2.5 KiB
2.5 KiB
实用技巧
用于数据组织的 prompt
1. 我先给你应该一个文件范例
```
# 散列表的键翻译
["keydata"]
note = "笔记"
keyword_note = "关键词翻译"
translation = "语句翻译"
# 测试项目元数据
["testdata"]
# 记忆时显示的额外信息
additional_inf = ["translation","keyword_note", "note"]
# 填空测试, content 指代键名
fill_blank_test = {"from"=["content"], "hint"=["translation"]}
# 选择题测试
draw_card_test = {"from"=["keyword_note"]}
["臣/密/言: /臣/以/险衅/, 夙/遭/闵凶./"] # 键名应该使用"/"基于意思断句(填空生成需要, 避免分离单个标点), 句末应该有断句, 不要断得太碎
note = []
translation = "臣子李密陈言: 我因命运不好, 小时候遭遇到了不幸"
keyword_note = {"险衅"="凶险祸患(这里指命运不好)", "夙"="早时, 这里指年幼的时候", "闵"="通'悯', 指可忧患的事", "凶"="不幸, 指丧父"}
["生孩/六月/, 慈父/见背/; /行年/四岁/, 舅/夺/母志./"]
note = []
translation = "刚出生六个月, 我慈爱的父亲就不幸去世了。经过了四年, 舅父逼母亲改嫁"
keyword_note = {"见背"="死的委婉说法", "行年"="经历的年岁", "母志"="母亲守节之志(改嫁的委婉说法)"}
["祖母/刘/愍/臣/孤弱/, 躬亲/抚养./"]
note = []
translation = "我的祖母刘氏, 怜悯我从小丧父, 便亲自对我加以抚养"
keyword_note = {"愍"="怜悯", "躬亲"="亲身"}
["臣/少/多/疾病/, 九岁/不行/, 零丁/孤苦/, 至于/成立./"]
note = []
translation = "臣小的时候经常生病, 九岁时还不会行走。孤独无靠, 一直到成人自立"
keyword_note = {"成立"="成人自立"}
["既/无/伯叔/, 终/鲜/兄弟/, 门/衰/祚/薄/, 晚/有/儿息./"]
note = []
translation = "既没有叔叔伯伯, 又没什么兄弟, 门庭衰微而福分浅薄, 很晚才有儿子"
keyword_note = {"鲜"="少, 这里指'无'", "祚薄"="福分浅薄", "儿息"="亲生子女"}
["外/无/期功/强近/之亲/, 内/无/应门/五尺/之僮/, 茕茕/孑立/, 形影/相吊./"]
note = []
translation = "在外面没有比较亲近的亲戚, 在家里又没有照应门户的童仆。生活孤单没有依靠, 每天只有自己的身体和影子相互安慰"
keyword_note = {"期功"="指关系较近的亲属", "茕茕孑立"="孤单无依靠的样子", "吊"="安慰"}
...# 还有重复
```
2. 这是新的信息
```
{源数据}
```
生成新的"{文件名}.toml"