小船", "凌" = "越过", "万顷" = "形容江面宽广"}
|
||
|
||
["浩浩乎/如/冯虚/御风/, 而/不知/其所止/"]
|
||
note = []
|
||
translation = "浩浩淼淼(像长出羽翼一样)驾风凌空飞行,并不知道到哪里才会停栖"
|
||
keyword_note = {"冯虚" = "同'凭虚',凌空", "御风" = "驾风"}
|
||
|
||
["飘飘乎/如/遗世/独立/, 羽化/而/登仙/"]
|
||
note = []
|
||
translation = "飘飘摇摇好像要离开尘世飘飞而起,羽化成仙进入仙境"
|
||
keyword_note = {"遗世" = "超脱尘世", "羽化" = "道教称成仙为羽化"}
|
||
|
||
["于是/饮酒/乐甚/, 扣舷/而歌之/"]
|
||
note = []
|
||
translation = "在这时喝酒喝得非常高兴,打着节拍唱起歌来"
|
||
keyword_note = {"扣舷" = "敲打船边,打节拍"}
|
||
|
||
["歌曰/: '桂棹/兮/兰桨/, 击/空明/兮/溯/流光/'"]
|
||
note = []
|
||
translation = "歌中唱到:'桂木船棹啊香兰船桨,击打着月光下的清波,在泛着月光的水面逆流而上'"
|
||
keyword_note = {"空明" = "月光下的清澈江水", "溯" = "逆流而上", "流光" = "月光浮动的水面"}
|
||
|
||
["渺渺兮/予怀/, 望/美人/兮/天一方/"]
|
||
note = []
|
||
translation = "我的情思啊悠远茫茫,眺望美人(君主)啊,却在天的另一方"
|
||
keyword_note = {"渺渺" = "悠远的样子", "美人" = "指内心思慕的人,常喻君主"}
|
||
|
||
["客有/吹洞箫/者/, 倚歌/而和之/"]
|
||
note = []
|
||
translation = "有会吹洞箫的客人,配着节奏为歌声伴和"
|
||
keyword_note = {"倚歌" = "随着歌声", "和" = "应和"}
|
||
|
||
["其声/呜呜然/, 如怨/如慕/, 如泣/如诉/"]
|
||
note = []
|
||
translation = "洞箫的声音呜呜咽咽:有如哀怨有如思慕,既像啜泣也像倾诉"
|
||
keyword_note = {"慕" = "思慕,眷恋"}
|
||
|
||
["余音/袅袅/, 不绝/如缕/"]
|
||
note = []
|
||
translation = "余音在江上回荡,像细丝一样连续不断"
|
||
keyword_note = {"袅袅" = "声音婉转悠长", "缕" = "细丝"}
|
||
|
||
["舞/幽壑/之潜蛟/, 泣/孤舟/之嫠妇/"]
|
||
note = []
|
||
translation = "能使深谷中的蛟龙为之起舞,能使孤舟上的寡妇为之饮泣"
|
||
keyword_note = {"幽壑" = "深谷", "嫠妇" = "寡妇"}
|
||
|
||
["苏子/愀然/, 正襟/危坐/而问/客曰/"]
|
||
note = []
|
||
translation = "我的神色也愁惨起来,整好衣襟坐端正,向客人问道"
|
||
keyword_note = {"愀然" = "容色改变的样子", "正襟危坐" = "整理衣襟,端正坐着"}
|
||
|
||
["何为/其然也?/"]
|
||
note = []
|
||
translation = "'箫声为什么这样哀怨呢?'"
|
||
keyword_note = {"然" = "这样"}
|
||
|
||
["客曰/: '月明/星稀/, 乌鹊/南飞/', 此非/曹孟德/之诗乎?/"]
|
||
note = []
|
||
translation = "客人回答:'月明星稀,乌鹊南飞,这不是曹公孟德的诗么?'"
