修正标点

This commit is contained in:
2025-10-02 04:05:48 +08:00
parent dbbc07f32a
commit b761f8895a
48 changed files with 255 additions and 260 deletions

View File

@@ -17,7 +17,7 @@ fill_blank_test = {"from"=["content"], "hint"=["translation"]}
# 选择题测试
draw_card_test = {"from"=["keyword_note"]}
["臣闻/求木之/长者/, 必固/其根本/; /欲流之/远者/, 必浚/其泉源/; /思国之/安者/, 必积/其德义./"]
["臣闻/求木之/长者/, 必固/其根本; /欲流之/远者/, 必浚/其泉源; /思国之/安者/, 必积/其德义./"]
note = []
translation = "我听说想要树木长得好, 一定要使它的根牢固; 想要泉水流得远, 一定要疏通它的源泉; 想要国家安定, 一定要厚积道德仁义"
keyword_note = {"长(zhǎng)"="生长, 这里指长得好", "固"="使……牢固", "根本"="树根", "浚(jùn)"="疏通, 挖深", "德义"="道德仁义"}
@@ -47,12 +47,12 @@ note = []
translation = "国君开头做得好的实在很多, 能够坚持到底的大概很少"
keyword_note = {"善始"="开头做得好", "克终"="能够坚持到底", "盖"="大概, 表推测语气"}
["岂/取之易/而守之难乎/? /昔/取之/而有余/, 今/守之/而不足/, 何也/?/"]
["岂/取之易/而守之难乎? /昔/取之/而有余/, 今/守之/而不足/, 何也/?/"]
note = []
translation = "难道是取得天下容易守住天下困难吗过去夺取天下时力量有余, 现在守卫天下却力量不足, 这是为什么呢"
translation = "难道是取得天下容易守住天下困难吗? 过去夺取天下时力量有余, 现在守卫天下却力量不足, 这是为什么呢? "
keyword_note = {"取"="取得天下", "守"="守卫天下"}
["夫/在殷忧/, 必/竭诚/以待下/; /既得志/, 则/纵情/以傲物./"]
["夫/在殷忧/, 必/竭诚/以待下; /既得志/, 则/纵情/以傲物./"]
note = []
translation = "因为处在深重的忧虑之中, 一定能竭尽诚心来对待臣民. 成功之后, 就放纵自己的性情来傲视别人"
keyword_note = {"竭诚"="竭尽诚心", "待下"="对待臣下", "纵情"="放纵情感", "傲物"="傲视别人"}
@@ -67,9 +67,9 @@ note = []
translation = "即使用严酷的刑罚来督责(人们), 用威风怒气来吓唬(人们), 人们最终只求苟且免于刑罚而不怀念感激国君的仁德, 表面上恭敬但在心里不服气"
keyword_note = {"董"="督责", "振"="通'震', 震慑", "苟免"="苟且免于刑罚", "怀仁"="怀念仁德"}
["怨/不在大/, 可畏/惟人/; /载舟/覆舟/, 所宜/深慎/; /奔车/朽索/, 其可/忽乎!/"]
["怨/不在大/, 可畏/惟人; /载舟/覆舟/, 所宜/深慎; /奔车/朽索/, 其可/忽乎!/"]
note = []
translation = "(臣民)对国君的怨恨不在大小, 可怕的只是百姓的力量; (他们像水一样)能够负载船只, 也能颠覆船只, 这是应当深切戒慎的. 用腐烂的绳索驾驭疾驰的马车, 这样可以忽视不理吗"
translation = "(臣民)对国君的怨恨不在大小, 可怕的只是百姓的力量; (他们像水一样)能够负载船只, 也能颠覆船只, 这是应当深切戒慎的. 用腐烂的绳索驾驭疾驰的马车, 这样可以忽视不理吗? "
keyword_note = {"惟人"="只是百姓(因避讳写作'人'", "载舟覆舟"="比喻百姓能拥戴皇帝, 也能推翻他的统治", "奔车朽索"="用腐烂的绳索驾驭疾驰的马车"}
["君人者/, 诚能/见可欲/则思/知足/以自戒/, 将有作/则思/知止/以安人/, 念高危/则思/谦冲/而自牧/, 惧满溢/则思/江海/下百川/, 乐盘游/则思/三驱/以为度/, 忧懈怠/则思/慎始/而敬终/, 虑壅蔽/则思/虚心/以纳下/, 想谗邪/则思/正身/以黜恶/, 恩所加/则思/无因喜/以谬赏/, 罚所及/则思/无因怒/而滥刑./"]