添加文件
This commit is contained in:
2
.gitignore
vendored
Normal file
2
.gitignore
vendored
Normal file
@@ -0,0 +1,2 @@
|
|||||||
|
scripts/
|
||||||
|
.vscode/
|
170
LICENSE
Normal file
170
LICENSE
Normal file
@@ -0,0 +1,170 @@
|
|||||||
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International
|
||||||
|
|
||||||
|
Creative Commons Corporation (“Creative Commons”) is not a law firm and does not provide legal services or legal advice. Distribution of Creative Commons public licenses does not create a lawyer-client or other relationship. Creative Commons makes its licenses and related information available on an “as-is” basis. Creative Commons gives no warranties regarding its licenses, any material licensed under their terms and conditions, or any related information. Creative Commons disclaims all liability for damages resulting from their use to the fullest extent possible.
|
||||||
|
|
||||||
|
Using Creative Commons Public Licenses
|
||||||
|
|
||||||
|
Creative Commons public licenses provide a standard set of terms and conditions that creators and other rights holders may use to share original works of authorship and other material subject to copyright and certain other rights specified in the public license below. The following considerations are for informational purposes only, are not exhaustive, and do not form part of our licenses.
|
||||||
|
|
||||||
|
Considerations for licensors: Our public licenses are intended for use by those authorized to give the public permission to use material in ways otherwise restricted by copyright and certain other rights. Our licenses are irrevocable. Licensors should read and understand the terms and conditions of the license they choose before applying it. Licensors should also secure all rights necessary before applying our licenses so that the public can reuse the material as expected. Licensors should clearly mark any material not subject to the license. This includes other CC-licensed material, or material used under an exception or limitation to copyright. More considerations for licensors.
|
||||||
|
|
||||||
|
Considerations for the public: By using one of our public licenses, a licensor grants the public permission to use the licensed material under specified terms and conditions. If the licensor’s permission is not necessary for any reason–for example, because of any applicable exception or limitation to copyright–then that use is not regulated by the license. Our licenses grant only permissions under copyright and certain other rights that a licensor has authority to grant. Use of the licensed material may still be restricted for other reasons, including because others have copyright or other rights in the material. A licensor may make special requests, such as asking that all changes be marked or described.
|
||||||
|
|
||||||
|
Although not required by our licenses, you are encouraged to respect those requests where reasonable. More considerations for the public.
|
||||||
|
|
||||||
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International Public License
|
||||||
|
|
||||||
|
By exercising the Licensed Rights (defined below), You accept and agree to be bound by the terms and conditions of this Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International Public License ("Public License"). To the extent this Public License may be interpreted as a contract, You are granted the Licensed Rights in consideration of Your acceptance of these terms and conditions, and the Licensor grants You such rights in consideration of benefits the Licensor receives from making the Licensed Material available under these terms and conditions.
|
||||||
|
|
||||||
|
Section 1 – Definitions.
|
||||||
|
|
||||||
|
a. Adapted Material means material subject to Copyright and Similar Rights that is derived from or based upon the Licensed Material and in which the Licensed Material is translated, altered, arranged, transformed, or otherwise modified in a manner requiring permission under the Copyright and Similar Rights held by the Licensor. For purposes of this Public License, where the Licensed Material is a musical work, performance, or sound recording, Adapted Material is always produced where the Licensed Material is synched in timed relation with a moving image.
|
||||||
|
|
||||||
|
b. Adapter's License means the license You apply to Your Copyright and Similar Rights in Your contributions to Adapted Material in accordance with the terms and conditions of this Public License.
|
||||||
|
|
||||||
|
c. BY-SA Compatible License means a license listed at creativecommons.org/compatiblelicenses, approved by Creative Commons as essentially the equivalent of this Public License.
|
||||||
|
|
||||||
|
d. Copyright and Similar Rights means copyright and/or similar rights closely related to copyright including, without limitation, performance, broadcast, sound recording, and Sui Generis Database Rights, without regard to how the rights are labeled or categorized. For purposes of this Public License, the rights specified in Section 2(b)(1)-(2) are not Copyright and Similar Rights.
|
||||||
|
|
||||||
|
e. Effective Technological Measures means those measures that, in the absence of proper authority, may not be circumvented under laws fulfilling obligations under Article 11 of the WIPO Copyright Treaty adopted on December 20, 1996, and/or similar international agreements.
|
||||||
|
|
||||||
|
f. Exceptions and Limitations means fair use, fair dealing, and/or any other exception or limitation to Copyright and Similar Rights that applies to Your use of the Licensed Material.
|
||||||
|
|
||||||
|
g. License Elements means the license attributes listed in the name of a Creative Commons Public License. The License Elements of this Public License are Attribution and ShareAlike.
|
||||||
|
|
||||||
|
h. Licensed Material means the artistic or literary work, database, or other material to which the Licensor applied this Public License.
|
||||||
|
|
||||||
|
i. Licensed Rights means the rights granted to You subject to the terms and conditions of this Public License, which are limited to all Copyright and Similar Rights that apply to Your use of the Licensed Material and that the Licensor has authority to license.
|
||||||
|
|
||||||
|
j. Licensor means the individual(s) or entity(ies) granting rights under this Public License.
|
||||||
|
|
||||||
|
k. Share means to provide material to the public by any means or process that requires permission under the Licensed Rights, such as reproduction, public display, public performance, distribution, dissemination, communication, or importation, and to make material available to the public including in ways that members of the public may access the material from a place and at a time individually chosen by them.
|
||||||
|
|
||||||
|
l. Sui Generis Database Rights means rights other than copyright resulting from Directive 96/9/EC of the European Parliament and of the Council of 11 March 1996 on the legal protection of databases, as amended and/or succeeded, as well as other essentially equivalent rights anywhere in the world.
|
||||||
|
|
||||||
|
m. You means the individual or entity exercising the Licensed Rights under this Public License. Your has a corresponding meaning.
|
||||||
|
|
||||||
|
Section 2 – Scope.
|
||||||
|
|
||||||
|
a. License grant.
|
||||||
|
|
||||||
|
1. Subject to the terms and conditions of this Public License, the Licensor hereby grants You a worldwide, royalty-free, non-sublicensable, non-exclusive, irrevocable license to exercise the Licensed Rights in the Licensed Material to:
|
||||||
|
|
||||||
|
A. reproduce and Share the Licensed Material, in whole or in part; and
|
||||||
|
|
||||||
|
B. produce, reproduce, and Share Adapted Material.
|
||||||
|
|
||||||
|
2. Exceptions and Limitations. For the avoidance of doubt, where Exceptions and Limitations apply to Your use, this Public License does not apply, and You do not need to comply with its terms and conditions.
|
||||||
|
|
||||||
|
3. Term. The term of this Public License is specified in Section 6(a).
|
||||||
|
|
||||||
|
4. Media and formats; technical modifications allowed. The Licensor authorizes You to exercise the Licensed Rights in all media and formats whether now known or hereafter created, and to make technical modifications necessary to do so. The Licensor waives and/or agrees not to assert any right or authority to forbid You from making technical modifications necessary to exercise the Licensed Rights, including technical modifications necessary to circumvent Effective Technological Measures. For purposes of this Public License, simply making modifications authorized by this Section 2(a)(4) never produces Adapted Material.
|
||||||
|
|
||||||
|
5. Downstream recipients.
|
||||||
|
|
||||||
|
A. Offer from the Licensor – Licensed Material. Every recipient of the Licensed Material automatically receives an offer from the Licensor to exercise the Licensed Rights under the terms and conditions of this Public License.
|
||||||
|
|
||||||
|
B. Additional offer from the Licensor – Adapted Material. Every recipient of Adapted Material from You automatically receives an offer from the Licensor to exercise the Licensed Rights in the Adapted Material under the conditions of the Adapter’s License You apply.
|
||||||
|
|
||||||
|
C. No downstream restrictions. You may not offer or impose any additional or different terms or conditions on, or apply any Effective Technological Measures to, the Licensed Material if doing so restricts exercise of the Licensed Rights by any recipient of the Licensed Material.
|
||||||
|
|
||||||
|
6. No endorsement. Nothing in this Public License constitutes or may be construed as permission to assert or imply that You are, or that Your use of the Licensed Material is, connected with, or sponsored, endorsed, or granted official status by, the Licensor or others designated to receive attribution as provided in Section 3(a)(1)(A)(i).
|
||||||
|
|
||||||
|
b. Other rights.
|
||||||
|
|
||||||
|
1. Moral rights, such as the right of integrity, are not licensed under this Public License, nor are publicity, privacy, and/or other similar personality rights; however, to the extent possible, the Licensor waives and/or agrees not to assert any such rights held by the Licensor to the limited extent necessary to allow You to exercise the Licensed Rights, but not otherwise.
|
||||||
|
|
||||||
|
2. Patent and trademark rights are not licensed under this Public License.
|
||||||
|
|
||||||
|
3. To the extent possible, the Licensor waives any right to collect royalties from You for the exercise of the Licensed Rights, whether directly or through a collecting society under any voluntary or waivable statutory or compulsory licensing scheme. In all other cases the Licensor expressly reserves any right to collect such royalties.
|
||||||
|
|
||||||
|
Section 3 – License Conditions.
|
||||||
|
|
||||||
|
Your exercise of the Licensed Rights is expressly made subject to the following conditions.
|
||||||
|
|
||||||
|
a. Attribution.
|
||||||
|
|
||||||
|
1. If You Share the Licensed Material (including in modified form), You must:
|
||||||
|
|
||||||
|
A. retain the following if it is supplied by the Licensor with the Licensed Material:
|
||||||
|
|
||||||
|
i. identification of the creator(s) of the Licensed Material and any others designated to receive attribution, in any reasonable manner requested by the Licensor (including by pseudonym if designated);
|
||||||
|
|
||||||
|
ii. a copyright notice;
|
||||||
|
|
||||||
|
iii. a notice that refers to this Public License;
|
||||||
|
|
||||||
|
iv. a notice that refers to the disclaimer of warranties;
|
||||||
|
|
||||||
|
v. a URI or hyperlink to the Licensed Material to the extent reasonably practicable;
|
||||||
|
|
||||||
|
B. indicate if You modified the Licensed Material and retain an indication of any previous modifications; and
|
||||||
|
|
||||||
|
C. indicate the Licensed Material is licensed under this Public License, and include the text of, or the URI or hyperlink to, this Public License.
|
||||||
|
|
||||||
|
2. You may satisfy the conditions in Section 3(a)(1) in any reasonable manner based on the medium, means, and context in which You Share the Licensed Material. For example, it may be reasonable to satisfy the conditions by providing a URI or hyperlink to a resource that includes the required information.
|
||||||
|
|
||||||
|
3. If requested by the Licensor, You must remove any of the information required by Section 3(a)(1)(A) to the extent reasonably practicable.
|
||||||
|
|
||||||
|
b. ShareAlike.In addition to the conditions in Section 3(a), if You Share Adapted Material You produce, the following conditions also apply.
|
||||||
|
|
||||||
|
1. The Adapter’s License You apply must be a Creative Commons license with the same License Elements, this version or later, or a BY-SA Compatible License.
|
||||||
|
|
||||||
|
2. You must include the text of, or the URI or hyperlink to, the Adapter's License You apply. You may satisfy this condition in any reasonable manner based on the medium, means, and context in which You Share Adapted Material.
|
||||||
|
|
||||||
|
3. You may not offer or impose any additional or different terms or conditions on, or apply any Effective Technological Measures to, Adapted Material that restrict exercise of the rights granted under the Adapter's License You apply.
|
||||||
|
|
||||||
|
Section 4 – Sui Generis Database Rights.
|
||||||
|
|
||||||
|
Where the Licensed Rights include Sui Generis Database Rights that apply to Your use of the Licensed Material:
|
||||||
|
|
||||||
|
a. for the avoidance of doubt, Section 2(a)(1) grants You the right to extract, reuse, reproduce, and Share all or a substantial portion of the contents of the database;
|
||||||
|
|
||||||
|
b. if You include all or a substantial portion of the database contents in a database in which You have Sui Generis Database Rights, then the database in which You have Sui Generis Database Rights (but not its individual contents) is Adapted Material, including for purposes of Section 3(b); and
|
||||||
|
|
||||||
|
c. You must comply with the conditions in Section 3(a) if You Share all or a substantial portion of the contents of the database.
|
||||||
|
For the avoidance of doubt, this Section 4 supplements and does not replace Your obligations under this Public License where the Licensed Rights include other Copyright and Similar Rights.
|
||||||
|
|
||||||
|
Section 5 – Disclaimer of Warranties and Limitation of Liability.
|
||||||
|
|
||||||
|
a. Unless otherwise separately undertaken by the Licensor, to the extent possible, the Licensor offers the Licensed Material as-is and as-available, and makes no representations or warranties of any kind concerning the Licensed Material, whether express, implied, statutory, or other. This includes, without limitation, warranties of title, merchantability, fitness for a particular purpose, non-infringement, absence of latent or other defects, accuracy, or the presence or absence of errors, whether or not known or discoverable. Where disclaimers of warranties are not allowed in full or in part, this disclaimer may not apply to You.
|
||||||
|
|
||||||
|
b. To the extent possible, in no event will the Licensor be liable to You on any legal theory (including, without limitation, negligence) or otherwise for any direct, special, indirect, incidental, consequential, punitive, exemplary, or other losses, costs, expenses, or damages arising out of this Public License or use of the Licensed Material, even if the Licensor has been advised of the possibility of such losses, costs, expenses, or damages. Where a limitation of liability is not allowed in full or in part, this limitation may not apply to You.
|
||||||
|
|
||||||
|
c. The disclaimer of warranties and limitation of liability provided above shall be interpreted in a manner that, to the extent possible, most closely approximates an absolute disclaimer and waiver of all liability.
|
||||||
|
|
||||||
|
Section 6 – Term and Termination.
|
||||||
|
|
||||||
|
a. This Public License applies for the term of the Copyright and Similar Rights licensed here. However, if You fail to comply with this Public License, then Your rights under this Public License terminate automatically.
|
||||||
|
|
||||||
|
b. Where Your right to use the Licensed Material has terminated under Section 6(a), it reinstates:
|
||||||
|
|
||||||
|
1. automatically as of the date the violation is cured, provided it is cured within 30 days of Your discovery of the violation; or
|
||||||
|
|
||||||
|
2. upon express reinstatement by the Licensor.
|
||||||
|
|
||||||
|
c. For the avoidance of doubt, this Section 6(b) does not affect any right the Licensor may have to seek remedies for Your violations of this Public License.
|
||||||
|
|
||||||
|
d. For the avoidance of doubt, the Licensor may also offer the Licensed Material under separate terms or conditions or stop distributing the Licensed Material at any time; however, doing so will not terminate this Public License.
|
||||||
|
|
||||||
|
e. Sections 1, 5, 6, 7, and 8 survive termination of this Public License.
|
||||||
|
|
||||||
|
Section 7 – Other Terms and Conditions.
|
||||||
|
|
||||||
|
a. The Licensor shall not be bound by any additional or different terms or conditions communicated by You unless expressly agreed.
|
||||||
|
|
||||||
|
b. Any arrangements, understandings, or agreements regarding the Licensed Material not stated herein are separate from and independent of the terms and conditions of this Public License.
|
||||||
|
|
||||||
|
Section 8 – Interpretation.
|
||||||
|
|
||||||
|
a. For the avoidance of doubt, this Public License does not, and shall not be interpreted to, reduce, limit, restrict, or impose conditions on any use of the Licensed Material that could lawfully be made without permission under this Public License.
|
||||||
|
|
||||||
|
b. To the extent possible, if any provision of this Public License is deemed unenforceable, it shall be automatically reformed to the minimum extent necessary to make it enforceable. If the provision cannot be reformed, it shall be severed from this Public License without affecting the enforceability of the remaining terms and conditions.
|
||||||
|
|
||||||
|
c. No term or condition of this Public License will be waived and no failure to comply consented to unless expressly agreed to by the Licensor.
|
||||||
|
|
||||||
|
d. Nothing in this Public License constitutes or may be interpreted as a limitation upon, or waiver of, any privileges and immunities that apply to the Licensor or You, including from the legal processes of any jurisdiction or authority.
|
||||||
|
|
||||||
|
Creative Commons is not a party to its public licenses. Notwithstanding, Creative Commons may elect to apply one of its public licenses to material it publishes and in those instances will be considered the “Licensor.” Except for the limited purpose of indicating that material is shared under a Creative Commons public license or as otherwise permitted by the Creative Commons policies published at creativecommons.org/policies, Creative Commons does not authorize the use of the trademark “Creative Commons” or any other trademark or logo of Creative Commons without its prior written consent including, without limitation, in connection with any unauthorized modifications to any of its public licenses or any other arrangements, understandings, or agreements concerning use of licensed material. For the avoidance of doubt, this paragraph does not form part of the public licenses.
|
||||||
|
|
||||||
|
Creative Commons may be contacted at creativecommons.org.