|
||
keyword_note = {"曹孟德" = "曹操,字孟德"}
|
||
|
||
["西望/夏口/, 东望/武昌/, 山川/相缪/, 郁乎/苍苍/"]
|
||
note = []
|
||
translation = "这里向西可以望到夏口,向东可以望到武昌,山河接壤连绵不绝,目力所及,一片郁郁苍苍"
|
||
keyword_note = {"相缪" = "相互盘绕", "郁乎苍苍" = "树木茂密苍翠"}
|
||
|
||
["此非/孟德/之困于/周郎/者乎?/"]
|
||
note = []
|
||
translation = "这不正是曹孟德被周瑜所围困的地方么?"
|
||
keyword_note = {"周郎" = "周瑜"}
|
||
|
||
["方其/破/荆州/, 下/江陵/, 顺流/而东也/"]
|
||
note = []
|
||
translation = "当初他攻陷荆州,夺得江陵,沿长江顺流东下"
|
||
keyword_note = {"破" = "攻破", "下" = "攻下"}
|
||
|
||
["舳舻/千里/, 旌旗/蔽空/"]
|
||
note = []
|
||
translation = "麾下的战船首尾相连延绵千里,旗子将天空全都蔽住"
|
||
keyword_note = {"舳舻" = "战船首尾相接"}
|
||
|
||
["酾酒/临江/, 横槊/赋诗/"]
|
||
note = []
|
||
translation = "面对大江斟酒,横执长矛吟诗"
|
||
keyword_note = {"酾酒" = "斟酒", "横槊" = "横执长矛"}
|
||
|
||
["固/一世/之雄也/, 而今/安在哉?/"]
|
||
note = []
|
||
translation = "本来是当世的一位英雄人物,然而现在又在哪里呢?"
|
||
keyword_note = {"固" = "本来", "安在" = "在哪里"}
|
||
|
||
["况/吾与子/渔樵/于/江渚/之上/, 侣/鱼虾/而友/麋鹿/"]
|
||
note = []
|
||
translation = "何况我与你在江中的小洲打渔砍柴,以鱼虾为侣,以麋鹿为友"
|
||
keyword_note = {"渔樵" = "打渔砍柴", "侣" = "以...为伴侣", "友" = "以...为朋友"}
|
||
|
||
["驾/一叶/之扁舟/, 举/匏樽/以相属/"]
|
||
note = []
|
||
translation = "在江上驾着这一叶小舟,举起杯盏相互敬酒"
|
||
keyword_note = {"扁舟" = "小舟", "匏樽" = "用葫芦做的酒器"}
|
||
|
||
["寄/蜉蝣/于天地/, 渺/沧海/之一粟/"]
|
||
note = []
|
||
translation = "如同蜉蝣置身于广阔的天地中,像沧海中的一粒粟米那样渺小"
|
||
keyword_note = {"蜉蝣" = "一种生命短暂的昆虫", "粟" = "米粒"}
|
||
|
||
["哀/吾生/之须臾/, 羡/长江/之无穷/"]
|
||
note = []
|
||
translation = "哀叹我们的一生只是短暂的片刻,不由羡慕长江的没有穷尽"
|
||
keyword_note = {"须臾" = "片刻", "无穷" = "没有穷尽"}
|
||
|
||
["挟/飞仙/以遨游/, 抱/明月/而长终/"]
|
||
note = []
|
||
translation = "想要携同仙人携手遨游各地,与明月相拥而永存世间"
|
||
keyword_note = {"挟" = "携同", "长终" = "永远存在"}
|
||
|
||
["知/不可乎/骤得/, 托/遗响/于悲风/"]
|
||
note = []
|
||
translation = "知道上面这些想法不能一下子实现,只得将憾恨化为箫音,托寄在悲凉的秋风中罢了"
|
||
keyword_note = {"骤得" = "一下子得到", "遗响" = "余音,指箫声"}
|
||
|
||
["苏子/曰/: '客/亦知/夫/水与月/乎?/"]
|
||
note = []
|
||
translation = "我问道:'你可也知道这水与月?'"
