Files
nucleons/锦瑟.toml
2025-10-02 04:02:45 +08:00

38 lines
1.7 KiB
TOML

# 散列表的键翻译
["keydata"]
note = "笔记"
keyword_note = "关键词翻译"
translation = "语句翻译"
# 测试项目元数据
["testdata"]
# 记忆时显示的额外信息
additional_inf = ["translation","keyword_note", "note"]
# 填空测试, content 指代键名
fill_blank_test = {"from"=["content"], "hint"=["translation"]}
# 选择题测试
draw_card_test = {"from"=["keyword_note"]}
["锦瑟/无端/五十弦/, 一弦/一柱/思/华年/. /"]
note = ["李商隐〔唐代〕"]
translation = "精美的瑟为什么有五十根弦, 一弦一柱都叫我追忆青春年华. "
keyword_note = {"锦瑟"="装饰华美的瑟", "无端"="犹何故, 怨怪之词", "五十弦"="托古之词, 锦瑟本应是二十五弦", "华年"="青春年华"}
["庄生/晓梦/迷/蝴蝶/, 望帝/春心/托/杜鹃/. /"]
note = []
translation = "庄周在梦中化为蝴蝶翩翩起舞, 望帝把自己的幽恨托身于杜鹃. "
keyword_note = {"庄生晓梦迷蝴蝶"="引用庄周梦蝶故事, 言人生如梦, 往事如烟", "望帝春心托杜鹃"="引用望帝化为杜鹃的传说, 表达幽恨之情"}
["沧海/月明/珠/有泪/, 蓝田/日暖/玉/生烟/. /"]
note = []
translation = "沧海明月高照, 鲛人泣泪成珠; 蓝田红日和暖, 可看到良玉生烟. "
keyword_note = {"珠有泪"="引用鲛人泣泪成珠的典故", "蓝田"="指蓝田山, 一名玉山", "玉生烟"="良玉在日光下生出烟气"}
["此情/可待/成/追忆/, 只是/当时/已/惘然/. /"]
note = []
translation = "此时此景为什么要现在才追忆, 只因为当时心中只是一片茫然. "
keyword_note = {"可待"="岂待, 何待", "只是"="止是、仅是, 有就是、正是之意", "惘然"="失意的样子, 心中若有所失的样子"}