|
11
README.md
Normal file
11
README.md
Normal file
@@ -0,0 +1,11 @@
|
|||||||
|
# Nucleons
|
||||||
|
|
||||||
|
"潜进" 项目的源数据文件集, 当前维护高中语文必背古诗词曲内容
|
||||||
|
|
||||||
|
此仓库内文件格式为特定格式的 toml, 仅能被 "潜进" 主程序读取
|
||||||
|
|
||||||
|
> 将被合并至 HeurRepo 文档源中
|
||||||
|
|
||||||
|
版权: CC-BY-SA-4.0
|
||||||
|
|
||||||
|
包含 AI 生成的内容, 原始资料来自古诗文网
|
0
todo/临安春雨初霁.toml
Normal file
0
todo/临安春雨初霁.toml
Normal file
0
todo/书愤.toml
Normal file
0
todo/书愤.toml
Normal file
0
todo/五代史伶官传序.toml
Normal file
0
todo/五代史伶官传序.toml
Normal file
0
todo/声声慢.toml
Normal file
0
todo/声声慢.toml
Normal file
0
todo/子路曾皙冉有公西华侍坐.toml
Normal file
0
todo/子路曾皙冉有公西华侍坐.toml
Normal file
0
todo/客至.toml
Normal file
0
todo/客至.toml
Normal file
0
todo/将进酒.toml
Normal file
0
todo/将进酒.toml
Normal file
0
todo/屈原列传.toml
Normal file
0
todo/屈原列传.toml
Normal file
0
todo/山居秋暝.toml
Normal file
0
todo/山居秋暝.toml
Normal file
0
todo/归田园居.toml
Normal file
0
todo/归田园居.toml
Normal file
0
todo/念奴娇赤壁怀古.toml
Normal file
0
todo/念奴娇赤壁怀古.toml
Normal file
0
todo/念奴娇过洞庭.toml
Normal file
0
todo/念奴娇过洞庭.toml
Normal file
0
todo/扬州慢.toml
Normal file
0
todo/扬州慢.toml
Normal file
0
todo/报任安书.toml
Normal file
0
todo/报任安书.toml
Normal file
0
todo/拟行路难.toml
Normal file
0
todo/拟行路难.toml
Normal file
0
todo/无衣.toml
Normal file
0
todo/无衣.toml
Normal file
0
todo/李凭箜篌引.toml
Normal file
0
todo/李凭箜篌引.toml
Normal file
0
todo/桂枝香.toml
Normal file
0
todo/桂枝香.toml
Normal file
0
todo/永遇乐.toml
Normal file
0
todo/永遇乐.toml
Normal file
0
todo/江城子.toml
Normal file
0
todo/江城子.toml
Normal file
0
todo/涉江采芙蓉.toml
Normal file
0
todo/涉江采芙蓉.toml
Normal file
0
todo/燕歌行.toml
Normal file
0
todo/燕歌行.toml
Normal file
0
todo/琵琶行.toml
Normal file
0
todo/琵琶行.toml
Normal file
0
todo/登岳阳楼.toml
Normal file
0
todo/登岳阳楼.toml
Normal file
0
todo/登快阁.toml
Normal file
0
todo/登快阁.toml
Normal file
0
todo/登泰山记.toml
Normal file
0
todo/登泰山记.toml
Normal file
0
todo/登高.toml
Normal file
0
todo/登高.toml
Normal file
0
todo/石钟山记.toml
Normal file
0
todo/石钟山记.toml
Normal file
0
todo/礼运.toml
Normal file
0
todo/礼运.toml
Normal file
0
todo/离骚.toml
Normal file
0
todo/离骚.toml
Normal file
0
todo/种树郭橐驼传.toml
Normal file
0
todo/种树郭橐驼传.toml
Normal file
0
todo/答司马谏议书.toml
Normal file
0
todo/答司马谏议书.toml
Normal file
0
todo/菩萨蛮.toml
Normal file
0
todo/菩萨蛮.toml
Normal file
0
todo/虞美人.toml
Normal file
0
todo/虞美人.toml
Normal file
0
todo/蜀相.toml
Normal file
0
todo/蜀相.toml
Normal file
0
todo/蜀道难.toml
Normal file
0
todo/蜀道难.toml
Normal file
0
todo/论语.toml
Normal file
0
todo/论语.toml
Normal file
0
todo/锦瑟.toml
Normal file
0
todo/锦瑟.toml
Normal file
0
todo/长亭送别.toml
Normal file
0
todo/长亭送别.toml
Normal file
0
todo/阿房宫赋.toml
Normal file
0
todo/阿房宫赋.toml
Normal file
0
todo/静女.toml
Normal file
0
todo/静女.toml
Normal file
0
todo/项脊轩志.toml
Normal file
0
todo/项脊轩志.toml
Normal file
0
todo/鹊桥仙.toml
Normal file
0
todo/鹊桥仙.toml
Normal file
39
临安春雨初霁.toml
Normal file
39
临安春雨初霁.toml
Normal file
@@ -0,0 +1,39 @@
|
|||||||
|
# 散列表的键翻译
|
||||||
|
["keydata"]
|
||||||
|
note = "笔记"
|
||||||
|
keyword_note = "关键词翻译"
|
||||||
|
translation = "语句翻译"
|
||||||
|
|
||||||
|
# 测试项目元数据
|
||||||
|
["testdata"]
|
||||||
|
# 记忆时显示的额外信息
|
||||||
|
additional_inf = ["translation","keyword_note", "note"]
|
||||||
|
# 填空测试, content 指代键名
|
||||||
|
fill_blank_test = {"from"=["content"], "hint"=["translation"]}
|
||||||
|
# 选择题测试
|
||||||
|
draw_card_test = {"from"=["keyword_note"]}
|
||||||
|
|
||||||
|
["临安/春雨/初霁/"]
|
||||||
|
note = ["陆游〔宋代〕"]
|
||||||
|
translation = "临安春雨初霁"
|
||||||
|
keyword_note = {"临安"="南宋都城,今杭州", "霁"="雨后或雪后转晴"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["世味/年来/薄似纱/,/谁令/骑马/客/京华/。"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "这些年世态人情淡薄得似纱,谁又让我乘马来到京都作客沾染繁华?"
|
||||||
|
keyword_note = {"世味"="人世滋味;社会人情", "客"="客居", "京华"="京城之美称,这里指当时的京城临安"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["小楼/一夜/听/春雨/,/深巷/明朝/卖/杏花/。"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "住在小楼听尽了一夜的春雨淅沥滴答,明日一早,深幽的小巷便有人叫卖杏花。"
|
||||||
|
keyword_note = {"深巷"="很长的巷道", "明朝"="明日早晨"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["矮纸/斜行/闲/作草/,/晴窗/细乳/戏/分茶/。"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "铺开小纸从容地斜写着草书,在小雨初晴的窗边细细地煮水、沏茶、撇沫,试品名茶。"
|
||||||
|
keyword_note = {"矮纸"="短纸、小纸", "斜行"="倾斜的行列", "草"="指草书", "晴窗"="明亮的窗户", "细乳"="沏茶时水面呈白色的小泡沫", "分茶"="宋元时煎茶之法"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["素衣/莫起/风尘/叹/,/犹及/清明/可/到家/。"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "不要叹息那京都的尘土会弄脏洁白的衣衫,清明时节还来得及回到镜湖边的山阴故家。"
|
||||||
|
keyword_note = {"素衣"="原指白色的衣服,这里用作代称。是诗人对自己的谦称", "风尘叹"="因风尘而叹息。暗指不必担心京城的不良风气会污染自己的品质"}
|
64
书愤.toml
Normal file
64
书愤.toml
Normal file
@@ -0,0 +1,64 @@
|
|||||||
|
# 散列表的键翻译
|
||||||
|
["keydata"]
|
||||||
|
note = "笔记"
|
||||||
|
keyword_note = "关键词翻译"
|
||||||
|
translation = "语句翻译"
|
||||||
|
|
||||||
|
# 测试项目元数据
|
||||||
|
["testdata"]
|
||||||
|
# 记忆时显示的额外信息
|
||||||
|
additional_inf = ["translation","keyword_note", "note"]
|
||||||
|
# 填空测试, content 指代键名
|
||||||
|
fill_blank_test = {"from"=["content"], "hint"=["translation"]}
|
||||||
|
# 选择题测试
|
||||||
|
draw_card_test = {"from"=["keyword_note"]}
|
||||||
|
|
||||||
|
["书愤/"]
|
||||||
|
note = ["作者:陆游", "创作时间:宋孝宗淳熙十三年(1186)春", "创作地点:山阴家乡"]
|
||||||
|
translation = "抒发胸中郁愤之情"
|
||||||
|
keyword_note = {"书愤"="抒发胸中郁愤之情"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["早岁/那知/世事/艰/, 中原/北望/气/如山/"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "年轻时就立志北伐中原,哪想到竟然是如此艰难。我常常北望那中原大地,热血沸腾啊怨气如山啊"
|
||||||
|
keyword_note = {"早岁"="年轻时", "世事艰"="世事艰难(指北伐中原的艰难)", "气如山"="豪气如山涌"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["楼船/夜雪/瓜洲/渡/, 铁马/秋风/大散关/"]
|
||||||
|
note = ["瓜洲渡:宋军在东南抗击金兵进犯之地", "大散关:陆游在南郑参加王炎军幕事时与金兵发生遭遇战之地"]
|
||||||
|
translation = "记得在瓜州渡痛击金兵,雪夜里飞奔着楼船战舰。秋风中跨战马纵横驰骋,收复了大散关捷报频传"
|
||||||
|
keyword_note = {"楼船"="雄伟的战舰", "铁马"="披铁甲的战马", "瓜洲渡"="东南抗金要地", "大散关"="西北抗金关隘"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["塞上/长城/空/自许/, 镜中/衰鬓/已/先斑/"]
|
||||||
|
note = ["塞上长城:用南朝刘宋名将檀道济自称'万里长城'的典故"]
|
||||||
|
translation = "想当初我自比万里长城,立壮志为祖国扫除边患。到如今垂垂老鬓发如霜,盼北伐盼恢复都成空谈"
|
||||||
|
keyword_note = {"塞上长城"="自比为保卫国家的长城", "空自许"="徒然自许", "衰鬓"="衰老的鬓发", "先斑"="先已花白"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["出师/一表/真/名世/, 千载/谁堪/伯仲/间/"]
|
||||||
|
note = ["出师一表:指诸葛亮的《出师表》", "伯仲间:相提并论的意思"]
|
||||||
|
translation = "不由人缅怀那诸葛孔明,出师表真可谓名不虚传,有谁像诸葛亮鞠躬尽瘁,率三军复汉室北定中原"
|
||||||
|
keyword_note = {"出师一表"="诸葛亮的《出师表》", "名世"="名传于世", "伯仲间"="相提并论"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["作者/:/陆游/"]
|
||||||
|
note = ["陆游(1125-1210),字务观,号放翁,南宋著名爱国诗人"]
|
||||||
|
translation = "本诗作者陆游"
|
||||||
|
keyword_note = {"陆游"="南宋爱国诗人"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["鉴赏/:/本诗/系/宋孝宗/淳熙/十三年/(/1186/)/春/陆游/居/家乡/山阴/时/所作/"]
|
||||||
|
note = ["陆游时年六十有二,被黜赋闲在乡"]
|
||||||
|
translation = "这首诗是宋孝宗淳熙十三年(1186)春天陆游居住在家乡山阴时创作的"
|
||||||
|
keyword_note = {"淳熙"="宋孝宗年号", "山阴"="陆游的家乡"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["报国/欲死/无/战场/, 书生/无地/效/孤忠/"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "想要为国战死却无战场可上,书生没有地方效忠国家"
|
||||||
|
keyword_note = {"报国欲死"="想要为国战死", "效孤忠"="效忠国家"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["良时/恐作/他年/恨/, 大散关/头/又/一秋/"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "良机恐怕会成为将来的遗憾,在大散关又度过了一个秋天"
|
||||||
|
keyword_note = {"良时"="良好时机", "他年恨"="将来的遗憾"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["通过/诸葛亮/的/典故/, 追慕/先贤/的/业绩/, 表明/自己/的/爱国/热情/至老/不移/"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "通过诸葛亮的典故,追慕先贤的功绩,表明自己的爱国热情到老都不改变"
|
||||||
|
keyword_note = {"典故"="历史故事", "追慕"="追思仰慕", "至老不移"="到老都不改变"}
|
199
六国论.toml
Normal file
199
六国论.toml
Normal file
@@ -0,0 +1,199 @@
|
|||||||
|
# 散列表的键翻译
|
||||||
|
["keydata"]
|
||||||
|
note = "笔记"
|
||||||
|
keyword_note = "关键词翻译"
|
||||||
|
translation = "语句翻译"
|
||||||
|
|
||||||
|
# 测试项目元数据
|
||||||
|
["testdata"]
|
||||||
|
# 记忆时显示的额外信息
|
||||||
|
additional_inf = ["translation","keyword_note", "note"]
|
||||||
|
# 填空测试, content 指代键名
|
||||||
|
fill_blank_test = {"from"=["content"], "hint"=["translation"]}
|
||||||
|
# 选择题测试
|
||||||
|
draw_card_test = {"from"=["keyword_note"]}
|
||||||
|
|
||||||
|
["六国/破灭/, 非/兵/不利/, 战/不善/, 弊/在/赂秦/."]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "六国的灭亡,不是(因为他们的)武器不锋利,仗打得不好,弊端在于用土地来贿赂秦国。"
|
||||||
|
keyword_note = {"兵"="兵器", "利"="锋利", "善"="好", "弊"="弊端", "赂秦"="贿赂秦国"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["赂秦/而/力亏/, 破灭/之/道/也/."]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "拿土地贿赂秦国亏损了自己的力量,(这就)是灭亡的原因。"
|
||||||
|
keyword_note = {"力亏"="力量亏损", "道"="原因,途径"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["或/曰:/ 六国/互丧/, 率/赂秦/耶/?"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "有人问:“六国一个接一个的灭亡,难道全部是因为贿赂秦国吗?”"
|
||||||
|
keyword_note = {"或"="有人", "互丧"="相继灭亡", "率"="全都"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["曰:/ 不赂者/以/赂者/丧/."]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "(回答)说:“不贿赂秦国的国家因为有贿赂秦国的国家而灭亡。”"
|
||||||
|
keyword_note = {"以"="因为"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["盖/失/强援/, 不能/独完/."]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "原因是不贿赂秦国的国家失掉了强有力的外援,不能独自保全。"
|
||||||
|
keyword_note = {"盖"="承接上文,表示原因", "强援"="强有力的外援", "独完"="独自保全"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["故/曰:/ 弊/在/赂秦/也/."]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "所以说:弊病在于贿赂秦国。”"
|
||||||
|
keyword_note = {"故"="所以"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["秦/以/攻取/之外/, 小/则/获邑/, 大/则/得城/."]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "秦国除了用战争夺取土地以外,(还受到诸侯的贿赂),小的贿赂就获得邑镇,大的贿赂就获得城池。"
|
||||||
|
keyword_note = {"攻取"="用战争夺取", "邑"="小城镇", "城"="大城池"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["较/秦之/所得/, 与/战胜/而/得者/, 其/实/百倍/;"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "比较秦国受贿赂所得到的土地与战胜别国所得到的土地,(前者)实际多百倍。"
|
||||||
|
keyword_note = {"较"="比较", "所得"="得到的土地", "其实"="它实际的数量"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["诸侯/之/所亡/, 与/战败/而/亡者/, 其/实/亦/百倍/."]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "六国诸侯(贿赂秦国)所丧失的土地与战败所丧失的土地相比,实际也要多百倍。"
|
||||||
|
keyword_note = {"所亡"="丧失的土地"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["则/秦之/所/大欲/, 诸侯/之/所/大患/, 固/不/在/战/矣/."]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "那么秦国最想要的,与六国诸侯最担心的,本来就不在于战争。"
|
||||||
|
keyword_note = {"大欲"="最想要的", "大患"="最担心的", "固"="本来"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["思/厥/先祖父/, 暴/霜露/, 斩/荆棘/, 以/有/尺寸/之/地/."]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "想到他们的祖辈和父辈,冒着寒霜雨露,披荆斩棘,才有了很少的一点土地。"
|
||||||
|
keyword_note = {"厥"="他们的", "先祖父"="祖辈和父辈", "暴霜露"="暴露在霜露之中,形容艰苦", "尺寸之地"="很少的土地"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["子孙/视之/不/甚惜/, 举/以/予人/, 如/弃/草芥/."]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "子孙对那些土地却不很爱惜,全都拿来送给别人,就像扔掉小草一样不珍惜。"
|
||||||
|
keyword_note = {"视"="对待", "举"="拿", "予"="给", "草芥"="小草,比喻微不足道的东西"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["今日/割/五城/, 明日/割/十城/, 然后/得/一夕/安寝/."]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "今天割掉五座城,明天割掉十座城,这才能睡一夜安稳觉。"
|
||||||
|
keyword_note = {"割"="割让", "安寝"="安稳睡觉"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["起/视/四境/, 而/秦兵/又/至/矣/."]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "明天起床一看四周边境,秦国的军队又来了。"
|
||||||
|
keyword_note = {"四境"="四方边境"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["然则/诸侯/之/地/有限/, 暴秦/之/欲/无厌/, 奉之/弥繁/, 侵之/愈急/."]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "既然这样,那么诸侯的土地有限,强暴的秦国的欲望永远不会满足,(诸侯)送给他的越多,他侵犯得就越急迫。"
|
||||||
|
keyword_note = {"然则"="既然这样,那么", "暴秦"="强暴的秦国", "无厌"="不满足", "奉"="奉献", "弥"="更加", "繁"="多", "侵"="侵犯", "愈"="越发"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["故/不战/而/强弱/胜负/已/判/矣/."]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "所以用不着战争,谁强谁弱,谁胜谁负就已经决定了。"
|
||||||
|
keyword_note = {"判"="决定,分清"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["至于/颠覆/, 理/固/宜然/."]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "到了覆灭的地步,道理本来就是这样子的。"
|
||||||
|
keyword_note = {"颠覆"="灭亡", "理"="道理", "固"="本来", "宜然"="应该这样"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["古人/云:/ “以/地/事秦/, 犹/抱薪/救火/, 薪/不尽/, 火/不灭/.”"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "古人说:“用土地侍奉秦国,就好像抱柴救火,柴不烧完,火就不会灭。”"
|
||||||
|
keyword_note = {"事"="侍奉", "犹"="好像", "抱薪救火"="抱着柴草救火"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["此/言/得之/."]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "这话说的很正确。"
|
||||||
|
keyword_note = {"得之"="得其理,说对了"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["齐人/未尝/赂秦/, 终/继/五国/迁灭/, 何哉/?"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "齐国不曾贿赂秦国,(可是)最终也随着五国灭亡了,为什么呢?"
|
||||||
|
keyword_note = {"未尝"="不曾", "终"="最终", "继"="跟着", "迁灭"="灭亡"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["与嬴/而/不助/五国/也/."]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "(是因为齐国)跟秦国交好而不帮助其他五国。"
|
||||||
|
keyword_note = {"与嬴"="亲附秦国(嬴是秦国的姓)"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["五国/既丧/, 齐/亦/不免/矣/."]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "五国已经灭亡了,齐国也就没法幸免了。"
|
||||||
|
keyword_note = {"既"="已经", "免"="幸免"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["燕赵/之君/, 始/有/远略/, 能/守/其土/, 义/不/赂秦/."]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "燕国和赵国的国君,起初有长远的谋略,能够守住他们的国土,坚持正义,不贿赂秦国。"
|
||||||
|
keyword_note = {"始"="起初", "远略"="长远的谋略", "义"="坚持正义(名词作动词)"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["是故/燕/虽/小国/而/后亡/, 斯/用兵/之/效/也/."]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "因此燕虽然是个小国,却后来才灭亡,这就是用兵抗秦的效果。"
|
||||||
|
keyword_note = {"是故"="因此", "斯"="这", "效"="效果,成效"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["至/丹/以/荆卿/为/计/, 始/速/祸/焉/."]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "等到后来燕太子丹用派遣荆轲刺杀秦王作对付秦国的计策,这才招致了(灭亡的)祸患。"
|
||||||
|
keyword_note = {"丹"="燕太子丹", "荆卿"="荆轲", "速"="招致"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["赵/尝/五战/于秦/, 二败/而/三胜/."]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "赵国曾经与秦国交战五次,打了两次败仗,三次胜仗。"
|
||||||
|
keyword_note = {"尝"="曾经", "于"="和,同"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["后/秦/击赵/者/再/, 李牧/连/却之/."]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "后来秦国又两次打赵国。(赵国大将)李牧接连打退秦国的进攻。"
|
||||||
|
keyword_note = {"再"="两次", "却之"="使之退却,打退它"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["洎/牧/以/谗/诛/, 邯郸/为/郡/, 惜/其/用武/而/不终/也/."]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "等到李牧因为谗言陷害被诛杀,(赵国都城)邯郸变成(秦国的一个)郡,可惜赵国用武力抗秦而没能坚持到底。"
|
||||||
|
keyword_note = {"洎"="等到", "谗"="谗言", "诛"="被杀", "为郡"="成为(秦国的)一个郡", "不终"="没有坚持到底"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["且/燕赵/处/秦/革灭/殆尽/之际/, 可谓/智力/孤危/, 战败/而亡/, 诚/不得已/."]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "而且燕赵两国正处在秦国把其他国家快要消灭干净的时候,可以说是智谋穷竭,国势孤立危急,战败了而亡国,确实是不得已的事。"
|
||||||
|
keyword_note = {"革灭"="消灭", "殆尽"="几乎完了", "智力"="智谋和力量", "孤危"="孤立危急", "诚"="确实"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["向使/三国/各/爱/其地/, 齐人/勿/附/于秦/, 刺客/不行/, 良将/犹在/,"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "假使韩、魏、楚三国都爱惜他们的国土,齐国不依附秦国。(燕国的)刺客不去(刺秦王),(赵国的)良将李牧还活着,"
|
||||||
|
keyword_note = {"向使"="假使", "附"="依附", "不行"="不去", "犹"="还"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["则/胜负/之数/, 存亡/之理/, 当/与/秦/相较/, 或/未/易量/."]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "那么胜负存亡的命运,倘若与秦国相比较,也许还不容易衡量(出高低来)呢。"
|
||||||
|
keyword_note = {"数"="天数,命运", "理"="理数,命运", "当"="倘若", "或"="或许", "易量"="容易判断"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["呜呼/! 以/赂秦/之/地/封/天下/之/谋臣/, 以/事秦/之/心/礼/天下/之/奇才/, 并力/西向/,"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "唉!(如果六国诸侯)用贿赂秦国的土地来封给天下的谋臣,用侍奉秦国的心来礼遇天下的奇才,齐心合力地向西(对付秦国),"
|
||||||
|
keyword_note = {"呜呼"="叹词,唉", "封"="封赏", "礼"="礼遇(名词作动词)", "并力"="合力", "西向"="向西(对抗秦国)"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["则/吾/恐/秦人/食之/不得/下咽/也/."]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "那么,我恐怕秦国人饭也不能咽下去。"
|
||||||
|
keyword_note = {"恐"="恐怕", "下咽"="咽下"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["悲夫/! 有/如此/之势/, 而/为/秦人/积威/之/所劫/, 日/削/月/割/, 以/趋于/亡/."]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "真可悲啊!有这样的有利形势,却被秦国积久的威势所胁迫,每日每月割让土地,以至于走向灭亡。"
|
||||||
|
keyword_note = {"悲夫"="可悲啊", "积威"="积久而成的威势", "劫"="胁迫", "日削月割"="一天天地削减,一月月地割让"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["为/国者/无/使/为/积威/之/所劫/哉/!"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "治理国家的人不要被积久的威势所胁迫啊!"
