添加文件

This commit is contained in:
2025-10-02 03:28:03 +08:00
commit 03c91a80dd
104 changed files with 5295 additions and 0 deletions

39
临安春雨初霁.toml Normal file
View File

@@ -0,0 +1,39 @@
# 散列表的键翻译
["keydata"]
note = "笔记"
keyword_note = "关键词翻译"
translation = "语句翻译"
# 测试项目元数据
["testdata"]
# 记忆时显示的额外信息
additional_inf = ["translation","keyword_note", "note"]
# 填空测试, content 指代键名
fill_blank_test = {"from"=["content"], "hint"=["translation"]}
# 选择题测试
draw_card_test = {"from"=["keyword_note"]}
["临安/春雨/初霁/"]
note = ["陆游〔宋代〕"]
translation = "临安春雨初霁"
keyword_note = {"临安"="南宋都城,今杭州", "霁"="雨后或雪后转晴"}
["世味/年来/薄似纱//谁令/骑马/客/京华/。"]
note = []
translation = "这些年世态人情淡薄得似纱,谁又让我乘马来到京都作客沾染繁华?"
keyword_note = {"世味"="人世滋味;社会人情", "客"="客居", "京华"="京城之美称,这里指当时的京城临安"}
["小楼/一夜/听/春雨//深巷/明朝/卖/杏花/。"]
note = []
translation = "住在小楼听尽了一夜的春雨淅沥滴答,明日一早,深幽的小巷便有人叫卖杏花。"
keyword_note = {"深巷"="很长的巷道", "明朝"="明日早晨"}
["矮纸/斜行/闲/作草//晴窗/细乳/戏/分茶/。"]
note = []
translation = "铺开小纸从容地斜写着草书,在小雨初晴的窗边细细地煮水、沏茶、撇沫,试品名茶。"
keyword_note = {"矮纸"="短纸、小纸", "斜行"="倾斜的行列", "草"="指草书", "晴窗"="明亮的窗户", "细乳"="沏茶时水面呈白色的小泡沫", "分茶"="宋元时煎茶之法"}
["素衣/莫起/风尘/叹//犹及/清明/可/到家/。"]
note = []
translation = "不要叹息那京都的尘土会弄脏洁白的衣衫,清明时节还来得及回到镜湖边的山阴故家。"
keyword_note = {"素衣"="原指白色的衣服,这里用作代称。是诗人对自己的谦称", "风尘叹"="因风尘而叹息。暗指不必担心京城的不良风气会污染自己的品质"}