Archived
1
0
This repository has been archived on 2026-01-08. You can view files and clone it, but cannot push or open issues or pull requests.
Files
nucleons/春江花月夜.toml
2025-12-21 23:49:15 +08:00

140 lines
8.4 KiB
TOML

# Nucleon 是 HeurAMS 软件项目使用的基于 TOML 的专有源文件格式, 版本 5
# 建议使用的 MIME 类型: application/vnd.xyz.imwangzhiyu.heurams-nucleon.v5+toml
["__metadata__"]
["__metadata__.attribution"] # 版权元信息
author = "__heurams__"
group = "高考古诗文"
name = "春江花月夜"
license = "CC-BY-SA 4.0"
desc = "高考古诗文 - 春江花月夜"
["__metadata__.annotation"] # 键批注
note = "笔记"
keyword_note = "关键词翻译"
translation = "语句翻译"
["__metadata__.formation"] # 文件配置
delimiter = "/"
tts_text = "eval:payload['content'].replace('/', '')"
["__metadata__.orbital.puzzles"] # 谜题定义
# 我们称 "Recognition" 为 recognition 谜题的 alia
"Recognition" = { __origin__ = "recognition", __hint__ = "", primary = "eval:payload['content']", secondary = ["eval:payload['keyword_note']", "eval:payload['note']"], top_dim = ["eval:payload['translation']"] }
"SelectMeaning" = { __origin__ = "mcq", __hint__ = "eval:payload['content']", primary = "eval:payload['content']", mapping = "eval:payload['keyword_note']", jammer = "eval:list(payload['keyword_note'].values())", max_riddles_num = "eval:default['mcq']['max_riddles_num']", prefix = "选择正确项: " }
"FillBlank" = { __origin__ = "cloze", __hint__ = "", text = "eval:payload['content']", delimiter = "eval:metadata['formation']['delimiter']", min_denominator = "eval:default['cloze']['min_denominator']"}
["__metadata__.orbital.schedule"] # 内置的推荐学习方案
quick_review = [["FillBlank", "1.0"], ["SelectMeaning", "0.5"], ["Recognition", "1.0"]]
recognition = [["Recognition", "1.0"]]
final_review = [["FillBlank", "0.7"], ["SelectMeaning", "0.7"], ["Recognition", "1.0"]]
["春江潮水连海平, 海上明月共潮生."]
note = ['诗歌开篇描绘春江月夜的壮丽画面']
content = "春江/潮水/连海/平/, 海上/明月/共潮/生./"
translation = "春天的江潮水势浩荡, 与大海连成一片, 一轮明月从海上升起, 好像与潮水一起涌出来. "
keyword_note = {"春江" = "春天的江水", "连海平" = "与海平面相连", "共潮生" = "与潮水一同升起"}
["滟滟随波千万里, 何处春江无月明!"]
note = []
content = "滟滟/随波/千万/里/, 何处/春江/无月/明!/"
translation = "月光照耀着春江, 随着波浪闪耀千万里, 所有地方的春江都有明亮的月光. "
keyword_note = {"滟滟" = "波光荡漾的样子", "随波" = "随着波浪", "何处" = "什么地方"}
["江流宛转绕芳甸, 月照花林皆似霰."]
note = []
content = "江流/宛转/绕芳/甸/, 月照/花林/皆似/霰./"
translation = "江水曲曲折折地绕着花草丛生的原野流淌, 月光照射着开遍鲜花的树林好像细密的雪珠在闪烁. "
keyword_note = {"宛转" = "曲折蜿蜒", "芳甸" = "芳草丰茂的原野", "霰" = "白色不透明的小冰粒, 形容月光下的花朵"}
["空里流霜不觉飞, 汀上白沙看不见."]
note = []
content = "空里/流霜/不觉/飞/, 汀上/白沙/看不/见./"
translation = "月色如霜, 所以霜飞无从觉察. 洲上的白沙和月色融合在一起, 看不分明. "
keyword_note = {"流霜" = "飞霜, 比喻月光皎洁", "汀" = "水边平地, 小洲", "看不见" = "看不分明"}
["江天一色无纤尘, 皎皎空中孤月轮."]
note = []
content = "江天/一色/无纤/尘/, 皎皎/空中/孤月/轮./"
translation = "江水、天空成一色, 没有一点微小灰尘, 明亮的天空中只有一轮孤月高悬空中. "
keyword_note = {"江天一色" = "江水和天空同一个颜色", "无纤尘" = "没有一点灰尘", "皎皎" = "明亮洁白", "孤月轮" = "孤独的月亮"}
["江畔何人初见月? 江月何年初照人?"]
note = ['诗人开始哲学思考, 追问月亮与人类的关系']
content = "江畔/何人/初见/月/? 江月/何年/初照/人?/"
translation = "江边上什么人最初看见月亮, 江上的月亮哪一年最初照耀着人? "
keyword_note = {"江畔" = "江边", "初见月" = "第一次看见月亮", "初照人" = "第一次照耀人间"}
["人生代代无穷已, 江月年年望相似."]