|
||||||
|
keyword_note = {"为国者"="治理国家的人", "无使"="不要让自己"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["夫/六国/与/秦/皆/诸侯/, 其/势/弱于/秦/, 而/犹有/可以/不赂/而/胜之/之/势/."]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "六国和秦国都是诸侯之国,他们的势力比秦国弱,却还有可以不贿赂秦国而战胜它的优势。"
|
||||||
|
keyword_note = {"夫"="句首发语词", "势"="势力", "弱于秦"="比秦国弱", "犹"="仍然", "可以"="可以凭借"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["苟/以/天下/之/大/, 下/而/从/六国/破亡/之/故事/, 是/又/在/六国/下/矣/."]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "如果凭借偌大国家,却追随六国灭亡的前例,这就比不上六国了。"
|
||||||
|
keyword_note = {"苟"="如果", "天下之大"="偌大的天下(指宋朝)", "下"="降低身份,这里指追随", "从"="跟随", "故事"="旧事,先例", "是"="这"}
|
93
劝学.toml
Normal file
93
劝学.toml
Normal file
@@ -0,0 +1,93 @@
|
|||||||
|
# Wang Zhiyu 2025
|
||||||
|
# Nucleon 是 HeurAMS 软件项目使用的专有源文件格式 (格式版本 v1, 基于 toml 格式)
|
||||||
|
# 建议使用的 MIME 类型: application/vnd.xyz.imwangzhiyu.heurams-nucleon.v1+toml
|
||||||
|
|
||||||
|
# 散列表的键翻译
|
||||||
|
["keydata"]
|
||||||
|
note = "笔记"
|
||||||
|
keyword_note = "关键词翻译"
|
||||||
|
translation = "语句翻译"
|
||||||
|
|
||||||
|
# 测试项目元数据
|
||||||
|
["testdata"]
|
||||||
|
# 记忆时显示的额外信息
|
||||||
|
additional_inf = ["translation","keyword_note", "note"]
|
||||||
|
# 填空测试, content 指代键名
|
||||||
|
fill_blank_test = {"from"=["content"], "hint"=["translation"]}
|
||||||
|
# 选择题测试
|
||||||
|
draw_card_test = {"from"=["keyword_note"]}
|
||||||
|
|
||||||
|
["君子/曰: /学/不可以/已./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "君子说: 学习是不可以停止的"
|
||||||
|
keyword_note = {"君子"="指有学问有修养的人", "已"="停止"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["青/, 取之/于蓝/, 而/青/于蓝/; /冰/, 水/为之/, 而/寒/于水./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "靛青是从蓝草里提取的, 可是比蓝草的颜色更深; 冰是水凝结而成的, 却比水还要寒冷"
|
||||||
|
keyword_note = {"青"="靛青, 一种染料", "蓝"="蓼蓝, 一年生草本植物, 叶子含蓝汁, 可以做蓝色染料"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["木直/中绳/, 𫐓/以为/轮/, 其曲/中规./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "一块木材直得合乎墨线, 假如用火烤使它弯曲做成车轮, 它的弧度就可以符合圆规的标准"
|
||||||
|
keyword_note = {"中绳"="合乎拉直的墨线", "𫐓"="通'煣', 古代用火烤使木条弯曲的一种工艺", "规"="圆规, 画圆的工具"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["虽/有/槁暴/, 不复/挺者/, 𫐓/使之/然也./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "即使又被风吹日晒而干枯了, 木材也不会再挺直, 是因为经过加工使它成为这样的"
|
||||||
|
keyword_note = {"有"="通'又'", "槁暴"="晒干。槁, 枯。暴, 同'曝', 晒干", "挺"="直"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["故/木/受绳/则直/, 金/就砺/则利/, 君子/博学/而/日/参省/乎己/, 则/知明/而/行/无过矣./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "所以木材用墨线量过再经辅具加工就能取直, 刀剑在磨刀石上磨过就能变得锋利, 君子广泛地学习并且每天检验反省自己, 那么他就会智慧明达而且行为没有过失了"
|
||||||
|
keyword_note = {"受绳"="用墨线量过", "金"="指金属制的刀剑等", "就砺"="拿到磨刀石上去磨", "博学"="广泛地学习", "参省"="检验反省。参, 一译检验, 检查; 二译同'叁', 多次", "知"="同'智', 见识"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["吾尝/终日/而思矣/, 不如/须臾/之所学也/; /吾尝/跂/而望矣/, 不如/登高/之博见也./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "我曾经整天思索, 却不如片刻学到的知识多; 我曾经踮起脚远望, 却不如登到高处看得广阔"
|
||||||
|
keyword_note = {"须臾"="片刻, 一会儿", "跂"="踮起脚后跟", "博见"="看见的范围广, 见得广"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["登高/而招/, 臂/非加长也/, 而/见者/远/; /顺风/而呼/, 声/非加疾也/, 而/闻者/彰./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "登到高处招手, 胳膊没有加长, 可是别人在远处也能看见; 顺着风呼叫, 声音没有变得洪亮, 可是听的人在远处也能听得很清楚"
|
||||||
|
keyword_note = {"疾"="声音洪大", "彰"="明显, 清楚。这里指听得更清楚"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["假/舆马者/, 非/利足也/, 而/致/千里/; /假/舟楫者/, 非/能水也/, 而/绝/江河./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "借助车马的人, 并不是脚走得快, 却可以达到千里之外; 借助舟船的人, 并不善于游泳, 却可以横渡江河"
|
||||||
|
keyword_note = {"假"="凭借, 利用", "舆"="车厢, 这里指车", "利足"="脚走得快", "水"="游泳", "绝"="横渡"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["君子/生/非异也/, 善/假于/物也./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "君子的资质秉性跟一般人没有不同, 只是君子善于借助外物罢了"
|
||||||
|
keyword_note = {"生"="通'性', 天赋, 资质"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["积土/成山/, 风雨/兴焉/; /积水/成渊/, 蛟龙/生焉/; /积善/成德/, 而/神明/自得/, 圣心/备焉./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "堆积土石成了高山, 风雨从这里兴起; 汇积水流成为深渊, 蛟龙从这儿产生; 积累善行养成高尚的道德, 精神得到提升, 圣人的心境由此具备"
|
||||||
|
keyword_note = {"神明"="精神", "圣心"="圣人的心境"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["故/不积/跬步/, 无以/至/千里/; /不积/小流/, 无以/成/江海./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "所以不积累一步半步的行程, 就没有办法达到千里之远; 不积累细小的流水, 就没有办法汇成江河大海"
|
||||||
|
keyword_note = {"跬"="行走时两脚之间的距离, 等于现在所说的一步、古人所说的半步", "步"="古人说一步, 指左右脚都向前迈一次的距离, 等于现在的两步"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["骐骥/一跃/, 不能/十步/; /驽马/十驾/, 功在/不舍./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "骏马一跨跃, 也不足十步远; 劣马连走十天, 它的成功在于不停止"
|
||||||
|
keyword_note = {"骐骥"="骏马, 千里马", "驽马"="劣马", "十驾"="劣马拉车连走十天也能到达。驾, 古代马拉车时, 早晨套一上车, 晚上卸去。套车叫驾, 所以这里用'驾'指代马车一天的行程", "舍"="舍弃。指不放弃行路"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["锲/而舍之/, 朽木/不折/; /锲/而不舍/, 金石/可镂./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "如果刻几下就停下来了, 那么腐朽的木头也刻不断。如果不停地刻下去, 那么金石也能雕刻成功"
|
||||||
|
keyword_note = {"锲"="用刀雕刻", "镂"="原指在金属上雕刻, 泛指雕刻"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["蚓/无/爪牙/之利/, 筋骨/之强/, 上/食/埃土/, 下/饮/黄泉/, 用心/一也./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "蚯蚓没有锐利的爪子和牙齿, 强健的筋骨, 却能向上吃到泥土, 向下喝到地下的泉水, 这是由于它用心专一"
|
||||||
|
keyword_note = {"黄泉"="地下的泉水", "一"="专一"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["蟹/六跪/而/二螯/, 非/蛇鳝/之穴/无可/寄托者/, 用心/躁也./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "螃蟹有六条腿, 两个蟹钳, 但是没有蛇、鳝的洞穴它就无处藏身, 这是因为它用心浮躁"
|
||||||
|
keyword_note = {"六跪"="六条腿。蟹实际上是八条腿。跪, 蟹脚", "螯"="螃蟹等节肢动物身前的大爪, 形如钳", "蛇鳝"="异文'蛇蟮'", "躁"="浮躁, 不专心"}
|
29
声声慢·寻寻觅觅.toml
Normal file
29
声声慢·寻寻觅觅.toml
Normal file
@@ -0,0 +1,29 @@
|
|||||||
|
# 散列表的键翻译
|
||||||
|
["keydata"]
|
||||||
|
note = "笔记"
|
||||||
|
keyword_note = "关键词翻译"
|
||||||
|
translation = "语句翻译"
|
||||||
|
|
||||||
|
# 测试项目元数据
|
||||||
|
["testdata"]
|
||||||
|
# 记忆时显示的额外信息
|
||||||
|
additional_inf = ["translation","keyword_note", "note"]
|
||||||
|
# 填空测试, content 指代键名
|
||||||
|
fill_blank_test = {"from"=["content"], "hint"=["translation"]}
|
||||||
|
# 选择题测试
|
||||||
|
draw_card_test = {"from"=["keyword_note"]}
|
||||||
|
|
||||||
|
["声声慢·寻寻觅觅/李清照/李清照〔宋代〕/"]
|
||||||
|
note = ["词牌名:声声慢,词题:寻寻觅觅"]
|
||||||
|
translation = "声声慢·寻寻觅觅 - 李清照(宋代)"
|
||||||
|
keyword_note = {}
|
||||||
|
|
||||||
|
["寻寻觅觅/,/冷冷清清/,/凄凄惨惨戚戚/。/乍暖还寒时候/,/最难将息/。/三杯两盏淡酒/,/怎敌他/、/晚来风急/!/雁过也/,/正伤心/,/却是旧时相识/。/"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "苦苦寻觅,却只见冷冷清清,怎不让人凄惨悲戚。秋天的天气,总是忽然变暖又转寒,最难休养调理。喝几杯淡酒,怎么能抵挡得住傍晚的寒风紧吹?一行大雁从头顶上飞过,更让人伤心,竟然都是当年为我传递书信的旧相识。"
|
||||||
|
keyword_note = {"寻寻觅觅"="意谓想把失去的一切都找回来,表现非常空虚怅惘、迷茫失落的心态", "凄凄惨惨戚戚"="忧愁苦闷的样子", "乍暖还寒"="指秋天的天气,忽然变暖,又转寒冷", "将息"="旧时方言,休养调理之意", "怎敌他"="对付,抵挡"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["满地黄花堆积/,/憔悴损/,/如今有谁堪摘/?/守着窗儿/,/独自怎生得黑/?/梧桐更兼细雨/,/到黄昏/、/点点滴滴/。/这次第/,/怎一个愁字了得/!/"]
|
||||||
|
note = ["守着窗儿 一作:守著窗儿"]
|
||||||
|
translation = "园中菊花堆积满地,唯独我因忧伤而憔悴瘦损,如今有谁可以摘取?孤独地守在窗前,一个人怎样才能熬到天黑?梧桐叶上细雨淋漓,到黄昏时分,那雨声还是点点滴滴。这般光景,一个'愁'字怎么能概括得尽!"
|
||||||
|
keyword_note = {"憔悴损"="表示程度很深", "堪"="可以,能够", "怎生"="怎样的。生:语助词", "梧桐更兼细雨"="暗用白居易《长恨歌》'秋雨梧桐叶落时'诗意", "这次第"="这光景、这情形", "怎一个愁字了得"="一个'愁'字怎么能概括得尽呢"}
|
109
大道之行也.toml
Normal file
109
大道之行也.toml
Normal file
@@ -0,0 +1,109 @@
|
|||||||
|
# 散列表的键翻译
|
||||||
|
["keydata"]
|
||||||
|
note = "笔记"
|
||||||
|
keyword_note = "关键词翻译"
|
||||||
|
translation = "语句翻译"
|
||||||
|
|
||||||
|
# 测试项目元数据
|
||||||
|
["testdata"]
|
||||||
|
# 记忆时显示的额外信息
|
||||||
|
additional_inf = ["translation","keyword_note", "note"]
|
||||||
|
# 填空测试, content 指代键名
|
||||||
|
fill_blank_test = {"from"=["content"], "hint"=["translation"]}
|
||||||
|
# 选择题测试
|
||||||
|
draw_card_test = {"from"=["keyword_note"]}
|
||||||
|
|
||||||
|
["大道/之行/也/, 天下/为公/."]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "大道实行的时代, 是以天下为大家所共有"
|
||||||
|
keyword_note = {"大道"="上古帝王所遵行的礼乐准则", "天下为公"="天下成为公共的"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["选贤/与能/, 讲信/修睦/."]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "选举贤能者共同治理, 人人心口如一, 彼此合作"
|
||||||
|
keyword_note = {"选贤与能"="选拔贤才推举能人", "讲信修睦"="讲求信用增进和睦"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["故/人/不独/亲其亲/, 不独/子其子/."]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "于是大家不独敬奉自己的父母, 不独扶养自己的儿女"
|
||||||
|
keyword_note = {"亲其亲"="敬奉自己的父母", "子其子"="抚养自己的子女"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["使/老/有所终/, 壮/有所用/, 幼/有所长/."]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "使社会上的老者各得安享天年, 壮者各能贡献才力, 儿童得到良好的教育"
|
||||||
|
keyword_note = {"有所终"="有善终", "有所用"="有用处", "有所长"="使成长"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["矜寡/孤独/废疾者/皆/有所养/."]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "鳏、寡、孤、独以及残疾人都能得到供养"
|
||||||
|
keyword_note = {"矜"="同'鳏', 老而无妻", "寡"="老而无夫", "孤"="幼而无父", "独"="老而无子", "废疾"="残废的人"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["男/有分/, 女/有归/."]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "男人各尽自己的职分, 女人各有自己的家庭"
|
||||||
|
keyword_note = {"分"="职分", "归"="女子出嫁"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["货/恶其/弃于地/也/, 不必/藏于己/; 力/恶其/不出于身/也/, 不必/为己/."]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "既不把财物委弃于无用之地, 也不把财物私藏于己身。既嫌恶有力不肯出力, 也不能为私人出力才算是效劳"
|
||||||
|
keyword_note = {"货"="财物", "力"="劳力"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["是故/谋闭/不兴/, 盗窃/乱贼/而不作/."]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "因此, 就不会有钩心斗角、损人利己的阴谋发生, 也不会有劫持、偷盗、杀人越货的勾当出现"
|
||||||
|
keyword_note = {"谋闭"="阴谋闭藏", "作"="发生"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["故/外户/而不闭/, 是谓/大同/."]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "纵有门窗的设置, 也只是便于起居, 并无需防备歹人。那样的世界才真是大同的世界"
|
||||||
|
keyword_note = {"闭"="关闭", "大同"="儒家的理想社会, 实际是理想化了的原始社会"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["今/大道/既隐/, 天下/为家/."]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "以后大道既已隐没, 天下成为一家一姓的财产"
|
||||||
|
keyword_note = {"隐"="消失", "天下为家"="天下成为一人之家"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["各亲/其亲/, 各子/其子/, 货力/为己/;"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "各人只管敬奉自己的父母, 抚养自己的儿女; 财货、劳力都成为私人所有"
|
||||||
|
keyword_note = {"货力为己"="财货劳力都成为私人所有"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["大人/世及/以为礼/, 城郭/沟池/以为固/."]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "而且这所有权还变成世袭的。为了保有那些私产, 又用城郭沟池来防守"
|
||||||
|
keyword_note = {"大人"="指天子诸侯", "世及"="世袭", "城"="内城", "郭"="外城"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["礼义/以为纪/, 以正/君臣/, 以笃/父子/, 以睦/兄弟/, 以和/夫妇/."]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "又用礼仪为遵守的制度, 以确定君臣的名分, 加强父子的慈孝, 和合兄弟的友爱, 调和夫妇的恩情"
|
||||||
|
keyword_note = {"纪"="纪纲, 法则", "正君臣"="使君臣关系正常", "笃父子"="使父子关系深厚", "睦兄弟"="使兄弟关系和睦", "和夫妇"="使夫妇关系和谐"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["以设/制度/, 以立/田里/, 以贤/勇知/, 以功/为己/."]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "以此设立制度, 划分田里, 尊重勇力和智能, 把功绩作为个人所有"
|
||||||
|
keyword_note = {"田里"="阡陌闾里", "知"="同'智'", "功"="功绩"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["故/谋用/是作/, 而兵/由此/起/."]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "于是欺诈取巧的奸谋就跟着发生, 而兵祸也随之而起"
|
||||||
|
keyword_note = {"谋"="奸谋", "兵"="战争"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["禹/、/汤/、/文/、/武/、/成王/、/周公/, 由此/其选/也/."]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "在这样的时代里, 禹、汤、文王、武王、成王、周公要算是最了不起的人物了"
|
||||||
|
keyword_note = {"选"="英明贤达的君主"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["此/六君子/者/, 未有/不谨于礼/者也/."]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "因为这六位英雄, 都能遵守礼制"
|
||||||
|
keyword_note = {"谨于礼"="谨慎遵守礼制"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["以著/其义/, 以考/其信/, 著/有过/, 刑仁/讲让/, 示民/有常/."]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "据以发扬意义, 考验信实, 指出错误, 且以仁爱为典范, 讲求礼让, 昭示人们以礼常"
|
||||||
|
keyword_note = {"著"="显露", "考"="成全", "著有过"="明白地指出过失", "刑仁"="以仁爱为准则", "刑"="同'型'"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["如有/不由此/者/, 在执者/去/, 众/以为殃/, 是谓/小康/."]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "如果有不遵守的, 即使有权势, 也一定斥逐之, 使人人得知其为祸根罪首, 这就是小康的时代"
|
||||||
|
keyword_note = {"由"="用", "殃"="祸害", "小康"="次于'大同'的理想社会"}
|
39
客至.toml
Normal file
39
客至.toml
Normal file
@@ -0,0 +1,39 @@
|
|||||||
|
# 散列表的键翻译
|
||||||
|
["keydata"]
|
||||||
|
note = "笔记"
|
||||||
|
keyword_note = "关键词翻译"
|
||||||
|
translation = "语句翻译"
|
||||||
|
|
||||||
|
# 测试项目元数据
|
||||||
|
["testdata"]
|
||||||
|
# 记忆时显示的额外信息
|
||||||
|
additional_inf = ["translation","keyword_note", "note"]
|
||||||
|
# 填空测试, content 指代键名
|
||||||
|
fill_blank_test = {"from"=["content"], "hint"=["translation"]}
|
||||||
|
# 选择题测试
|
||||||
|
draw_card_test = {"from"=["keyword_note"]}
|
||||||
|
|
||||||
|
["舍南/舍北/皆/春水/, 但见/群鸥/日日/来./"]
|
||||||
|