|
||
keyword_note = {"夫" = "那"}
|
||
|
||
["逝者/如斯/, 而/未尝/往也/"]
|
||
note = []
|
||
translation = "江水总是不停的流逝,但它们并没有流走"
|
||
keyword_note = {"逝者如斯" = "语出《论语》,流逝的就像这样", "往" = "流失"}
|
||
|
||
["盈虚者/如彼/, 而/卒莫/消长也/"]
|
||
note = []
|
||
translation = "月亮总是那样有圆有缺,但它终究也没有增减"
|
||
keyword_note = {"盈虚" = "圆缺", "卒" = "最终", "消长" = "增减"}
|
||
|
||
["盖将/自其/变者/而观之/, 则/天地/曾不能/以一瞬/"]
|
||
note = []
|
||
translation = "可见,从事物易变的一面看来,天地间万事万物时刻在变动,连一眨眼的工夫都不停止"
|
||
keyword_note = {"曾" = "甚至", "一瞬" = "一眨眼"}
|
||
|
||
["自其/不变者/而观之/, 则/物与我/皆无尽也/"]
|
||
note = []
|
||
translation = "而从事物不变的一面看来,万物同我们来说都是永恒的"
|
||
keyword_note = {"无尽" = "没有穷尽"}
|
||
|
||
["而又/何羡乎/!"]
|
||
note = []
|
||
translation = "又有什么可羡慕的呢?"
|
||
keyword_note = {"何羡" = "羡慕什么"}
|
||
|
||
["且夫/天地/之间/, 物/各有主/"]
|
||
note = []
|
||
translation = "何况天地之间,万物各有主宰者"
|
||
keyword_note = {"且夫" = "况且", "各有主" = "各有主宰"}
|
||
|
||
["苟/非吾之/所有/, 虽/一毫/而莫取/"]
|
||
note = []
|
||
translation = "若不是自己应该拥有的,即使一分一毫也不能求取"
|
||
keyword_note = {"苟" = "如果", "一毫" = "一丝一毫"}
|
||
|
||
["惟/江上/之清风/, 与/山间/之明月/"]
|
||
note = []
|
||
translation = "只有江上的清风,以及山间的明月"
|
||
keyword_note = {"惟" = "只有"}
|
||
|
||
["耳得之/而为声/, 目遇之/而成色/"]
|
||
note = []
|
||
translation = "听到便成了声音,进入眼帘便绘出形色"
|
||
keyword_note = {"得" = "听到", "遇" = "看到"}
|
||
|
||
["取之/无禁/, 用之/不竭/"]
|
||
note = []
|
||
translation = "取得这些不会有人禁止,感受这些也不会有竭尽的忧虑"
|
||
keyword_note = {"无禁" = "没有禁止", "不竭" = "不会枯竭"}
|
||
|
||
["是/造物者/之无尽藏也/, 而/吾与子/之所共适/"]
|
||
note = []
|
||
translation = "这是大自然恩赐的没有穷尽的宝藏,我和你可以共同享受"
|
||
keyword_note = {"造物者" = "大自然", "无尽藏" = "无穷无尽的宝藏", "共适" = "共同享受"}
|
||
|
||
["客/喜而笑/, 洗盏/更酌/"]
|
||
note = []
|
||
translation = "客人高兴地笑了,洗净酒杯重新饮酒"
|
||
keyword_note = {"更酌" = "重新斟酒"}
|
||
|
||
["肴核/既尽/, 杯盘/狼籍/"]
|
||
note = []
|
||
translation = "菜肴果品都已吃完,杯子盘子杂乱一片"
|
||
keyword_note = {"肴核" = "菜肴和果品", "狼籍" = "凌乱的样子"}
|
||
|
||
["相与/枕藉/乎/舟中/, 不知/东方/之既白/"]
|
||
note = []
|
||
translation = "大家互相枕着垫着睡在船上,不知不觉东方已经露出白色的曙光"
|
||
keyword_note = {"枕藉" = "相互枕着躺着", "既白" = "已经天亮"}
|