修正标点

This commit is contained in:
2025-10-02 04:05:48 +08:00
parent dbbc07f32a
commit b761f8895a
48 changed files with 255 additions and 260 deletions

View File

@@ -17,7 +17,7 @@ fill_blank_test = {"from"=["content"], "hint"=["translation"]}
# 选择题测试
draw_card_test = {"from"=["keyword_note"]}
["海客/谈/瀛洲/, 烟涛/微茫/信/难求/; /越人/语/天姥/, 云霞/明灭/或/可睹./"]
["海客/谈/瀛洲/, 烟涛/微茫/信/难求; /越人/语/天姥/, 云霞/明灭/或/可睹./"]
note = []
translation = "听海外来客们谈起瀛洲, 烟波渺茫实在难以寻求. 越中来人说起天姥山, 在云雾忽明忽暗间有时能看见. "
keyword_note = {"海客"="海外来客", "瀛洲"="古代传说中的东海三座仙山之一", "烟涛"="波涛渺茫, 远看像烟雾笼罩的样子", "微茫"="景象模糊不清", "信"="确实, 实在", "越人"="指浙江一带的人", "天姥"="天姥山, 在浙江新昌东面", "明灭"="忽明忽暗", "或"="有时", "睹"="看见"}
@@ -114,7 +114,7 @@ keyword_note = {"行乐"="人世欢乐", "如此"="像这样", "古来"="自古
["别君/去兮/何时/还? /且/放/白鹿/青崖/间/, 须/行/即骑/访/名山./"]
note = []
translation = "告别诸君, 此番远去不知何时才能回来暂且把白鹿放牧在青崖间, 等到要远行时就骑上它寻访名山. "
translation = "告别诸君, 此番远去不知何时才能回来? 暂且把白鹿放牧在青崖间, 等到要远行时就骑上它寻访名山. "
keyword_note = {"别君"="告别诸君", "去兮"="离去啊", "还"="回来", "且"="暂且", "白鹿"="传说神仙或隐士多骑白鹿", "青崖"="青翠的山崖", "须"="等待", "即"="就", "访"="寻访"}
["安能/摧眉/折腰/事/权贵/, 使我/不得/开心/颜?/"]