note = ["杜甫〔唐代']"]
|
||||||
|
translation = "草堂的南北绿水缭绕、春意荡漾,只见鸥群日日结队飞来。"
|
||||||
|
keyword_note = {"舍" = "指家", "但见" = "只见。此句意为平时交游很少,只有鸥鸟不嫌弃能与之相亲"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["花径/不曾/缘客/扫/, 蓬门/今始/为君/开./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "长满花草的庭院小路不曾因为迎客而打扫,只是为了你的到来,我家草门首次打开。"
|
||||||
|
keyword_note = {"花径" = "长满花草的小路", "蓬门" = "用蓬草编成的门户,以示房子的简陋"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["盘飧/市远/无/兼味/, 樽酒/家贫/只/旧醅./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "离集市太远盘中没好菜肴,家境贫寒只有隔年的陈酒招待。"
|
||||||
|
keyword_note = {"市远" = "离市集远", "兼味" = "多种美味佳肴。无兼味,谦言菜少", "樽" = "酒器", "旧醅" = "旧酿之酒。醅,没有过滤的酒,也泛指酒"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["肯与/邻翁/相对/饮/, 隔篱/呼取/尽/余杯./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "如肯与邻家老翁举杯对饮,那我就隔着篱笆将他唤来。"
|
||||||
|
keyword_note = {"肯" = "能否允许,这是向客人征询", "余杯" = "余下来的酒"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["客至/"]
|
||||||
|
note = ["客指崔明府,杜甫在题后自注:'喜崔明府相过'。明府,唐人对县令的称呼。相过,即探望、相访。"]
|
||||||
|
translation = ""
|
||||||
|
keyword_note = {}
|
74
将进酒.toml
Normal file
74
将进酒.toml
Normal file
@@ -0,0 +1,74 @@
|
|||||||
|
# 散列表的键翻译
|
||||||
|
["keydata"]
|
||||||
|
note = "笔记"
|
||||||
|
keyword_note = "关键词翻译"
|
||||||
|
translation = "语句翻译"
|
||||||
|
|
||||||
|
# 测试项目元数据
|
||||||
|
["testdata"]
|
||||||
|
# 记忆时显示的额外信息
|
||||||
|
additional_inf = ["translation","keyword_note", "note"]
|
||||||
|
# 填空测试, content 指代键名
|
||||||
|
fill_blank_test = {"from"=["content"], "hint"=["translation"]}
|
||||||
|
# 选择题测试
|
||||||
|
draw_card_test = {"from"=["keyword_note"]}
|
||||||
|
|
||||||
|
["君不见/,/黄河之水/天上来/,/奔流到海/不复回/。/"]
|
||||||
|
note = ["黄河发源于青海,因那里地势极高,故称天上来"]
|
||||||
|
translation = "你没见那黄河之水从天上奔腾而来,波涛翻滚直奔东海,再也没有回来"
|
||||||
|
keyword_note = {"君不见" = "乐府中常用的一种夸语", "天上来" = "黄河发源于青海,因那里地势极高,故称"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["君不见/,/高堂明镜/悲白发/,/朝如青丝/暮成雪/!/"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "你没见那年迈的父母,对着明镜感叹自己的白发,年轻时候的满头青丝如今已是雪白一片"
|
||||||
|
keyword_note = {"高堂" = "指的是父母", "青丝" = "黑发"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["人生得意/须尽欢/,/莫使金樽/空对月/。/"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "人生得意之时应当纵情欢乐,莫要让这金杯无酒空对明月"
|
||||||
|
keyword_note = {"得意" = "适意高兴的时候", "金樽" = "精美的酒器"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["天生我材/必有用/,/千金散尽/还复来/。/"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "每个人只要生下来就必有用处,黄金千两一挥而尽还能够再来"
|
||||||
|
keyword_note = {}
|
||||||
|
|
||||||
|
["烹羊宰牛/且为乐/,/会须一饮/三百杯/。/"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "我们烹羊宰牛姑且作乐,一次痛饮三百杯也不为多"
|
||||||
|
keyword_note = {"会须" = "应当"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["岑夫子/,/丹丘生/,/将进酒/,/杯莫停/。/"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "岑夫子和丹丘生啊!快喝吧!别停下杯子"
|
||||||
|
keyword_note = {"岑夫子" = "指岑勋", "丹丘生" = "元丹丘", "将进酒" = "请饮酒", "杯莫停" = "别停下杯子"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["与君歌/一曲/,/请君为我/倾耳听/。/"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "我为你们高歌一曲,请你们都来侧耳倾听"
|
||||||
|
keyword_note = {"与君" = "给你们,为你们", "倾耳听" = "侧耳倾听"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["钟鼓馔玉/不足贵/,/但愿长醉/不复醒/。/"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "钟鸣馔食的豪华生活有何珍贵,只希望长驻醉乡不再清醒"
|
||||||
|
keyword_note = {"钟鼓" = "富贵人家宴会中奏乐使用的乐器", "馔玉" = "美好的食物", "不复醒" = "不再清醒"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["古来圣贤/皆寂寞/,/惟有饮者/留其名/。/"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "自古以来圣贤这两种酒是寂寞的,只有那喝酒的人才能够留传美名"
|
||||||
|
keyword_note = {}
|
||||||
|
|
||||||
|
["陈王昔时/宴平乐/,/斗酒十千/恣欢谑/。/"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "陈王曹植当年宴设乐平关你可知道,斗酒万钱也豪饮宾主尽情欢乐"
|
||||||
|
keyword_note = {"陈王" = "指陈思王曹植", "平乐" = "观名", "恣" = "放纵,无拘无束", "谑" = "玩笑"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["主人何为/言少钱/,/径须沽取/对君酌/。/"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "主人呀,你为何说我的钱不多?你只管端出酒来让我喝"
|
||||||
|
keyword_note = {"径须" = "干脆,只管", "沽" = "买酒"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["五花马/、/千金裘/,/呼儿将出/换美酒/,/与尔同销/万古愁/!/"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "五花千里马,千金狐皮裘,快叫那侍儿拿去换美酒,我和你们共同消解这万古愁"
|
||||||
|
keyword_note = {"五花马" = "指名贵的马", "千金裘" = "珍贵的皮衣", "销" = "同'消'"}
|
95
屈原列传.toml
Normal file
95
屈原列传.toml
Normal file
@@ -0,0 +1,95 @@
|
|||||||
|
|
||||||
|
# 散列表的键翻译
|
||||||
|
["keydata"]
|
||||||
|
note = "笔记"
|
||||||
|
keyword_note = "关键词翻译"
|
||||||
|
translation = "语句翻译"
|
||||||
|
|
||||||
|
# 测试项目元数据
|
||||||
|
["testdata"]
|
||||||
|
# 记忆时显示的额外信息
|
||||||
|
additional_inf = ["translation","keyword_note", "note"]
|
||||||
|
# 填空测试, content 指代键名
|
||||||
|
fill_blank_test = {"from"=["content"], "hint"=["translation"]}
|
||||||
|
# 选择题测试
|
||||||
|
draw_card_test = {"from"=["keyword_note"]}
|
||||||
|
|
||||||
|
["屈平/疾/王听之/不聪也/, 谗谄之/蔽明也/, 邪曲之/害公也/, 方正之/不容也/, 故/忧愁/幽思/而作/《离骚》./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "屈原痛心楚怀王听信谗言,不能分辨是非,谄媚国君的人遮蔽了楚怀王的明见,品行不正的小人损害国家,端方正直的人不被昏君谗臣所容,所以忧愁深思,就创作了《离骚》。"
|
||||||
|
keyword_note = {"疾"="痛心", "不聪"="不能分辨是非", "谗谄"="说人坏话、奉承献媚", "蔽明"="蒙蔽明见", "邪曲"="品行不正", "方正"="端方正直"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["离骚者/, 犹/离忧也./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "'离骚',就是遭遇忧愁的意思。"
|
||||||
|
keyword_note = {"离忧"="遭遇忧患"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["夫/天者/, 人之/始也/; 父母者/, 人之/本也./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "上天,是人的原始;父母,是人的根本。"
|
||||||
|
keyword_note = {}
|
||||||
|
|
||||||
|
["人穷/则反本/, 故/劳苦/倦极/, 未尝/不呼天也/; 疾痛/惨怛/, 未尝/不呼/父母也./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "人处境困难时,总是要追念上天和父母(希望给以援助),所以劳累疲倦时,没有不呼叫上天的;病痛和内心悲伤时,没有不呼叫父母的。"
|
||||||
|
keyword_note = {"人穷则反本"="人困窘没有出路,就会追念根本", "倦极"="疲倦困苦", "惨怛"="忧伤,悲痛"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["屈平/正道/直行/, 竭忠/尽智/以事/其君/, 谗人/间之/, 可谓/穷矣./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "屈原使(自己)道德端正,使(自己)品行正直,竭尽忠心用尽智慧来侍奉他的国君,却被小人离间,可以说处境很困难。"
|
||||||
|
keyword_note = {}
|
||||||
|
|
||||||
|
["信而/见疑/, 忠而/被谤/, 能无/怨乎/?"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "诚信而被怀疑,尽忠却被诽谤,能没有怨愤吗?"
|
||||||
|
keyword_note = {"信而见疑"="诚实不欺却被怀疑"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["屈平/之作/《离骚》/, 盖自/怨生也./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "屈原作《离骚》,大概是自己的怨愤所引起的。"
|
||||||
|
keyword_note = {}
|
||||||
|
|
||||||
|
["《国风》/好色/而不淫/, 《小雅》/怨诽/而不乱./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "《诗经》中的《国风》,写男女恋情而不过度,《小雅》有怨刺之言,但不直接愤怒。"
|
||||||
|
keyword_note = {"淫"="过度、无节制"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["若/《离骚》者/, 可谓/兼之矣./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "屈原的《离骚》诗,则两者之美兼而有之。"
|
||||||
|
keyword_note = {}
|
||||||
|
|
||||||
|
["上称/帝喾/, 下道/齐桓/, 中述/汤/武/, 以刺/世事./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "(他)远古提到帝喾,近古提到齐桓公,中古提到商汤、周武王,利用古代帝王这些事用来讽刺当世社会。"
|
||||||
|
keyword_note = {"帝喾"="传说中的五帝之一", "汤武"="商汤、周武王"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["明/道德之/广崇/, 治乱之/条贯/, 靡不/毕见./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "阐明道德的广大崇高,治乱的条理,没有不全表现出来的。"
|
||||||
|
keyword_note = {"广崇"="广大崇高", "条贯"="条理", "靡"="无,没有"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["其文/约/, 其辞/微/, 其志/洁/, 其行/廉./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "他的文章简约,语言含蓄,他的志趣高洁,行为正直。"
|
||||||
|
keyword_note = {"约"="简约", "微"="含蓄隐晦"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["其称文/小而/其指/极大/, 举类/迩而/见义/远./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "就其文字来看,不过是寻常事情,但是它的旨趣是极大的,列举的是近事,而表达的意思却十分深远。"
|
||||||
|
keyword_note = {"指"="同'旨',意旨", "迩"="近"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["其志/洁/, 故其/称物/芳/; 其行/廉/, 故死/而不容./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "他的志趣高洁,所以作品中多用美人芳草作比喻;他的行为正直,所以至死不容于世。"
|
||||||
|
keyword_note = {"称物芳"="多用美人香草来比喻"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["自疏/濯淖/污泥/之中/, 蝉蜕/于/浊秽/, 以/浮游/尘埃/之外/, 不获/世之/滋垢/, 皭然/泥而/不滓者/也./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "他自动地远离污泥浊水,像蝉脱壳那样摆脱污秽环境,以便超脱世俗之外,不沾染尘世的污垢,出于污泥而不染,依旧保持高洁的品德。"
|
||||||
|
keyword_note = {"自疏"="自动地远离", "濯淖污泥"="污浊", "蝉蜕"="像蝉脱壳那样摆脱", "浊秽"="污秽的境地", "滋垢"="尘世的污垢", "皭然"="清白、洁净的样子", "泥而不滓"="出淤泥而不染"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["推/此志也/, 虽与/日月/争光/可也./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "推赞这种志行,即使同日月争光都可以。"
|
||||||
|
keyword_note = {"推"="推赞,推许"}
|
39
山居秋暝.toml
Normal file
39
山居秋暝.toml
Normal file
@@ -0,0 +1,39 @@
|
|||||||
|
# 散列表的键翻译
|
||||||
|
["keydata"]
|
||||||
|
note = "笔记"
|
||||||
|
keyword_note = "关键词翻译"
|
||||||
|
translation = "语句翻译"
|
||||||
|
|
||||||
|
# 测试项目元数据
|
||||||
|
["testdata"]
|
||||||
|
# 记忆时显示的额外信息
|
||||||
|
additional_inf = ["translation","keyword_note", "note"]
|
||||||
|
# 填空测试, content 指代键名
|
||||||
|
fill_blank_test = {"from"=["content"], "hint"=["translation"]}
|
||||||
|
# 选择题测试
|
||||||
|
draw_card_test = {"from"=["keyword_note"]}
|
||||||
|
|
||||||
|
["空山/新雨/后/, 天气/晚来/秋./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "新雨过后山谷里空旷清新,初秋傍晚的天气特别凉爽。"
|
||||||
|
keyword_note = {"空山"="空旷,空寂的山野", "新"="刚刚", "晚来秋"="初秋傍晚的天气特别凉爽"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["明月/松间/照/, 清泉/石上/流./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "明月映照着幽静的松林间,清澈泉水在山石上淙淙淌流。"
|
||||||
|
keyword_note = {"清泉石上流"="写的正是雨后的景色"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["竹喧/归/浣女/, 莲动/下/渔舟./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "竹林里传来喧闹声,知是少女洗衣归来,莲叶轻摇知是上游荡下轻舟。"
|
||||||
|
keyword_note = {"竹喧"="竹林中笑语喧哗", "喧"="笑语喧哗", "浣女"="洗衣服的女子", "浣"="洗涤衣物"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["随意/春芳/歇/, 王孙/自可/留./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "任凭春天的花草消失,眼前的秋景足以让我流连久居。"
|
||||||
|
keyword_note = {"随意"="任凭", "春芳"="春天的花草", "歇"="消散,消失", "王孙"="原指贵族子弟,此处指诗人自己", "留"="居"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["山居秋暝"]
|
||||||
|
note = ["王维〔唐代〕"]
|
||||||
|
translation = ""
|
||||||
|
keyword_note = {"暝"="日落时分,天色将晚"}
|
158
师说.toml
Normal file
158
师说.toml
Normal file
@@ -0,0 +1,158 @@
|
|||||||
|
# Wang Zhiyu 2025
|
||||||
|
# Nucleon 是 HeurAMS 软件项目使用的专有源文件格式 (格式版本 v1, 基于 toml 格式)
|
||||||
|
# 建议使用的 MIME 类型: application/vnd.xyz.imwangzhiyu.heurams-nucleon.v1+toml
|
||||||
|
|
||||||
|
# 散列表的键翻译
|
||||||
|
["keydata"]
|
||||||
|
note = "笔记"
|
||||||
|
keyword_note = "关键词翻译"
|
||||||
|
translation = "语句翻译"
|
||||||
|
|
||||||
|
# 测试项目元数据
|
||||||
|
["testdata"]
|
||||||
|
# 记忆时显示的额外信息
|
||||||
|
additional_inf = ["translation","keyword_note", "note"]
|
||||||
|
# 填空测试, content 指代键名
|
||||||
|
fill_blank_test = {"from"=["content"], "hint"=["translation"]}
|
||||||
|
# 选择题测试
|
||||||
|
draw_card_test = {"from"=["keyword_note"]}
|
||||||
|
|
||||||
|
["古之/学者/必有/师./"]
|
||||||
|
note = ["学者:求学的人"]
|
||||||
|
translation = "古代求学的人一定有老师"
|
||||||
|
keyword_note = {"学者"="求学的人"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["师者/, 所以/传道/受业/解惑/也./"]
|
||||||
|
note = ["受:通'授',传授,讲授"]
|
||||||
|
translation = "老师是传授道理,教授学业,解决疑难问题的人"
|
||||||
|
keyword_note = {"传道"="传授道理", "受业"="教授学业", "解惑"="解决疑难问题", "受"="通'授',传授"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["人非/生而/知之/者/, 孰能/无惑/?/"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "人不是生下来就懂得道理的,谁能没有疑惑"
|
||||||
|
keyword_note = {"孰能"="谁能"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["惑而/不从/师/, 其/为惑/也/, 终/不解/矣./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "有疑惑却不跟从老师学习,他所存在的疑惑,就始终不能解决"
|
||||||
|
keyword_note = {"终"="始终"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["生乎/吾前/, 其/闻道/也/固/先乎/吾/, 吾/从而/师之/;/"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "在我之前出生的人,他懂得道理本来就比我早,我跟从他,拜他为师"
|
||||||
|
keyword_note = {"闻道"="懂得道理", "固"="本来", "师之"="以他为师"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["生乎/吾后/, 其/闻道/也/亦/先乎/吾/, 吾/从而/师之/./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "在我之后出生的人,他懂得道理如果也比我早,我也跟从他学习,把他当作老师"
|
||||||
|
keyword_note = {"亦"="也"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["吾/师道/也/, 夫/庸知/其年/之/先后/生于/吾乎/?/"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "我学习的是道理,哪里管他的年龄比我大还是比我小呢"
|
||||||
|
keyword_note = {"师道"="学习道理", "庸知"="哪里管"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["是故/无贵/无贱/, 无长/无少/, 道之/所存/, 师之/所存/也./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "因此,不论地位显贵还是地位低下,不论年长年少,道理存在的地方,就是老师存在的地方"
|
||||||
|
keyword_note = {"是故"="因此", "所存"="存在的地方"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["嗟乎!/ 师道/之/不传/也/久矣!/ 欲人/之/无惑/也/难矣!/"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "唉!从师学习的风尚没有流传已经很久了,想要人们没有疑惑很难呐"
|
||||||
|
