This commit is contained in:
2025-10-02 16:49:49 +08:00
parent ec9e07abf8
commit ca2e52f2fd
7 changed files with 26 additions and 26 deletions

View File

@@ -63,12 +63,12 @@ note = ["美人: 代指有才德、有作为的人"]
translation = "我想到草木已由盛到衰, 恐怕自己身体逐渐衰老"
keyword_note = {"惟"="想到", "零落"="凋零", "美人"="有才德的人", "迟暮"="衰老"}
["不/抚壮/而/弃秽/兮/, 何/不/改/此/度/?"]
["不/抚壮/而/弃秽/兮/, 何/不/改/此/度?/"]
note = []
translation = "何不利用盛时扬弃秽政, 为何还不改变这些法度"
keyword_note = {"抚壮"="把握壮年", "弃秽"="抛弃污秽", "度"="法度"}
["乘/骐骥/以/驰骋/兮/, 来/吾/道/夫/先路/!"]
["乘/骐骥/以/驰骋/兮/, 来/吾/道/夫/先路!/"]
note = []
translation = "乘上千里马纵横驰骋吧, 来呀, 我在前引导开路"
keyword_note = {"骐骥"="千里马", "道"="同'导', 引导", "先路"="前驱"}
@@ -118,7 +118,7 @@ note = ["忳郁邑: 忧愁烦闷", "侘傺: 失意的样子"]
translation = "忧愁烦闷啊我失意不安, 现在孤独穷困多么艰难"
keyword_note = {"忳郁邑"="忧愁烦闷", "侘傺"="失意", "穷困"="走投无路"}
["宁/溘死/以/流亡/兮/, 余/不忍/为/此态/也/!"]
["宁/溘死/以/流亡/兮/, 余/不忍/为/此态/也!/"]
note = ["溘: 突然", "此态: 指迎合讨好他人的丑态"]
translation = "宁可马上死去魂魄离散, 媚俗取巧啊我坚决不干"
keyword_note = {"溘死"="突然死去", "流亡"="随流水消逝", "此态"="丑态"}
@@ -128,7 +128,7 @@ note = ["鸷鸟: 凶猛的鸟, 指鹰、雕等"]
translation = "雄鹰不与那些燕雀同群, 原本自古以来就是这般"
keyword_note = {"鸷鸟"="猛禽", "不群"="不与凡鸟同群", "固然"="本来如此"}
["何/方圜/之/能周/兮/, 夫/孰/异道/而/相安/?"]
["何/方圜/之/能周/兮/, 夫/孰/异道/而/相安?/"]
note = ["方圜: 方枘和圆凿"]
translation = "哪有方枘和圆凿能够相合, 哪有道不同却能够相互安处的"
keyword_note = {"方圜"="方枘圆凿", "周"="相合", "异道"="不同道路", "相安"="相互安处"}
@@ -198,7 +198,7 @@ note = []
translation = "人们各有自己的爱好啊, 我独爱好修饰习以为常"
keyword_note = {"民生"="人生", "所乐"="所爱好的", "好修"="爱好修饰", "为常"="习以为常"}
["虽/体解/吾/犹未变/兮/, 岂/余心/之/可惩/?"]
["虽/体解/吾/犹未变/兮/, 岂/余心/之/可惩?/"]
note = ["惩: 因受创而戒止"]
translation = "即使粉身碎骨也不改变, 难道我能受警戒而彷徨"
keyword_note = {"体解"="肢解", "未变"="不改变", "余心"="我的心", "可惩"="会因惩罚而停止"}