note = []
content = "人生/代代/无穷/已/, 江月/年年/望相/似./"
translation = "人生一代代地无穷无尽, 只有江上的月亮一年年地总是相像. "
keyword_note = {"代代" = "一代又一代", "无穷已" = "没有穷尽", "望相似" = "看起来相似"}
["不知江月待何人, 但见长江送流水."]
note = []
content = "不知/江月/待何/人/, 但见/长江/送流/水./"
translation = "不知江上的月亮等待着什么人, 只见长江不断地一直运输着流水. "
keyword_note = {"待何人" = "等待什么人", "但见" = "只见", "送流水" = "输送着流水"}
["白云一片去悠悠, 青枫浦上不胜愁."]
note = ['转入游子思妇的离别相思之情']
content = "白云/一片/去悠/悠/, 青枫/浦上/不胜/愁./"
translation = "游子像一片白云缓缓地离去, 只剩下思妇站在离别的青枫浦不胜忧愁. "
keyword_note = {"去悠悠" = "缓缓离去", "青枫浦" = "泛指离别的地方", "不胜愁" = "承受不住忧愁"}
["谁家今夜扁舟子? 何处相思明月楼?"]
note = []
content = "谁家/今夜/扁舟/子/? 何处/相思/明月/楼?/"
translation = "哪家的游子今晚坐着小船在漂流? 什么地方有人在明月照耀的楼上相思? "
keyword_note = {"谁家" = "哪一家", "扁舟子" = "漂泊江湖的游子", "明月楼" = "月夜下的闺楼"}
["可怜楼上月徘徊, 应照离人妆镜台."]
note = []
content = "可怜/楼上/月徘/徊/, 应照/离人/妆镜/台./"
translation = "可怜楼上不停移动的月光, 应该照耀着离人的梳妆台. "
keyword_note = {"可怜" = "可爱, 令人怜惜", "月徘徊" = "月光移动徘徊", "离人" = "离别的人, 指思妇", "妆镜台" = "梳妆台"}
["玉户帘中卷不去, 捣衣砧上拂还来."]
note = []
content = "玉户/帘中/卷不/去/, 捣衣/砧上/拂还/来./"
translation = "月光照进思妇的门帘, 卷不走, 照在她的捣衣砧上, 拂不掉. "
keyword_note = {"玉户" = "华美的门户", "卷不去" = "卷不走 (月光) ", "捣衣砧" = "捶布石", "拂还来" = "拂去了又回来"}
["此时相望不相闻, 愿逐月华流照君."]
note = []
content = "此时/相望/不相/闻/, 愿逐/月华/流照/君./"
translation = "这时互相望着月亮可是互相听不到声音, 我希望随着月光流去照耀着您. "
keyword_note = {"相望" = "互相望着", "不相闻" = "听不到彼此", "愿逐" = "愿意追随", "月华" = "月光"}
["鸿雁长飞光不度, 鱼龙潜跃水成文."]
note = ['暗含鱼雁不能传信之意, 写月光之清澈无边']
content = "鸿雁/长飞/光不/度/, 鱼龙/潜跃/水成/文./"
translation = "鸿雁不停地飞翔, 而不能飞出无边的月光; 月照江面, 鱼龙在水中跳跃, 激起阵阵波纹. "
keyword_note = {"鸿雁" = "大雁", "长飞" = "远飞", "光不度" = "飞不出月光", "潜跃" = "潜游跳跃", "水成文" = "水面形成波纹"}
["昨夜闲潭梦落花, 可怜春半不还家."]
note = []
content = "昨夜/闲潭/梦落/花/, 可怜/春半/不还/家./"
translation = "昨天夜里梦见花落闲潭, 可惜的是春天过了一半自己还不能回家. "
keyword_note = {"闲潭" = "幽静的水潭", "梦落花" = "梦见花落", "春半" = "春天过半", "不还家" = "不能回家"}
["江水流春去欲尽, 江潭落月复西斜."]
note = []
content = "江水/流春/去欲/尽/, 江潭/落月/复西/斜./"
translation = "江水带着春光将要流尽, 水潭上的月亮又要西落. "
keyword_note = {"流春" = "流淌着春光", "去欲尽" = "将要流尽", "复西斜" = "又向西倾斜"}
["斜月沉沉藏海雾, 碣石潇湘无限路."]
note = ['碣石在北, 潇湘在南, 极言路途遥远']
content = "斜月/沉沉/藏海/雾/, 碣石/潇湘/无限/路./"
translation = "斜月慢慢下沉, 藏在海雾里, 碣石与潇湘的离人距离无限遥远. "
keyword_note = {"沉沉" = "深沉, 慢慢下沉", "藏海雾" = "隐藏在海雾中", "碣石" = "山名, 在北方", "潇湘" = "水名, 在南方", "无限路" = "极远的道路"}
["不知乘月几人归, 落月摇情满江树."]
note = ['以景结情, 余韵悠长']
content = "不知/乘月/几人/归/, 落月/摇情/满江/树./"
translation = "不知有几人能趁着月光回家, 唯有那西落的月亮摇荡着离情, 洒满了江边的树林. "
keyword_note = {"乘月" = "趁着月光", "几人归" = "有几个人回家", "落月" = "西沉的月亮", "摇情" = "激荡情思", "满江树" = "洒满江边的树林"}