keyword_note = {"嗟乎"="感叹词,唉", "师道"="从师学习的风尚"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["古之/圣人/, 其/出人/也/远矣/, 犹且/从师/而问/焉/;/"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "古代的圣人,他们超过一般人很远了,尚且跟从老师向老师请教"
|
||||||
|
keyword_note = {"出人"="超出一般人", "犹且"="尚且"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["今之/众人/, 其/下/圣人/也/亦/远矣/, 而/耻学/于师/./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "现在的一般人,他们跟圣人相比相差很远了,却以向老师学为羞耻"
|
||||||
|
keyword_note = {"众人"="一般人", "下"="低于,不如", "耻学于师"="以向老师学习为耻"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["是故/圣/益圣/, 愚/益愚/./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "所以圣人就更加圣明,愚人就更加愚昧"
|
||||||
|
keyword_note = {"益"="更加"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["圣人/之/所以/为圣/, 愚人/之/所以/为愚/, 其/皆/出于/此乎!/"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "圣人之所以成为圣人,愚人之所以成为愚人,大概都是这个原因引起的吧"
|
||||||
|
keyword_note = {"所以"="...的原因", "其"="大概"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["爱/其子/, 择师/而教/之/;/ 于/其身/也/, 则/耻师/焉/, 惑矣/./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "众人喜爱他们的孩子,选择老师教育孩子;他们自己呢,却以从师学习为耻,这真是糊涂啊"
|
||||||
|
keyword_note = {"其身"="他们自己", "耻师"="以从师为耻", "惑"="糊涂"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["彼/童子/之师/, 授之/书/而习/其/句读/者/, 非/吾/所谓/传其道/解其惑/者也/./"]
|
||||||
|
note = ["句读:也叫句逗。古代称文辞意尽处为句,语意未尽而须停顿处为读"]
|
||||||
|
translation = "那孩子的老师,教他们读书,学习书中的文句,并不是我所说的给人传授道理,给人解释疑惑的老师"
|
||||||
|
keyword_note = {"句读"="文句停顿", "所谓"="所说的"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["句读/之/不知/, 惑之/不解/, 或/师焉/, 或/不焉/, 小学/而/大遗/, 吾/未见/其明/也/./"]
|
||||||
|
note = ["不:通'否',表否定"]
|
||||||
|
translation = "不理解文句,疑惑得不到解决,有的向老师学习,有的却不向老师求教,小的方面学习,大的方面却放弃了,我看不出他们有什么明智的呢"
|
||||||
|
keyword_note = {"或"="有的", "不"="通'否'", "小学"="小的方面学习", "大遗"="大的方面放弃"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["巫医/乐师/百工/之人/, 不耻/相师/./"]
|
||||||
|
note = ["巫医:古代用祝祷、占卜等迷信方法或兼用药物医治疾病为业的人", "百工:泛指手工业者"]
|
||||||
|
translation = "医生,乐师及各种工匠,不以互相学习为耻"
|
||||||
|
keyword_note = {"巫医"="医生", "乐师"="音乐师", "百工"="各种工匠", "不耻相师"="不以互相学习为耻"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["士大夫/之族/, 曰师/曰弟子/云者/, 则/群聚/而笑/之/./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "士大夫这类人中,如有人称人家为老师,称自己为学生,这些人就聚集在一起嘲笑他"
|
||||||
|
keyword_note = {"族"="类", "云者"="如此说"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["问之/, 则曰/:/“彼与/彼年/相若/也/, 道/相似/也/./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "问那些嘲笑者,他们就说:那个人与某人年龄相近,修养和学业也差不多"
|
||||||
|
keyword_note = {"相若"="相近", "相似"="差不多"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["位卑/则/足羞/, 官盛/则/近谀/.”/"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "以地位低的人为师,足以感到羞愧,称官位高的人为师就近于谄媚"
|
||||||
|
keyword_note = {"位卑"="地位低", "足羞"="足以羞愧", "官盛"="官位高", "近谀"="近于谄媚"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["呜呼!/ 师道/之/不复/, 可知/矣/./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "啊!从师学习的风尚不能恢复,由此就可以知道了"
|
||||||
|
keyword_note = {"不复"="不能恢复"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["巫医/乐师/百工/之人/, 君子/不齿/, 今/其智/乃/反不能/及/, 其/可怪/也欤!/"]
|
||||||
|
note = ["不齿:不屑与之同列,表示鄙视"]
|
||||||
|
translation = "医生、乐师及各种工匠,士大夫之类的人是不屑与他们为伍的,现在士大夫们的智慧反而不如他们。难道值得奇怪吗"
|
||||||
|
keyword_note = {"君子"="士大夫", "不齿"="不屑为伍", "乃"="反而", "及"="如"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["圣人/无常/师/./ 孔子/师/郯子/、/苌弘/、/师襄/、/老聃/./"]
|
||||||
|
note = ["郯子:春秋时郯国国君", "苌弘:周敬王大夫", "师襄:鲁国乐官", "老聃:即老子"]
|
||||||
|
translation = "圣人没有固定的老师,孔子曾经以郯子、苌弘、师襄、老聃为师"
|
||||||
|
keyword_note = {"常师"="固定的老师"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["郯子/之徒/, 其/贤/不及/孔子/./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "郯子这一类人,他们的道德才能不如孔子"
|
||||||
|
keyword_note = {"之徒"="这一类人", "贤"="道德才能", "不及"="不如"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["孔子/曰/:/三人/行/, 则/必有/我师/./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "孔子说:几个人走在一起,其中就一定有我的老师"
|
||||||
|
keyword_note = {"三人行"="几个人一起走"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["是故/弟子/不必/不如/师/, 师/不必/贤于/弟子/, 闻道/有/先后/, 术业/有/专攻/, 如是/而已/./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "因此学生不一定不如老师,老师也不一定比弟子强,听闻道理有先有后,学问和技艺上各有各的主攻方向,像这样罢了"
|
||||||
|
keyword_note = {"不必"="不一定", "贤于"="比...强", "术业"="学问技艺", "专攻"="专门研究", "而已"="罢了"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["李氏/子蟠/, 年/十七/, 好/古文/, 六艺/经传/皆/通习/之/, 不拘/于时/, 学/于余/./"]
|
||||||
|
note = ["六艺经传:六经的经文和传文"]
|
||||||
|
translation = "李蟠,十七岁,爱好古文,六经的经文和传文都普遍学习了,不被世俗的限制,向我学习"
|
||||||
|
keyword_note = {"好"="爱好", "古文"="先秦文章", "六艺经传"="六经的经文和传文", "通习"="普遍学习", "不拘于时"="不被时俗限制"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["余/嘉/其/能行/古道/, 作/《师说》/以/贻之/./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "我赞许他能遵行古人从师学习的风尚,特别写了这篇《师说》来赠给他"
|
||||||
|
keyword_note = {"嘉"="赞许", "古道"="古人风尚", "贻"="赠送"}
|
173
归去来兮辞.toml
Normal file
173
归去来兮辞.toml
Normal file
@@ -0,0 +1,173 @@
|
|||||||
|
# Wang Zhiyu 2025
|
||||||
|
# Nucleon 是 HeurAMS 软件项目使用的专有源文件格式 (格式版本 v1, 基于 toml 格式)
|
||||||
|
# 建议使用的 MIME 类型: application/vnd.xyz.imwangzhiyu.heurams-nucleon.v1+toml
|
||||||
|
|
||||||
|
# 散列表的键翻译
|
||||||
|
["keydata"]
|
||||||
|
note = "笔记"
|
||||||
|
keyword_note = "关键词翻译"
|
||||||
|
translation = "语句翻译"
|
||||||
|
|
||||||
|
# 测试项目元数据
|
||||||
|
["testdata"]
|
||||||
|
# 记忆时显示的额外信息
|
||||||
|
additional_inf = ["translation","keyword_note", "note"]
|
||||||
|
# 填空测试, content 指代键名
|
||||||
|
fill_blank_test = {"from"=["content"], "hint"=["translation"]}
|
||||||
|
# 选择题测试
|
||||||
|
draw_card_test = {"from"=["keyword_note"]}
|
||||||
|
|
||||||
|
["归去/来兮/, 田园/将芜/胡不归/?/"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "回家去吧!田园快要荒芜了,为什么不回去呢?"
|
||||||
|
keyword_note = {"归去来兮"="回去吧", "将芜"="快要荒芜", "胡不归"="为什么不回去"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["既/自以/心为/形役/, 奚/惆怅/而/独悲/?/"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "既然自己使心为身所驱役,又何必怅惘而独自悲戚呢?"
|
||||||
|
keyword_note = {"心为形役"="心神被形体役使", "奚"="为什么", "惆怅"="怅惘", "独悲"="独自悲戚"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["悟/已往/之/不谏/, 知/来者/之/可追./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "我已明悟过去的错误已经不可挽回,未来的事还来得及补救"
|
||||||
|
keyword_note = {"已往"="过去", "不谏"="不可挽回", "来者"="未来的事", "可追"="可以补救"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["实/迷途/其/未远/, 觉/今是/而/昨非./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "我确实走入了迷途,但还不算太远,已觉悟如今的做法是对的,而曾经的行为是错的"
|
||||||
|
keyword_note = {"迷途"="走入迷途", "其"="但", "未远"="不算太远", "今是"="现在正确", "昨非"="过去错误"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["舟/遥遥/以/轻飏/, 风/飘飘/而/吹衣./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "船在水面上轻轻地飘荡着前进,微风吹拂着衣裳,衣袂翩翩"
|
||||||
|
keyword_note = {"遥遥"="飘摇放流", "轻飏"="轻轻地飘荡", "飘飘"="微风吹拂"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["问/征夫/以/前路/, 恨/晨光/之/熹微./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "向行人打听前面的路程,遗憾的是天刚刚放亮"
|
||||||
|
keyword_note = {"征夫"="行人", "前路"="前面的路程", "恨"="遗憾", "熹微"="天色微明"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["乃/瞻/衡宇/, 载欣/载奔./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "刚刚看到自己简陋的家门,心中欣喜,奔跑过去"
|
||||||
|
keyword_note = {"乃"="刚刚", "瞻"="看见", "衡宇"="横木为门的简陋房屋", "载欣载奔"="一边高兴一边奔跑"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["僮仆/欢迎/, 稚子/候门./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "家中童仆欢喜地前来迎接,孩子们守候在门前"
|
||||||
|
keyword_note = {"僮仆"="童仆", "欢迎"="欢喜迎接", "稚子"="幼儿", "候门"="在门前等候"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["三径/就荒/, 松菊/犹存./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "院子里的小路快要荒芜了,松菊还长在那里"
|
||||||
|
keyword_note = {"三径"="院中小路", "就荒"="快要荒芜", "犹存"="还存在"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["携幼/入室/, 有酒/盈樽./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "带着孩子们进了屋,美酒已经盛满了酒樽"
|
||||||
|
keyword_note = {"携幼"="带着孩子", "入室"="进屋", "盈樽"="满杯"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["引/壶觞/以/自酌/, 眄/庭柯/以/怡颜./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "我端起酒壶酒杯自斟自饮,看看院子里的树木,觉得很愉快"
|
||||||
|
keyword_note = {"引"="端起", "壶觞"="酒壶酒杯", "自酌"="自斟自饮", "眄"="随便看看", "庭柯"="院子里的树木", "怡颜"="使面容愉快"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["倚/南窗/以/寄傲/, 审/容膝/之/易安./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "倚着南窗寄托我的傲世之情,深知这狭小之地容易使我心安"
|
||||||
|
keyword_note = {"寄傲"="寄托傲世之情", "审"="深知", "容膝"="仅能容膝的小屋", "易安"="容易安适"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["园/日涉/以/成趣/, 门/虽设/而/常关./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "天天到园里行走,自成一种乐趣,小园的门经常地关闭着"
|
||||||
|
keyword_note = {"日涉"="天天走到", "成趣"="自成乐趣", "虽设"="虽然设置", "常关"="经常关闭"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["策/扶老/以/流憩/, 时/矫首/而/遐观./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "拄着拐杖出去走走,随时随地休息,时时抬头望着远方(的天空)"
|
||||||
|
keyword_note = {"策"="拄着", "扶老"="手杖", "流憩"="到处走走歇歇", "矫首"="抬头", "遐观"="远望"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["云/无心/以/出岫/, 鸟/倦飞/而/知还./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "云气自然而然地从山峰飘浮而出,倦飞的鸟儿也知道飞回巢中"
|
||||||
|
keyword_note = {"无心"="自然而然", "出岫"="从山中冒出", "倦飞"="飞累了", "知还"="知道返回"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["景/翳翳/以/将入/, 抚/孤松/而/盘桓./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "日光暗淡,太阳快要落下去了,我手抚着孤松徘徊着不忍离去"
|
||||||
|
keyword_note = {"景"="日光", "翳翳"="阴暗的样子", "将入"="快要落下", "抚"="手抚", "孤松"="孤立的松树", "盘桓"="徘徊"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["归去/来兮/, 请/息交/以/绝游./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "回家去吧!请让我同外界断绝交游"
|
||||||
|
keyword_note = {"息交"="停止交往", "绝游"="断绝交游"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["世/与我/而/相违/, 复/驾言/兮/焉求/?/"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "世事与我所想的相违背,还要驾车出去追求什么?"
|
||||||
|
keyword_note = {"相违"="相违背", "驾言"="驾车出游", "焉求"="追求什么"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["悦/亲戚/之/情话/, 乐/琴书/以/消忧./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "以亲人间的知心话为愉悦,以弹琴读书为乐来消除忧愁"
|
||||||
|
keyword_note = {"悦"="以...为愉悦", "情话"="知心话", "乐"="以...为乐", "琴书"="弹琴读书", "消忧"="消除忧愁"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["农人/告余/以/春及/, 将/有事/于/西畴./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "农夫告诉我春天到了,西边田野里要开始耕种了"
|
||||||
|
keyword_note = {"告余"="告诉我", "春及"="春天到了", "有事"="指耕种之事", "西畴"="西边田野"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["或/命/巾车/, 或/棹/孤舟./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "有时驾着有布篷的小车,有时划着一条小船"
|
||||||
|
keyword_note = {"或"="有时", "命"="叫上", "巾车"="有帷的小车", "棹"="划船"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["既/窈窕/以/寻壑/, 亦/崎岖/而/经丘./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "有时经过幽深曲折的山谷,有时走过高低不平的山路"
|
||||||
|
keyword_note = {"窈窕"="幽深曲折", "寻壑"="经过山谷", "崎岖"="高低不平", "经丘"="走过山路"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["木/欣欣/以/向荣/, 泉/涓涓/而/始流./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "草木茂盛,细水缓流"
|
||||||
|
keyword_note = {"欣欣"="草木茂盛", "向荣"="滋长茂盛", "涓涓"="水流细微", "始流"="开始流动"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["善/万物/之/得时/, 感/吾生/之/行休./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "(我)羡慕自然界的万物一到春天便及时生长茂盛,感叹自己的一生行将结束"
|
||||||
|
keyword_note = {"善"="羡慕", "得时"="及时生长", "感"="感叹", "行休"="行将结束"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["已矣乎/!/ 寓形/宇内/复/几时/?/"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "算了吧!活在世上还能有多久?"
|
||||||
|
keyword_note = {"已矣乎"="算了吧", "寓形宇内"="活在世上", "复几时"="还能有多久"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["曷不/委心/任/去留/?/"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "为什么不随心所欲,听凭自然的生死?"
|
||||||
|
keyword_note = {"曷不"="为什么不", "委心"="随心所欲", "任去留"="听凭生死"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["胡为乎/遑遑/欲/何之/?/"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "为什么心神不定,想要到哪里去呢?"
|
||||||
|
keyword_note = {"胡为乎"="为什么", "遑遑"="心神不定", "欲何之"="想要到哪里去"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["富贵/非/吾愿/, 帝乡/不可/期./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "富贵不是我所求,修成神仙是没有希望的"
|
||||||
|
keyword_note = {"非吾愿"="不是我的愿望", "帝乡"="仙境", "不可期"="不可企及"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["怀/良辰/以/孤往/, 或/植杖/而/耘耔./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "爱惜那良辰美景我独自去欣赏,有时放下手杖,拿起农具除草培土"
|
||||||
|
keyword_note = {"怀"="爱惜", "良辰"="美好时光", "孤往"="独自外出", "植杖"="放下手杖", "耘耔"="除草培土"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["登/东皋/以/舒啸/, 临/清流/而/赋诗./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "登上东边的山坡我放声呼啸,傍着清清的溪流把诗歌吟唱"
|
||||||
|
keyword_note = {"东皋"="东边高地", "舒啸"="放声长啸", "临"="面对", "清流"="清清溪流", "赋诗"="吟诗"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["聊/乘化/以/归尽/, 乐夫/天命/复/奚疑/!/"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "姑且顺随自然的变化,走到生命的尽头。乐天安命,还有什么可疑虑的呢?"
