更新
This commit is contained in:
10
五代史伶官传序.toml
10
五代史伶官传序.toml
@@ -33,14 +33,14 @@ note = []
|
||||
translation = "梁王朱温是我的仇敌, 燕王是我推立的, 契丹与我约为兄弟, 可是后来都背叛我去投靠了梁"
|
||||
keyword_note = {"梁"="后梁太祖朱温", "仇"="仇敌", "燕王"="刘仁恭", "所立"="所推立", "契丹"="北方部族", "约"="订立盟约", "背"="背叛", "归"="归顺"}
|
||||
|
||||
["此/三者/, 吾/遗恨/也/。/与/尔/三矢/, 尔/其/无忘/乃父/之/志/! /"]
|
||||
["此/三者/, 吾/遗恨/也/. /与/尔/三矢/, 尔/其/无忘/乃父/之/志/! /"]
|
||||
note = []
|
||||
translation = "这三件事是我的遗恨。交给你三支箭, 你千万不要忘记你父亲报仇的志向"
|
||||
translation = "这三件事是我的遗恨. 交给你三支箭, 你千万不要忘记你父亲报仇的志向"
|
||||
keyword_note = {"三者"="三件事", "遗恨"="遗留的恨事", "与"="给", "尔"="你", "其"="一定(表祈使)", "无忘"="不要忘记", "乃父"="你的父亲"}
|
||||
|
||||
["庄宗/受/而/藏之/于/庙/。/其后/用兵/, 则/遣/从事/以/一少牢/告庙/, 请/其/矢/, 盛/以/锦囊/, 负/而/前驱/, 及/凯旋/而/纳之/"]
|
||||
["庄宗/受/而/藏之/于/庙/. /其后/用兵/, 则/遣/从事/以/一少牢/告庙/, 请/其/矢/, 盛/以/锦囊/, 负/而/前驱/, 及/凯旋/而/纳之/"]
|
||||
note = []
|
||||
translation = "庄宗接受了箭, 把它收藏在祖庙里。以后庄宗出兵打仗, 便派手下的随从官员, 用猪羊去祭告祖先, 从宗庙里恭敬地取出箭来, 用漂亮的锦囊装着, 背着它走在前面, 等到凯旋时再把箭藏入祖庙"
|
||||
translation = "庄宗接受了箭, 把它收藏在祖庙里. 以后庄宗出兵打仗, 便派手下的随从官员, 用猪羊去祭告祖先, 从宗庙里恭敬地取出箭来, 用漂亮的锦囊装着, 背着它走在前面, 等到凯旋时再把箭藏入祖庙"
|
||||
keyword_note = {"受"="接受", "庙"="祖庙", "从事"="随从官员", "少牢"="用猪羊祭祀", "告庙"="祭告祖庙", "锦囊"="丝绸袋子", "负"="背着", "前驱"="在前面走", "凯旋"="胜利归来", "纳"="收藏"}
|
||||
|
||||
["方/其/系/燕/父子/以/组/, 函/梁/君臣/之/首/, 入于/太庙/, 还矢/先王/, 而/告以/成功/, 其/意气/之/盛/, 可谓/壮/哉/! /"]
|
||||
@@ -63,7 +63,7 @@ note = []
|
||||
translation = "难道说是因为取得天下难, 而失去天下容易才像这样的吗?还是认真推究他成功失败的原因, 都是由于人事呢"
|
||||
keyword_note = {"岂"="难道", "得"="取得", "失"="失去", "抑"="还是", "本"="推究", "成败"="成功失败", "迹"="事迹", "自于"="来自于"}
|
||||
|
||||
["《/书/》/曰/: /满/招/损/, 谦/得/益/。/"]
|
||||
["《/书/》/曰/: /满/招/损/, 谦/得/益/. /"]
|
||||
note = ["引用《尚书》名言"]
|
||||
translation = "《尚书》上说: '自满会招来损害, 谦虚能得到益处'"
|
||||
keyword_note = {"《书》"="《尚书》", "满"="自满", "招"="招来", "损"="损害", "谦"="谦虚", "得"="得到", "益"="益处"}
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user