|
||||||
|
keyword_note = {"聊"="姑且", "乘化"="顺随自然变化", "归尽"="走到生命尽头", "乐夫天命"="乐天安命", "复奚疑"="还有什么疑虑"}
|
64
归园田居·其一.toml
Normal file
64
归园田居·其一.toml
Normal file
@@ -0,0 +1,64 @@
|
|||||||
|
# 散列表的键翻译
|
||||||
|
["keydata"]
|
||||||
|
note = "笔记"
|
||||||
|
keyword_note = "关键词翻译"
|
||||||
|
translation = "语句翻译"
|
||||||
|
|
||||||
|
# 测试项目元数据
|
||||||
|
["testdata"]
|
||||||
|
# 记忆时显示的额外信息
|
||||||
|
additional_inf = ["translation","keyword_note", "note"]
|
||||||
|
# 填空测试, content 指代键名
|
||||||
|
fill_blank_test = {"from"=["content"], "hint"=["translation"]}
|
||||||
|
# 选择题测试
|
||||||
|
draw_card_test = {"from"=["keyword_note"]}
|
||||||
|
|
||||||
|
["少/无/适俗/韵/, 性/本/爱/丘山/"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "年少时就没有适应世俗的性情,生来就喜爱大自然的风物"
|
||||||
|
keyword_note = {"少" = "指少年时代", "适俗" = "适应世俗", "韵" = "气质、情致。一作'愿'", "丘山" = "指山林"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["误落/尘网/中/, 一去/三十年/"]
|
||||||
|
note = ["误落 一作:误入"]
|
||||||
|
translation = "错误地陷落到世俗的种种束缚中,转眼间远离田园已十余年"
|
||||||
|
keyword_note = {"尘网" = "世俗的种种束缚", "三十年" = "有人认为是'十三年'之误(陶渊明做官十三年)。一说,此处是三又十年之意"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["羁鸟/恋/旧林/, 池鱼/思/故渊/"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "笼中之鸟怀念以前生活的树林,池塘之鱼思念旧日嬉戏的深潭"
|
||||||
|
keyword_note = {"羁鸟" = "笼中之鸟", "恋" = "一作'眷'", "池鱼" = "池塘之鱼", "旧林、故渊" = "借喻自己怀恋旧居"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["开荒/南野/际/, 守拙/归/园田/"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "我愿到南面的田野去开荒,依着拙朴的心性回家耕种田园"
|
||||||
|
keyword_note = {"南野" = "南面的田野。一作'南亩',指农田", "野" = "一作'亩'", "际" = "间", "守拙" = "意思是不随波逐流,固守节操"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["方宅/十余/亩/, 草屋/八九/间/"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "围绕着房宅方圆有十余亩地,还有八九间茅草屋"
|
||||||
|
keyword_note = {"方宅" = "宅地方圆。一说,'方'通'旁'"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["榆柳/荫/后檐/, 桃李/罗/堂前/"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "生长茂盛的榆树柳树遮蔽了后屋檐,桃树李树整齐的罗列在屋前"
|
||||||
|
keyword_note = {"荫" = "遮蔽", "罗" = "罗列"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["暧暧/远人/村/, 依依/墟里/烟/"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "远处邻村的屋舍依稀可见,村落上方轻柔而缓慢的飘升着袅袅炊烟"
|
||||||
|
keyword_note = {"暧暧" = "迷蒙隐约的样子", "依依" = "轻柔而缓慢的飘升", "墟里" = "村落"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["狗吠/深巷/中/, 鸡鸣/桑树/颠/"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "深深的街巷中传来了几声狗吠,桑树顶端有雄鸡不停啼鸣"
|
||||||
|
keyword_note = {"颠" = "顶端"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["户庭/无/尘杂/, 虚室/有/余闲/"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "庭院内没有尘俗杂事烦扰,静室里有的是安适悠闲"
|
||||||
|
keyword_note = {"户庭" = "门户庭院", "尘杂" = "尘俗杂事", "虚室" = "空室,比喻心境", "余闲" = "闲暇"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["久在/樊笼/里/, 复得/返/自然/"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "久久困于官场生活,毫无自由,我今日总算又归耕园田"
|
||||||
|
keyword_note = {"樊笼" = "蓄鸟工具,这里比喻官场生活。樊,藩篱,栅栏", "返自然" = "指归耕园田"}
|
59
念奴娇·赤壁怀古.toml
Normal file
59
念奴娇·赤壁怀古.toml
Normal file
@@ -0,0 +1,59 @@
|
|||||||
|
# 散列表的键翻译
|
||||||
|
["keydata"]
|
||||||
|
note = "笔记"
|
||||||
|
keyword_note = "关键词翻译"
|
||||||
|
translation = "语句翻译"
|
||||||
|
|
||||||
|
# 测试项目元数据
|
||||||
|
["testdata"]
|
||||||
|
# 记忆时显示的额外信息
|
||||||
|
additional_inf = ["translation","keyword_note", "note"]
|
||||||
|
# 填空测试, content 指代键名
|
||||||
|
fill_blank_test = {"from"=["content"], "hint"=["translation"]}
|
||||||
|
# 选择题测试
|
||||||
|
draw_card_test = {"from"=["keyword_note"]}
|
||||||
|
|
||||||
|
["念奴娇·赤壁怀古/苏轼/苏轼〔宋代〕/"]
|
||||||
|
note = ["词牌名:念奴娇,又名'百字令''酹江月'等"]
|
||||||
|
translation = "念奴娇·赤壁怀古 作者:苏轼(宋代)"
|
||||||
|
keyword_note = {"念奴娇"="词牌名", "赤壁"="此指黄州赤壁,一名'赤鼻矶'"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["大江/东去/, 浪/淘尽/, 千古/风流/人物./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "滚滚长江向东奔流而去,千百年来奔腾不息的滔滔巨浪淘尽了多少杰出的英雄人物"
|
||||||
|
keyword_note = {"大江"="指长江", "淘"="冲洗,冲刷", "风流人物"="指杰出的历史名人"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["故垒/西边/, 人道是/, 三国/周郎/赤壁./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "旧日营垒的西边,有人说,那儿是三国时周瑜大破曹军的赤壁"
|
||||||
|
keyword_note = {"故垒"="过去遗留下来的营垒", "周郎"="指三国时吴国名将周瑜,字公瑾"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["乱石/穿空/, 惊涛/拍岸/, 卷起/千堆雪./"]
|
||||||
|
note = ["穿空 一作:崩云"]
|
||||||
|
translation = "只见陡峭纷乱的岩壁耸入云霄,汹涌澎湃的巨浪拍打着江岸,卷起无数堆雪白的浪花"
|
||||||
|
keyword_note = {"雪"="比喻浪花"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["江山/如画/, 一时/多少/豪杰./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "雄壮的江山奇丽如画,一时间涌现了多少英雄豪杰"
|
||||||
|
keyword_note = {"豪杰"="英雄豪杰"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["遥想/公瑾/当年/, 小乔/初嫁了/, 雄姿/英发./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "我不禁遥想起当年的周公瑾,美丽的小乔刚嫁给他,英姿雄健风度翩翩神采照人"
|
||||||
|
keyword_note = {"公瑾"="周瑜字公瑾", "小乔"="周瑜之妻", "雄姿英发"="谓周瑜体貌不凡,言谈卓绝"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["羽扇/纶巾/, 谈笑间/, 樯橹/灰飞/烟灭./"]
|
||||||
|
note = ["樯橹 一作:强虏"]
|
||||||
|
translation = "手摇羽扇,头戴纶巾,谈笑之间,就将曹军的战船烧得灰飞烟灭"
|
||||||
|
keyword_note = {"羽扇纶巾"="古代儒将的便装打扮", "樯橹"="这里代指曹操的水军战船"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["故国/神游/, 多情/应笑我/, 早生/华发./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "如今我身临古战场神游往昔,应笑我多愁善感,以至于过早生出了白发"
|
||||||
|
keyword_note = {"故国神游"="'神游故国'的倒文,指当年的赤壁战场", "华发"="花白的头发"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["人生/如梦/, 一尊/还酹/江月./"]
|
||||||
|
note = ["人生 一作:人间;尊 同:樽"]
|
||||||
|
translation = "人生在世犹如大梦一场,还是洒一杯酒祭献给江中伴我的明月吧"
|
||||||
|
keyword_note = {"尊"="同'樽',酒杯", "酹"="洒酒于地,表示祭奠或立誓"}
|
59
念奴娇·过洞庭.toml
Normal file
59
念奴娇·过洞庭.toml
Normal file
@@ -0,0 +1,59 @@
|
|||||||
|
# 散列表的键翻译
|
||||||
|
["keydata"]
|
||||||
|
note = "笔记"
|
||||||
|
keyword_note = "关键词翻译"
|
||||||
|
translation = "语句翻译"
|
||||||
|
|
||||||
|
# 测试项目元数据
|
||||||
|
["testdata"]
|
||||||
|
# 记忆时显示的额外信息
|
||||||
|
additional_inf = ["translation","keyword_note", "note"]
|
||||||
|
# 填空测试, content 指代键名
|
||||||
|
fill_blank_test = {"from"=["content"], "hint"=["translation"]}
|
||||||
|
# 选择题测试
|
||||||
|
draw_card_test = {"from"=["keyword_note"]}
|
||||||
|
|
||||||
|
["念奴娇·过洞庭/张孝祥/张孝祥〔宋代〕/"]
|
||||||
|
note = ["词牌名:念奴娇", "标题:过洞庭", "作者:张孝祥", "朝代:宋代"]
|
||||||
|
translation = ""
|
||||||
|
keyword_note = {}
|
||||||
|
|
||||||
|
["洞庭/青草/, 近/中秋/, 更/无/一点/风色./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "洞庭湖与青草湖相连,浩瀚无边,在这中秋将至的时节,更是没有一点风势"
|
||||||
|
keyword_note = {"洞庭"="湖名,在湖南岳阳西南", "青草"="青草湖,与洞庭湖相连", "风色"="风势"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["玉鉴/琼田/三万顷/, 着/我/扁舟/一叶./"]
|
||||||
|
note = ["着 同:著", "玉鉴 一作:玉界"]
|
||||||
|
translation = "平静清澈的湖面像白玉磨成的镜子,像美玉铺成的田地,有几万顷那么宽阔,湖上只漂浮着我的一叶扁舟"
|
||||||
|
keyword_note = {"玉鉴"="像白玉磨成的镜子", "琼田"="像美玉铺成的田地", "扁舟"="小船"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["素月/分辉/, 明河/共影/, 表里/俱/澄澈./"]
|
||||||
|
note = ["明河 一作:银河"]
|
||||||
|
translation = "皎洁的明月和灿烂的银河,在这浩瀚的玉镜中映出她们的芳姿,水面上下一片澄明"
|
||||||
|
keyword_note = {"素月"="洁白的月亮", "明河"="天河", "表里"="里里外外,此处指天上月亮和银河的光辉映入湖中,上下一片澄明"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["悠然/心会/, 妙处/难/与/君/说./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "体会着万物的空明,这种美妙的体验却不知如何与君分享"
|
||||||
|
keyword_note = {"悠然"="闲适自得的样子", "心会"="内心领会"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["应念/岭海/经年/, 孤光/自照/, 肝肺/皆/冰雪./"]
|
||||||
|
note = ["岭海 一作:岭表", "肝肺 一作:肝胆"]
|
||||||
|
translation = "感怀这一轮孤光自照的明月啊,多少年徘徊于岭海之间,胸襟仍像冰雪一样透明"
|
||||||
|
keyword_note = {"岭海"="岭外,即五岭以南的两广地区,作者此前为官广西", "孤光"="指月光", "冰雪"="比喻心地光明磊落像冰雪般纯洁"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["短发/萧骚/襟袖/冷/, 稳/泛/沧浪/空阔./"]
|
||||||
|
note = ["短发 一作:短鬓", "沧浪 一作:沧冥"]
|
||||||
|
translation = "如今我(虽)因年老而深感短发稀疏,衣襟单薄透着寒意,(但)我仍能平静地泛舟在这广阔浩淼的苍溟之中"
|
||||||
|
keyword_note = {"萧骚"="稀疏", "沧浪"="青苍色的水"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["尽挹/西江/, 细斟/北斗/, 万象/为/宾客./"]
|
||||||
|
note = ["尽挹 一作:尽吸"]
|
||||||
|
translation = "让我捧尽西江清澈的江水,细细地斟在北斗星做成的酒勺中,请天地万象统统来做我的宾客"
|
||||||
|
keyword_note = {"挹"="舀", "西江"="长江连通洞庭湖,中上游在洞庭以西,故称西江", "北斗"="星座名。由七颗星排成像舀酒的斗的形状", "万象"="万物"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["扣舷/独啸/, 不知/今夕/何夕!/"]
|
||||||
|
note = ["扣 一作:叩", "啸 一作:笑"]
|
||||||
|
translation = "我尽情地拍打着我的船舷,独自地放声高歌啊,不知道今夕是何年!"
|
||||||
|
keyword_note = {"扣舷"="敲击船舷", "啸"="撮口作声", "不知今夕何夕"="赞叹夜色美好,使人沉醉,竟忘掉一切(包括时间)"}
|
54
扬州慢.toml
Normal file
54
扬州慢.toml
Normal file
@@ -0,0 +1,54 @@
|
|||||||
|
# 散列表的键翻译
|
||||||
|
["keydata"]
|
||||||
|
note = "笔记"
|
||||||
|
keyword_note = "关键词翻译"
|
||||||
|
translation = "语句翻译"
|
||||||
|
|
||||||
|
# 测试项目元数据
|
||||||
|
["testdata"]
|
||||||
|
# 记忆时显示的额外信息
|
||||||
|
additional_inf = ["translation","keyword_note", "note"]
|
||||||
|
# 填空测试, content 指代键名
|
||||||
|
fill_blank_test = {"from"=["content"], "hint"=["translation"]}
|
||||||
|
# 选择题测试
|
||||||
|
draw_card_test = {"from"=["keyword_note"]}
|
||||||
|
|
||||||
|
["淮左/名都/, 竹西/佳处/, 解鞍/少驻/初程./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "扬州自古是著名的都会,这里有著名游览胜地竹西亭,初到扬州我解鞍下马停留一会儿。"
|
||||||
|
keyword_note = {"淮左名都"="指扬州,宋朝淮南东路的首府", "竹西"="竹西亭,扬州著名游览胜地", "解鞍少驻初程"="解下马鞍稍作停留,初段行程"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["过/春风/十里/, 尽/荠麦/青青./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "昔日繁华热闹的扬州路,如今长满了青青荠麦,一片荒凉。"
|
||||||
|
keyword_note = {"春风十里"="借指扬州,出自杜牧《赠别》诗"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["自/胡马/窥江/去后/, 废池/乔木/, 犹厌/言兵./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "金兵侵略长江流域地区,洗劫扬州后,只留下残存的古树和废毁的池台,都不愿再谈论那残酷的战争。"
|
||||||
|
keyword_note = {"胡马窥江"="指金兵侵略长江流域地区", "废池"="废毁的池台", "乔木"="残存的古树"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["渐/黄昏/, 清角/吹寒/, 都在/空城./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "临近黄昏,凄清的号角声响起,回荡在这座凄凉残破的空城。"
|
||||||
|
keyword_note = {"清角"="凄清的号角声", "空城"="凄凉残破的空城"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["杜郎/俊赏/, 算/而今/, 重到/须惊./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "杜牧俊逸清赏,料想他现在再来的话也会感到震惊。"
|
||||||
|
keyword_note = {"杜郎"="杜牧", "俊赏"="俊逸清赏"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["纵/豆蔻/词工/, 青楼/梦好/, 难赋/深情./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "即使'豆蔻'词语精工,青楼美梦的诗意很好,也难抒写此刻深沉悲怆感情。"
|
||||||
|
keyword_note = {"豆蔻词工"="杜牧《赠别》诗词语精工", "青楼梦好"="杜牧《遣怀》诗意境很好"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["二十四桥/仍在/, 波心/荡/, 冷月/无声./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "二十四桥依然还在,桥下江水水波荡漾,月色凄冷,四周寂静无声。"
|
||||||
|
keyword_note = {"二十四桥"="扬州城内古桥"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["念/桥边/红药/, 年年/知为/谁生?/"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "想那桥边红色的芍药花年年花叶繁荣,可它们是为谁生长为谁开放呢?"
|
||||||
|
keyword_note = {"红药"="红芍药花,扬州繁华时期的名花"}
|
74
报任安书.toml
Normal file
74
报任安书.toml
Normal file
@@ -0,0 +1,74 @@
|
|||||||
|
# 散列表的键翻译
|
||||||
|
["keydata"]
|
||||||
|
note = "笔记"
|
||||||
|
keyword_note = "关键词翻译"
|
||||||
|
translation = "语句翻译"
|
||||||
|
|
||||||
|
# 测试项目元数据
|
||||||
|
["testdata"]
|
||||||
|
# 记忆时显示的额外信息
|
||||||
|
additional_inf = ["translation","keyword_note", "note"]
|
||||||
|
# 填空测试, content 指代键名
|
||||||
|
fill_blank_test = {"from"=["content"], "hint"=["translation"]}
|
||||||
|
# 选择题测试
|
||||||
|
draw_card_test = {"from"=["keyword_note"]}
|
||||||
|
|
||||||
|
["古者/富贵/而/名/摩灭/, 不可/胜记/, 唯/倜傥/非常/之/人称焉./"]
|
||||||
|
note = ["摩: 通'磨'"]
|
||||||
|
translation = "古时候虽富贵但名字磨灭不传的人, 多得数不清, 只有那些卓异而不平常的人才在世上著称"
|
||||||
|
keyword_note = {"摩灭"="磨灭", "胜记"="尽记", "倜傥"="卓越豪迈", "非常"="非同寻常"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["盖/文王/拘/而/演/《周易》/; /仲尼/厄/而/作/《春秋》/; /屈原/放逐/, 乃/赋/《离骚》/; /左丘/失明/, 厥/有/《国语》/;"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "西伯姬昌被拘禁而扩写《周易》; 孔子受困窘而作《春秋》; 屈原被放逐, 才写了《离骚》; 左丘明失去视力, 才有《国语》"
|
||||||
|
keyword_note = {"拘"="被拘禁", "演"="推演", "厄"="困厄", "放逐"="被流放", "厥"="才"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["孙子/膑脚/, 《兵法》/修列/; /不韦/迁蜀/, 世传/《吕览》/; /韩非/囚秦/, 《说难》《孤愤》/;"]
|
||||||
|
note = ["膑脚: 名词作动词, 古代剔去膝盖骨的酷刑"]
|
||||||
|
translation = "孙膑被截去膝盖骨, 《兵法》才撰写出来; 吕不韦被贬谪蜀地, 后世才流传着《吕览》; 韩非被囚禁在秦国, 写出《说难》《孤愤》"
|
||||||
|
keyword_note = {"膑脚"="剔去膝盖骨", "修列"="撰写出来", "迁蜀"="被贬到蜀地"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["《诗》/三百篇/, 大底/圣贤/发愤/之/所为作也./"]
|
||||||
|
note = ["底: 通'抵', 大抵, 大都"]
|
||||||
|
translation = "《诗经》三百篇, 大抵是一些圣贤们抒发愤懑而写作的"
|
||||||
|
keyword_note = {"大底"="大抵, 大都", "发愤"="抒发愤懑"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["此人/皆/意/有/所郁结/, 不得/通其道/, 故/述往事/, 思来者./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "这些人都是心情郁结, 不能实现理想, 所以记述过去的事迹, 让将来的人了解自己的志向"
|
||||||
|
keyword_note = {"郁结"="心情郁闷", "通其道"="实现理想", "思来者"="让后人思考"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["乃如/左丘/无目/, 孙子/断足/, 终/不可用/, 退而/论书策/, 以/舒其愤/, 思/垂空文/以/自见./"]
|
||||||
|
note = ["见: 通'现', 表现"]
|
||||||
|
translation = "就像左丘明没有了视力, 孙膑断了双脚, 终究不能为世所用, 便退而著书立说来抒发怨愤, 想让文章流传后世来表现自己的志向"
|
||||||
|
keyword_note = {"论书策"="著书立说", "舒其愤"="抒发怨愤", "垂空文"="流传文章", "自见"="表现自己"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["仆/窃/不逊/, 近/自托/于/无能之辞/, 网罗/天下/放失旧闻/, 略/考其行事/, 综/其终始/, 稽/其成败兴坏之纪/, "]
|
||||||
|
note = ["失: 通'佚', 散乱的文献"]
|
||||||
|
translation = "我私下里不自量力, 近来用我那不高明的文辞, 收集天下散失的历史传闻, 粗略地考订其事实, 综述其本末, 推究其成败盛衰的道理"
|
||||||
|
keyword_note = {"不逊"="不自量力", "网罗"="收集", "放失"="散失", "稽"="考察", "纪"="规律"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["上计/轩辕/, 下/至于兹/, 为/十表/, 本纪十二/, 书八章/, 世家三十/, 列传七十/, 凡/百三十篇./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "上自黄帝, 下至当今, 写成表十篇, 本纪十二篇, 书八篇, 世家三十篇, 列传七十篇, 一共一百三十篇"
|
||||||
|
keyword_note = {"轩辕"="黄帝", "兹"="现在", "凡"="总共"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["亦欲/以/究天人之际/, 通/古今之变/, 成/一家之言./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "也就是想要探究自然和人间的关系, 弄通由古至今的变化规律, 自成一家之见解"
|
||||||
|
keyword_note = {"究"="探究", "天人之际"="自然与人的关系", "通"="通晓"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["草创/未就/, 会/遭此祸/, 惜其/不成/, 是以/就极刑/而/无愠色./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "此书已经起草, 尚未完成, 就碰上这祸事, 惋惜它没有写成, 因此宁愿接受宫刑而没有怨怒的表情"
|
||||||
|
keyword_note = {"草创"="起草", "未就"="未完成", "会"="恰逢", "极刑"="宫刑", "愠色"="怨怒表情"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["仆/诚/以/著此书/, 藏之/名山/, 传之/其人/, 通邑/大都/, 则/仆/偿前辱之责/, 虽/万被戮/, 岂有/悔哉!/"]
|
||||||
|
note = ["责: 通'债', 债务"]
|
||||||
|
translation = "我确实想完成这本书, 把它藏在名山之中, 传给可靠的人, 再让它流传进都市之中, 那么我就偿还了以前受辱的债, 即使一万次遭到杀戮, 哪里有后悔呢!"
|
||||||
|
keyword_note = {"诚"="确实", "其人"="可靠的人", "通邑"="大都市", "偿"="偿还", "戮"="杀戮"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["然/此/可/为/智者道/, 难/为/俗人言也!/"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "然而这些只能向有见识的人诉说, 却很难向世俗之人讲清楚啊!"
|
||||||
|
keyword_note = {"智者"="有见识的人", "俗人"="世俗之人"}
|
39
拟行路难·其四.toml
Normal file
39
拟行路难·其四.toml
Normal file
@@ -0,0 +1,39 @@
|
|||||||
|
# 散列表的键翻译
|
||||||
|
["keydata"]
|
||||||
|
note = "笔记"
|
||||||
|
keyword_note = "关键词翻译"
|
||||||
|
translation = "语句翻译"
|
||||||
|
|
||||||
|
# 测试项目元数据
|
||||||
|
["testdata"]
|
||||||
|
# 记忆时显示的额外信息
|
||||||
|
additional_inf = ["translation","keyword_note", "note"]
|
||||||
|
# 填空测试, content 指代键名
|
||||||
|
fill_blank_test = {"from"=["content"], "hint"=["translation"]}
|
||||||
|
# 选择题测试
|
||||||
|
draw_card_test = {"from"=["keyword_note"]}
|
||||||
|
|
||||||
|
["拟行路难·其四/鲍照/鲍照/〔南北朝〕/"]
|
||||||
|
note = ["鲍照(约415年~470年)字明远,南朝宋文学家,与颜延之、谢灵运合称'元嘉三大家'"]
|
||||||
|
translation = "拟行路难·其四 作者:鲍照(南北朝时期的诗人)"
|
||||||
|
keyword_note = {"拟行路难"="模仿《行路难》乐府古题创作的组诗", "鲍照"="南朝宋著名诗人"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["泻水/置/平地/, 各自/东西/南北/流./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "往平地上倒水,水会向不同方向流散"
|
||||||
|
keyword_note = {"泻水"="倒水", "置"="放置"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["人生/亦/有/命/, 安能/行叹/复/坐愁/?/"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "人生的际遇是既定的,怎么能行止间叹息、惆怅呢?"
|
||||||
|
keyword_note = {"安能"="怎么能", "行叹"="行走时叹息", "坐愁"="坐着发愁"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["酌酒/以/自宽/, 举杯/断绝/歌/路难./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "喝点酒来自我宽慰,因要饮酒而中断了《行路难》的歌唱"
|
||||||
|
keyword_note = {"酌酒"="斟酒饮酒", "自宽"="自我宽慰", "断绝"="中断停止", "歌路难"="歌唱《行路难》"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["心/非/木石/岂/无/感/, 吞声/踯躅/不敢/言./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "人心又不是草木,怎么会没有感情?欲说还休欲行又止不敢再多说什么"
|
||||||
|
keyword_note = {"木石"="草木石头,喻无情之物", "吞声"="欲言又止", "踯躅"="徘徊不前", "不敢言"="不敢说出来"}
|
29
无衣.toml
Normal file
29
无衣.toml
Normal file
@@ -0,0 +1,29 @@
|
|||||||
|
# 散列表的键翻译
|
||||||
|
["keydata"]
|
||||||
|
note = "笔记"
|
||||||
|
keyword_note = "关键词翻译"
|
||||||
|
translation = "语句翻译"
|
||||||
|
|
||||||
|
# 测试项目元数据
|
||||||
|
["testdata"]
|
||||||
|
# 记忆时显示的额外信息
|
||||||
|
additional_inf = ["translation","keyword_note", "note"]
|
||||||
|
# 填空测试, content 指代键名
|
||||||
|
fill_blank_test = {"from"=["content"], "hint"=["translation"]}
|
||||||
|
# 选择题测试
|
||||||
|
draw_card_test = {"from"=["keyword_note"]}
|
||||||
|
|
||||||
|
["岂曰/无衣?/与子/同袍。/王于/兴师/, 修我/戈矛/, 与子/同仇!/"]
|
||||||
|
note = ["诗经·国风·秦风〔先秦〕"]
|
||||||
|
translation = "谁说没有衣服穿?与你同穿战袍。君王出兵打仗,修整我那戈与矛,与你共同对敌。"
|
||||||
|
keyword_note = {"袍"="长袍,即今之斗篷", "王"="此指秦君。一说指周天子", "于"="语助词", "兴师"="起兵", "同仇"="共同对敌"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["岂曰/无衣?/与子/同泽。/王于/兴师/, 修我/矛戟/, 与子/偕作!/"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "谁说没有衣服穿?与你同穿内衣。君王出兵打仗,修整我那矛与戟,与你一起出发。"
|
||||||
|
keyword_note = {"泽"="通'襗',内衣,如今指汗衫", "偕作"="一起出发"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["岂曰/无衣?/与子/同裳。/王于/兴师/, 修我/甲兵/, 与子/偕行!/"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "谁说没有衣服穿?与你同穿战裙。君王出兵打仗,修整甲胄与兵器,杀敌与你共前进。"
|
||||||
|
keyword_note = {"裳"="下衣,此指战袍", "甲兵"="铠甲与兵器", "偕行"="一同前往"}
|
104
春江花月夜.toml
Normal file
104
春江花月夜.toml
Normal file
@@ -0,0 +1,104 @@
|
|||||||
|
# 散列表的键翻译
|
||||||
|
["keydata"]
|
||||||
|
note = "笔记"
|
||||||
|
keyword_note = "关键词翻译"
|
||||||
|
translation = "语句翻译"
|
||||||
|
|
||||||
|
# 测试项目元数据
|
||||||
|
["testdata"]
|
||||||
|
# 记忆时显示的额外信息
|
||||||
|
additional_inf = ["translation","keyword_note", "note"]
|
||||||
|
# 填空测试, content 指代键名
|
||||||
|
fill_blank_test = {"from"=["content"], "hint"=["translation"]}
|
||||||
|
# 选择题测试
|
||||||
|
draw_card_test = {"from"=["keyword_note"]}
|
||||||
|
|
||||||
|
["春江/潮水/连海/平/, 海上/明月/共潮/生/."]
|
||||||
|
note = ["诗歌开篇描绘春江月夜的壮丽画面"]
|
||||||
|
translation = "春天的江潮水势浩荡,与大海连成一片,一轮明月从海上升起,好像与潮水一起涌出来。"
|
||||||
|
keyword_note = {"春江"="春天的江水", "连海平"="与海平面相连", "共潮生"="与潮水一同升起"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["滟滟/随波/千万/里/, 何处/春江/无月/明/!"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "月光照耀着春江,随着波浪闪耀千万里,所有地方的春江都有明亮的月光。"
|
||||||
|
keyword_note = {"滟滟"="波光荡漾的样子", "随波"="随着波浪", "何处"="什么地方"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["江流/宛转/绕芳/甸/, 月照/花林/皆似/霰/."]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "江水曲曲折折地绕着花草丛生的原野流淌,月光照射着开遍鲜花的树林好像细密的雪珠在闪烁。"
|
||||||
|
keyword_note = {"宛转"="曲折蜿蜒", "芳甸"="芳草丰茂的原野", "霰"="白色不透明的小冰粒,形容月光下的花朵"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["空里/流霜/不觉/飞/, 汀上/白沙/看不/见/."]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "月色如霜,所以霜飞无从觉察。洲上的白沙和月色融合在一起,看不分明。"
|
||||||
|
keyword_note = {"流霜"="飞霜,比喻月光皎洁", "汀"="水边平地,小洲", "看不见"="看不分明"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["江天/一色/无纤/尘/, 皎皎/空中/孤月/轮/."]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "江水、天空成一色,没有一点微小灰尘,明亮的天空中只有一轮孤月高悬空中。"
|
||||||
|
keyword_note = {"江天一色"="江水和天空同一个颜色", "无纤尘"="没有一点灰尘", "皎皎"="明亮洁白", "孤月轮"="孤独的月亮"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["江畔/何人/初见/月/? 江月/何年/初照/人/?"]
|
||||||
|
note = ["诗人开始哲学思考,追问月亮与人类的关系"]
|
||||||
|
translation = "江边上什么人最初看见月亮,江上的月亮哪一年最初照耀着人?"
|
||||||
|
keyword_note = {"江畔"="江边", "初见月"="第一次看见月亮", "初照人"="第一次照耀人间"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["人生/代代/无穷/已/, 江月/年年/望相/似/."]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "人生一代代地无穷无尽,只有江上的月亮一年年地总是相像。"
|
||||||
|
keyword_note = {"代代"="一代又一代", "无穷已"="没有穷尽", "望相似"="看起来相似"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["不知/江月/待何/人/, 但见/长江/送流/水/."]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "不知江上的月亮等待着什么人,只见长江不断地一直运输着流水。"
|
||||||
|
keyword_note = {"待何人"="等待什么人", "但见"="只见", "送流水"="输送着流水"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["白云/一片/去悠/悠/, 青枫/浦上/不胜/愁/."]
|
||||||
|
note = ["转入游子思妇的离别相思之情"]
|
||||||
|
translation = "游子像一片白云缓缓地离去,只剩下思妇站在离别的青枫浦不胜忧愁。"
|
||||||
|
keyword_note = {"去悠悠"="缓缓离去", "青枫浦"="泛指离别的地方", "不胜愁"="承受不住忧愁"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["谁家/今夜/扁舟/子/? 何处/相思/明月/楼/?"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "哪家的游子今晚坐着小船在漂流?什么地方有人在明月照耀的楼上相思?"
|
||||||
|
keyword_note = {"谁家"="哪一家", "扁舟子"="漂泊江湖的游子", "明月楼"="月夜下的闺楼"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["可怜/楼上/月徘/徊/, 应照/离人/妆镜/台/."]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "可怜楼上不停移动的月光,应该照耀着离人的梳妆台。"
|
||||||
|
keyword_note = {"可怜"="可爱,令人怜惜", "月徘徊"="月光移动徘徊", "离人"="离别的人,指思妇", "妆镜台"="梳妆台"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["玉户/帘中/卷不/去/, 捣衣/砧上/拂还/来/."]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "月光照进思妇的门帘,卷不走,照在她的捣衣砧上,拂不掉。"
|
||||||
|
keyword_note = {"玉户"="华美的门户", "卷不去"="卷不走(月光)", "捣衣砧"="捶布石", "拂还来"="拂去了又回来"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["此时/相望/不相/闻/, 愿逐/月华/流照/君/."]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "这时互相望着月亮可是互相听不到声音,我希望随着月光流去照耀着您。"
|
||||||
|
keyword_note = {"相望"="互相望着", "不相闻"="听不到彼此", "愿逐"="愿意追随", "月华"="月光"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["鸿雁/长飞/光不/度/, 鱼龙/潜跃/水成/文/."]
|
||||||
|
note = ["暗含鱼雁不能传信之意,写月光之清澈无边"]
|
||||||
|
translation = "鸿雁不停地飞翔,而不能飞出无边的月光;月照江面,鱼龙在水中跳跃,激起阵阵波纹。"
|
||||||
|
keyword_note = {"鸿雁"="大雁", "长飞"="远飞", "光不度"="飞不出月光", "潜跃"="潜游跳跃", "水成文"="水面形成波纹"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["昨夜/闲潭/梦落/花/, 可怜/春半/不还/家/."]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "昨天夜里梦见花落闲潭,可惜的是春天过了一半自己还不能回家。"
|
||||||
|
keyword_note = {"闲潭"="幽静的水潭", "梦落花"="梦见花落", "春半"="春天过半", "不还家"="不能回家"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["江水/流春/去欲/尽/, 江潭/落月/复西/斜/."]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "江水带着春光将要流尽,水潭上的月亮又要西落。"
|
||||||
|
keyword_note = {"流春"="流淌着春光", "去欲尽"="将要流尽", "复西斜"="又向西倾斜"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["斜月/沉沉/藏海/雾/, 碣石/潇湘/无限/路/."]
|
||||||
|
note = ["碣石在北,潇湘在南,极言路途遥远"]
|
||||||
|
translation = "斜月慢慢下沉,藏在海雾里,碣石与潇湘的离人距离无限遥远。"
|
||||||
|
keyword_note = {"沉沉"="深沉,慢慢下沉", "藏海雾"="隐藏在海雾中", "碣石"="山名,在北方", "潇湘"="水名,在南方", "无限路"="极远的道路"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["不知/乘月/几人/归/, 落月/摇情/满江/树/."]
|
||||||
|
note = ["以景结情,余韵悠长"]
|
||||||
|
translation = "不知有几人能趁着月光回家,唯有那西落的月亮摇荡着离情,洒满了江边的树林。"
|
||||||
|
keyword_note = {"乘月"="趁着月光", "几人归"="有几个人回家", "落月"="西沉的月亮", "摇情"="激荡情思", "满江树"="洒满江边的树林"}
|
54
望海潮·东南形胜.toml
Normal file
54
望海潮·东南形胜.toml
Normal file
@@ -0,0 +1,54 @@
|
|||||||
|
# 散列表的键翻译
|
||||||
|
["keydata"]
|
||||||
|
note = "笔记"
|
||||||
|
keyword_note = "关键词翻译"
|
||||||
|
translation = "语句翻译"
|
||||||
|
|
||||||
|
# 测试项目元数据
|
||||||
|
["testdata"]
|
||||||
|
# 记忆时显示的额外信息
|
||||||
|
additional_inf = ["translation","keyword_note", "note"]
|
||||||
|
# 填空测试, content 指代键名
|
||||||
|
fill_blank_test = {"from"=["content"], "hint"=["translation"]}
|
||||||
|
# 选择题测试
|
||||||
|
draw_card_test = {"from"=["keyword_note"]}
|
||||||
|
|
||||||
|
["东南/形胜/, 三吴/都会/, 钱塘/自古/繁华/."]
|
||||||
|
note = ["开篇总写杭州的地理优势和繁华历史"]
|
||||||
|
translation = "杭州地处东南方,地理形势优越,风景优美,是三吴的都会,这里自古以来就十分繁华。"
|
||||||
|
keyword_note = {"形胜"="地理形势优越", "三吴"="吴兴、吴郡、会稽三郡的合称", "钱塘"="杭州的古称", "繁华"="繁荣热闹"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["烟柳/画桥/, 风帘/翠幕/, 参差/十万/人家/."]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "如烟一般的柳色、装饰华美的桥梁,挡风的帘子、青绿色的帐幕,楼阁高高低低,大约有十万户人家。"
|
||||||
|
keyword_note = {"烟柳"="如烟的柳色", "画桥"="装饰华美的桥", "风帘"="挡风的帘子", "翠幕"="青绿色的帷幕", "参差"="高低不齐的样子"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["云树/绕/堤沙/, 怒涛/卷/霜雪/, 天堑/无涯/."]
|
||||||
|
note = ["描写钱塘江的壮丽景色"]
|
||||||
|
translation = "高耸入云的树,环绕着钱塘江沙堤,又高又急的潮头冲过来,浪花像霜雪在滚动,宽广的江面一望无涯。"
|
||||||
|
keyword_note = {"云树"="高耸入云的树", "堤沙"="江边的沙堤", "怒涛"="汹涌的波涛", "卷霜雪"="卷起霜雪般的浪花", "天堑"="天然的壕沟,指钱塘江", "无涯"="无边无际"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["市列/珠玑/, 户盈/罗绮/, 竞/豪奢/."]
|
||||||
|
note = ["表现杭州的富庶和奢华"]
|
||||||
|
translation = "市场上陈列着琳琅满目的珠玉珍宝,家家户户都存满了绫罗绸缎,争相比奢华。"
|
||||||
|
keyword_note = {"市列"="市场上陈列", "珠玑"="珍珠和玉玑,泛指珍宝", "户盈"="家家户户充满", "罗绮"="丝织品,绫罗绸缎", "竞"="竞争,比赛", "豪奢"="豪华奢侈"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["重湖/叠𪩘/清嘉/, 有/三秋/桂子/, 十里/荷花/."]
|
||||||
|
note = ["描写西湖的秀丽景色和四季美景"]
|
||||||
|
translation = "里湖、外湖与重重叠叠的山岭非常清秀美丽。秋天桂花飘香,夏季十里荷花。"
|
||||||
|
keyword_note = {"重湖"="西湖分里湖和外湖", "叠𪩘"="重叠的山峰", "清嘉"="清秀美丽", "三秋"="秋季,农历九月", "桂子"="桂花", "十里荷花"="绵延十里的荷花"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["羌管/弄晴/, 菱歌/泛夜/, 嬉嬉/钓叟/莲娃/."]
|
||||||
|
note = ["描绘杭州人民的游乐生活"]
|
||||||
|
translation = "晴天欢快地吹奏羌笛,夜晚划船采菱唱歌,钓鱼的老翁、采莲的姑娘都喜笑颜开。"
|
||||||
|
keyword_note = {"羌管"="羌笛,泛指乐器", "弄晴"="在晴日吹奏", "菱歌"="采菱时唱的歌", "泛夜"="在夜晚飘荡", "嬉嬉"="喜笑颜开的样子", "钓叟"="钓鱼的老翁", "莲娃"="采莲的姑娘"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["千骑/拥/高牙/, 乘醉/听/箫鼓/, 吟赏/烟霞/."]
|
||||||
|
note = ["描写孙何出巡的威仪和雅兴"]
|
||||||
|
translation = "孙何外出时,成群的马队簇拥着高高的牙旗,缓缓而来,声势煊赫。在微醺中听着箫鼓管弦,吟诗作词,赞赏着美丽的水色山光。"
|
||||||
|
keyword_note = {"千骑"="众多的骑从", "拥"="簇拥", "高牙"="高大的牙旗", "乘醉"="趁着醉意", "箫鼓"="箫和鼓,泛指音乐", "吟赏"="吟诗歌赏", "烟霞"="山水景色"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["异日/图将/好景/, 归去/凤池/夸/."]
|
||||||
|
note = ["结尾表达祝愿之词"]
|
||||||
|
translation = "他日把这美好的景致画出来,回京升官时向人们夸耀。"
|
||||||
|
keyword_note = {"异日"="他日,日后", "图将"="描绘出来", "好景"="美好景致", "归去"="回去", "凤池"="凤凰池,指中书省,代指朝廷", "夸"="夸耀"}
|
42
朝天子·咏喇叭.toml
Normal file
42
朝天子·咏喇叭.toml
Normal file
@@ -0,0 +1,42 @@
|
|||||||
|
# 散列表的键翻译
|
||||||
|
["keydata"]
|
||||||
|
note = "笔记"
|
||||||
|
keyword_note = "关键词翻译"
|
||||||
|
translation = "语句翻译"
|
||||||
|
|
||||||
|
# 测试项目元数据
|
||||||
|
["testdata"]
|
||||||
|
# 记忆时显示的额外信息
|
||||||
|
additional_inf = ["translation","keyword_note", "note"]
|
||||||
|
# 填空测试, content 指代键名
|
||||||
|
fill_blank_test = {"from"=["content"], "hint"=["translation"]}
|
||||||
|
|
||||||
|
["喇叭/, 唢呐/, 曲儿/小/腔儿/大/"]
|
||||||
|
note = ["用喇叭唢呐比喻宦官,表面写乐器,实则讽刺宦官本事小却官腔十足"]
|
||||||
|
translation = "喇叭和唢呐,吹的曲子虽短,声音却很响亮"
|
||||||
|
keyword_note = {"喇叭" = "铜制管乐器,比喻宦官", "唢呐" = "管乐器,同'锁呐'", "曲儿小" = "曲子很短", "腔儿大" = "声音很响,暗指官腔十足"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["官船/来往/乱如麻/, 全仗/你/抬/声价/"]
|
||||||
|
note = ["揭露宦官倚仗皇帝权势作威作福的丑态"]
|
||||||
|
translation = "官船来往频繁乱如麻,全凭借你抬高名誉地位"
|
||||||
|
keyword_note = {"官船" = "官府衙门的船只", "乱如麻" = "形容来往频繁", "仗" = "倚仗,凭借", "声价" = "名誉地位,同'身价'"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["军/听了/军愁/, 民/听了/民怕/"]
|
||||||
|
note = ["表现宦官监军扰民,令军民都感到恐惧和忧愁"]
|
||||||
|
translation = "军队听了军队发愁,百姓听了百姓害怕"
|
||||||
|
keyword_note = {"军愁" = "军队因受宦官监军搅扰而发愁", "民怕" = "百姓害怕宦官的欺压"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["哪里/去辨/甚么/真共假/?/"]
|
||||||
|
note = ["讽刺世人无法分辨宦官传达的旨意真假,暗指宦官常常假传圣旨"]
|
||||||
|
translation = "哪里会去辨别什么真和假?"
|
||||||
|
keyword_note = {"辨" = "分辨、分别", "甚么" = "同'什么'", "真共假" = "真和假"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["眼见/的/吹翻了/这家/, 吹伤了/那家/, "]
|
||||||
|
note = ["具体描写宦官欺压百姓造成的严重后果"]
|
||||||
|
translation = "眼看着使有的人家倾家荡产,有的人家元气大伤"
|
||||||
|
keyword_note = {"吹翻了" = "使倾家荡产", "吹伤了" = "使元气大伤"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["只吹/的/水尽/鹅飞/罢/!/"]
|
||||||
|
note = ["用比喻手法表现宦官欺压导致民穷财尽、家破人亡的悲惨结局"]
|
||||||
|
translation = "直吹得江水枯竭鹅飞跑,家破人亡啊!"
|
||||||
|
keyword_note = {"水尽鹅飞" = "比喻民穷财尽,家破人亡", "罢" = "语气词,表示完结"}
|
49
李凭箜篌引.toml
Normal file
49
李凭箜篌引.toml
Normal file
@@ -0,0 +1,49 @@
|
|||||||
|
# 散列表的键翻译
|
||||||
|
["keydata"]
|
||||||
|
note = "笔记"
|
||||||
|
keyword_note = "关键词翻译"
|
||||||
|
translation = "语句翻译"
|
||||||
|
|
||||||
|
# 测试项目元数据
|
||||||
|
["testdata"]
|
||||||
|
# 记忆时显示的额外信息
|
||||||
|
additional_inf = ["translation","keyword_note", "note"]
|
||||||
|
# 填空测试, content 指代键名
|
||||||
|
fill_blank_test = {"from"=["content"], "hint"=["translation"]}
|
||||||
|
# 选择题测试
|
||||||
|
draw_card_test = {"from"=["keyword_note"]}
|
||||||
|
|
||||||
|
["吴丝/蜀桐/张/高秋/, 空山/凝云/颓/不流./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "秋夜弹奏起吴丝蜀桐制成的精美箜篌,听到美妙的乐声,山上的白云都凝聚起来不再飘游"
|
||||||
|
keyword_note = {"吴丝蜀桐"="吴地之丝,蜀地之桐,指制作箜篌的材料", "张"="调好弦,准备调奏", "高秋"="指弹奏时间,深秋天气", "空山"="一作'空白',指山中的行云"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["江娥/啼竹/素女/愁/, 李凭/中国/弹/箜篌./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "湘娥把点点泪珠洒满斑竹,九天素女也被牵动满腔忧愁;这高妙的乐声从哪儿传出?是乐工李凭在京城弹奏箜篌"
|
||||||
|
keyword_note = {"江娥"="一作'湘娥',指舜的妃子娥皇、女英", "素女"="传说中的神女", "中国"="即国之中央,意谓在京城"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["昆山/玉碎/凤凰/叫/, 芙蓉/泣露/香兰/笑./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "乐声清脆得就像昆仑山的美玉被击碎,凤凰在鸣叫;时而又像芙蓉在露水中饮泣,像兰花迎风开放笑语轻柔"
|
||||||
|
keyword_note = {"昆山玉碎"="昆仑玉碎,形容乐音清脆", "凤凰叫"="形容乐音和缓", "芙蓉泣露"="形容乐声低回", "香兰笑"="形容乐声轻快"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["十二门/前/融/冷光/, 二十三丝/动/紫皇./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "笼罩整个长安城的月光变得温煦;高弹轻拨箜篌,帝王的心弦也被乐声打动"
|
||||||
|
keyword_note = {"十二门"="长安城东西南北每一面各三门,共十二门", "二十三丝"="竖箜篌有二十三弦", "紫皇"="道教称天上最尊的神,这里用来指皇帝"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["女娲/炼石/补天/处/, 石破/天惊/逗/秋雨./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "高亢的乐声直冲云霄,冲上女娲炼石补过的天际;好似补天的五彩石被击破,引落了漫天绵绵秋雨"
|
||||||
|
keyword_note = {"女娲"="中华上古之神,人首蛇身", "石破天惊"="补天的五色石被震破", "逗"="引"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["梦入/神山/教/神妪/, 老鱼/跳波/瘦蛟/舞./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "幻觉中仿佛看见乐工进入了神山,把技艺向神女传授;湖中老鱼兴奋得在波中跳跃,潭中瘦蛟也翩翩起舞乐悠悠"
|
||||||
|
keyword_note = {"神妪"="神仙老妇", "老鱼跳波"="鱼随着乐声跳跃"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["吴质/不眠/倚/桂树/, 露脚/斜飞/湿/寒兔./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "月宫中吴刚被乐声吸引,彻夜不眠在桂树下徘徊逗留;露滴斜斜坠落,打湿了(全神贯注聆听箜篌演奏的)玉兔"
|
||||||
|
keyword_note = {"吴质"="即吴刚", "露脚"="露珠下滴的形象说法", "寒兔"="指秋月,传说月中有玉兔"}
|
64
桂枝香·金陵怀古.toml
Normal file
64
桂枝香·金陵怀古.toml
Normal file
@@ -0,0 +1,64 @@
|
|||||||
|
# 散列表的键翻译
|
||||||
|
["keydata"]
|
||||||
|
note = "笔记"
|
||||||
|
keyword_note = "关键词翻译"
|
||||||
|
translation = "语句翻译"
|
||||||
|
|
||||||
|
# 测试项目元数据
|
||||||
|
["testdata"]
|
||||||
|
# 记忆时显示的额外信息
|
||||||
|
additional_inf = ["translation","keyword_note", "note"]
|
||||||
|
# 填空测试, content 指代键名
|
||||||
|
fill_blank_test = {"from"=["content"], "hint"=["translation"]}
|
||||||
|
# 选择题测试
|
||||||
|
draw_card_test = {"from"=["keyword_note"]}
|
||||||
|
|
||||||
|
["桂枝香·金陵怀古/王安石/王安石〔宋代〕/"]
|
||||||
|
note = ["词牌名:桂枝香", "作者:王安石", "朝代:宋代"]
|
||||||
|
translation = "桂枝香·金陵怀古 王安石 王安石〔宋代〕"
|
||||||
|
keyword_note = {"桂枝香"="词牌名", "金陵"="今南京", "怀古"="怀念古代事迹"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["登临/送目/, 正/故国/晚秋/, 天气/初肃./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "登山临水,举目望远,故都金陵正是深秋,天气已变得飒爽清凉"
|
||||||
|
keyword_note = {"登临"="登山临水", "送目"="举目望远", "故国"="旧时的都城,指金陵", "初肃"="开始变得飒爽清凉"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["千里/澄江/似练/, 翠峰/如簇./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "奔腾千里的长江澄澈得像一匹长长的白绢,青翠的山峰俊伟峭拔犹如一束束的箭簇"
|
||||||
|
keyword_note = {"澄江似练"="清澈的长江像白绢。语出谢朓《晚登三山还望京邑》", "如簇"="像箭簇一样丛聚"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["归帆/去棹/残阳里/, 背/西风/, 酒旗/斜矗./"]
|
||||||
|
note = ["归帆 一作:征帆"]
|
||||||
|
translation = "船只在夕阳下往来穿梭,酒楼外斜插的酒旗随着西风飘扬"
|
||||||
|
keyword_note = {"归帆去棹"="往来的船只", "酒旗"="酒楼外悬挂的旗帜", "斜矗"="斜插着"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["彩舟/云淡/, 星河/鹭起/, 画图/难足./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "华丽的画船如同在淡云中浮游,江中洲上的白鹭时而停歇时而飞起,这清丽的景色就是丹青妙笔也难描画"
|
||||||
|
keyword_note = {"彩舟"="华丽的画船", "星河鹭起"="白鹭从水中沙洲上飞起", "画图难足"="用图画也难以完美地表现"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["念/往昔/, 繁华/竞逐./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "遥想当年,达官贵人争着过豪华的生活"
|
||||||
|
keyword_note = {"繁华竞逐"="争着过豪华的生活"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["叹/门外/楼头/, 悲恨/相续./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "可叹在朱雀门外结绮阁楼,亡国的悲剧连续发生"
|
||||||
|
keyword_note = {"门外楼头"="指南朝陈亡国惨剧。语出杜牧《台城曲》", "悲恨相续"="亡国悲剧连续发生"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["千古/凭高/对此/, 谩嗟/荣辱./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "自古多少人在此登高怀古,无不对历代荣辱喟叹感伤"
|
||||||
|
keyword_note = {"凭高"="登高", "谩嗟荣辱"="空叹什么荣耀耻辱"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["六朝/旧事/随流水/, 但/寒烟/衰草/凝绿./"]
|
||||||
|
note = ["衰草 一作:芳草"]
|
||||||
|
translation = "六朝的风云变化全都随着流水消逝,唯有江上的烟波与草上凝结的露珠常在"
|
||||||
|
keyword_note = {"六朝"="指三国吴、东晋、南朝宋、齐、梁、陈六个朝代", "寒烟衰草"="江上的烟波与衰败的草"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["至今/商女/, 时时/犹唱/, 后庭/遗曲./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "如今的商女,还不知亡国的悲恨,时时放声歌唱《玉树后庭花》"
|
||||||
|
keyword_note = {"商女"="歌女", "后庭遗曲"="指歌曲《玉树后庭花》,传为陈后主所作,被认为是亡国之音"}
|
123
梦游天姥吟留别.toml
Normal file
123
梦游天姥吟留别.toml
Normal file
@@ -0,0 +1,123 @@
|
|||||||
|
# Wang Zhiyu 2025
|
||||||
|
# Nucleon 是 HeurAMS 软件项目使用的专有源文件格式 (格式版本 v1, 基于 toml 格式)
|
||||||
|
# 建议使用的 MIME 类型: application/vnd.xyz.imwangzhiyu.heurams-nucleon.v1+toml
|
||||||
|
|
||||||
|
# 散列表的键翻译
|
||||||
|
["keydata"]
|
||||||
|
note = "笔记"
|
||||||
|
keyword_note = "关键词翻译"
|
||||||
|
translation = "语句翻译"
|
||||||
|
|
||||||
|
# 测试项目元数据
|
||||||
|
["testdata"]
|
||||||
|
# 记忆时显示的额外信息
|
||||||
|
additional_inf = ["translation","keyword_note", "note"]
|
||||||
|
# 填空测试, content 指代键名
|
||||||
|
fill_blank_test = {"from"=["content"], "hint"=["translation"]}
|
||||||
|
# 选择题测试
|
||||||
|
draw_card_test = {"from"=["keyword_note"]}
|
||||||
|
|
||||||
|
["海客/谈/瀛洲/, 烟涛/微茫/信/难求/; /越人/语/天姥/, 云霞/明灭/或/可睹./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "听海外来客们谈起瀛洲,烟波渺茫实在难以寻求。越中来人说起天姥山,在云雾忽明忽暗间有时能看见。"
|
||||||
|
keyword_note = {"海客"="海外来客", "瀛洲"="古代传说中的东海三座仙山之一", "烟涛"="波涛渺茫,远看像烟雾笼罩的样子", "微茫"="景象模糊不清", "信"="确实,实在", "越人"="指浙江一带的人", "天姥"="天姥山,在浙江新昌东面", "明灭"="忽明忽暗", "或"="有时", "睹"="看见"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["天姥/连天/向天/横/, 势/拔/五岳/掩/赤城./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "天姥山仿佛连接着天遮断了天空,山势高峻超过五岳,遮掩过赤城山。"
|
||||||
|
keyword_note = {"向天横"="遮蔽天空", "拔"="超出", "五岳"="指东岳泰山、西岳华山、中岳嵩山、北岳恒山、南岳衡山", "掩"="遮掩", "赤城"="山名,在今浙江天台北部"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["天台/四万/八千/丈/, 对此/欲倒/东南/倾./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "天台山虽高四万八千丈,面对着它好像要向东南倾斜拜倒一样。"
|
||||||
|
keyword_note = {"天台"="山名,在今浙江天台北部", "四万八千丈"="极言其高", "对此"="对着天姥山", "欲"="好像要", "东南倾"="向东南方向倾斜"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["我/欲/因之/梦/吴越/, 一夜/飞度/镜湖/月./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "我想依据越人说的话梦游到吴越,一天夜晚飞渡过明月映照下的镜湖。"
|
||||||
|
keyword_note = {"因之"="依据越人的话", "梦"="梦游", "吴越"="指越地", "飞度"="飞渡", "镜湖"="又名鉴湖,在浙江绍兴南面"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["湖月/照/我影/, 送我/至/剡溪./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "镜湖上的月光照着我的身影,一直送我到了剡溪。"
|
||||||
|
keyword_note = {"湖月"="镜湖上的月光", "照我影"="照着我的身影", "剡溪"="水名,在浙江嵊州南面"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["谢公/宿处/今/尚在/, 渌水/荡漾/清猿/啼./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "谢灵运住的地方如今还在,清澈的湖水荡漾,猿猴凄清啼叫。"
|
||||||
|
keyword_note = {"谢公"="指南朝诗人谢灵运", "宿处"="住宿的地方", "尚"="还", "渌水"="清澈的水", "荡漾"="水波摇动的样子", "清猿"="叫声凄清的猿猴"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["脚/著/谢公/屐/, 身/登/青云/梯./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "我脚上穿着谢公当年特制的木鞋,攀登直上云霄的山路。"
|
||||||
|
keyword_note = {"著"="穿", "谢公屐"="谢灵运特制的木屐", "青云梯"="指直上云霄的山路"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["半壁/见/海日/, 空中/闻/天鸡./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "上到半山腰就看见了从海上升起的太阳,空中传来天鸡报晓的啼鸣之声。"
|
||||||
|
keyword_note = {"半壁"="半山腰", "海日"="从海上升起的太阳", "天鸡"="古代传说中的神鸡"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["千岩/万转/路/不定/, 迷花/倚石/忽/已暝./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "无数山岩重叠,山道曲折,盘旋变化不定。迷恋着花,依倚着石,不觉天色已晚。"
|
||||||
|
keyword_note = {"千岩万转"="山岩重叠,道路曲折", "不定"="变化不定", "迷花"="迷恋花草", "倚石"="倚靠石头", "忽"="忽然", "暝"="天黑"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["熊咆/龙吟/殷/岩泉/, 栗/深林/兮/惊/层巅./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "熊在怒吼,龙在长鸣,岩中的泉水在震响,使深林战栗,使高耸而重叠的山峰惊颤。"
|
||||||
|
keyword_note = {"熊咆"="熊的怒吼", "龙吟"="龙的鸣叫", "殷"="震响", "岩泉"="山岩中的泉水", "栗"="使...战栗", "惊"="使...惊颤", "层巅"="重叠的山峰"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["云/青青/兮/欲雨/, 水/澹澹/兮/生烟./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "云层黑沉沉的,像是要下雨,水波动荡生起了薄薄的烟雾。"
|
||||||
|
keyword_note = {"青青"="黑沉沉的样子", "欲雨"="将要下雨", "澹澹"="水波荡漾的样子", "生烟"="产生烟雾"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["列缺/霹雳/, 丘峦/崩摧./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "电光闪闪,雷声轰鸣,山峰好像要崩塌似的。"
|
||||||
|
keyword_note = {"列缺"="闪电", "霹雳"="雷声", "丘峦"="山峰", "崩摧"="崩塌"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["洞天/石扉/, 訇然/中开./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "仙府的石门,“訇”的一声从中间打开。"
|
||||||
|
keyword_note = {"洞天"="仙人居住的洞府", "石扉"="石门", "訇然"="巨大的响声", "中开"="从中间打开"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["青冥/浩荡/不见/底/, 日月/照耀/金银/台./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "洞中蔚蓝的天空广阔无际,看不到尽头,日月照耀着金银做的宫阙。"
|
||||||
|
keyword_note = {"青冥"="天空", "浩荡"="广阔无边的样子", "不见底"="看不到尽头", "金银台"="金银铸成的宫阙"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["霓/为衣/兮/风/为马/, 云之/君兮/纷纷/而来下./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "用彩虹做衣裳,将风作为马来乘,云中的神仙们纷纷下来。"
|
||||||
|
keyword_note = {"霓"="彩虹", "为衣"="做衣裳", "为马"="作为马", "云之君"="云中的神仙", "纷纷"="众多的样子", "来下"="下来"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["虎/鼓瑟/兮/鸾/回车/, 仙之/人兮/列/如麻./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "老虎弹奏着琴瑟,鸾鸟驾着车。仙人们排成列,密密麻麻。"
|
||||||
|
keyword_note = {"鼓瑟"="弹奏琴瑟", "鸾"="传说中的神鸟", "回车"="驾车", "列如麻"="排列得像麻一样密集"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["忽/魂悸/以/魄动/, 恍/惊起/而/长嗟./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "忽然魂魄惊动,我猛然惊醒,不禁长声叹息。"
|
||||||
|
keyword_note = {"魂悸"="魂魄惊动", "魄动"="精神震动", "恍"="恍然", "惊起"="惊醒坐起", "长嗟"="长声叹息"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["惟/觉时/之/枕席/, 失/向来/之/烟霞./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "醒来时只有身边的枕席,刚才梦中所见的烟雾云霞全都消失了。"
|
||||||
|
keyword_note = {"惟"="只有", "觉时"="醒来时", "向来"="刚才", "烟霞"="指梦中的仙境景象"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["世间/行乐/亦/如此/, 古来/万事/东流/水./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "人世间的欢乐也是像梦中的幻境这样,自古以来万事都像东流的水一样一去不复返。"
|
||||||
|
keyword_note = {"行乐"="人世欢乐", "如此"="像这样", "古来"="自古以来", "东流水"="向东流去的水"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["别君/去兮/何时/还? /且/放/白鹿/青崖/间/, 须/行/即骑/访/名山./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "告别诸君,此番远去不知何时才能回来?暂且把白鹿放牧在青崖间,等到要远行时就骑上它寻访名山。"
|
||||||
|
keyword_note = {"别君"="告别诸君", "去兮"="离去啊", "还"="回来", "且"="暂且", "白鹿"="传说神仙或隐士多骑白鹿", "青崖"="青翠的山崖", "须"="等待", "即"="就", "访"="寻访"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["安能/摧眉/折腰/事/权贵/, 使我/不得/开心/颜?/"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "岂能卑躬屈膝去侍奉权贵,让自己不能有舒心畅意的笑颜!"
|
||||||
|
keyword_note = {"安能"="怎么能", "摧眉折腰"="低头弯腰", "事"="侍奉", "权贵"="有权势的贵族", "开心颜"="心情愉快,笑逐颜开"}
|
59
永遇乐·京口北固亭怀古.toml
Normal file
59
永遇乐·京口北固亭怀古.toml
Normal file
@@ -0,0 +1,59 @@
|
|||||||
|
# 散列表的键翻译
|
||||||
|
["keydata"]
|
||||||
|
note = "笔记"
|
||||||
|
keyword_note = "关键词翻译"
|
||||||
|
translation = "语句翻译"
|
||||||
|
|
||||||
|
# 测试项目元数据
|
||||||
|
["testdata"]
|
||||||
|
# 记忆时显示的额外信息
|
||||||
|
additional_inf = ["translation","keyword_note", "note"]
|
||||||
|
# 填空测试, content 指代键名
|
||||||
|
fill_blank_test = {"from"=["content"], "hint"=["translation"]}
|
||||||
|
# 选择题测试
|
||||||
|
draw_card_test = {"from"=["keyword_note"]}
|
||||||
|
|
||||||
|
["永遇乐·京口北固亭怀古/辛弃疾〔宋代〕/"]
|
||||||
|
note = ["词牌名:永遇乐", "标题:京口北固亭怀古", "作者:辛弃疾", "朝代:宋代"]
|
||||||
|
translation = "千古江山,英雄无觅,孙仲谋处。舞榭歌台,风流总被,雨打风吹去。斜阳草树,寻常巷陌,人道寄奴曾住。想当年,金戈铁马,气吞万里如虎。元嘉草草,封狼居胥,赢得仓皇北顾。四十三年,望中犹记,烽火扬州路。可堪回首,佛狸祠下,一片神鸦社鼓。凭谁问:廉颇老矣,尚能饭否?"
|
||||||
|
keyword_note = {"永遇乐"="词牌名", "京口"="古城名,即今江苏镇江", "北固亭"="在京口北固山上", "怀古"="追念古代的事情"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["千古/江山/, 英雄/无觅/, 孙仲谋/处./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "历经千古的江山,再也难以寻觅到像孙权那样的英雄"
|
||||||
|
keyword_note = {"千古"="年代久远", "无觅"="难以寻找", "孙仲谋"="三国时的吴王孙权,字仲谋"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["舞榭/歌台/, 风流/总被/, 雨打/风吹/去./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "当年的舞榭歌台还在,英雄人物却早已随着岁月的流逝不复存在了"
|
||||||
|
keyword_note = {"舞榭歌台"="歌舞的台榭", "风流"="指英雄的流风余韵"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["斜阳/草树/, 寻常/巷陌/, 人道/寄奴/曾住./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "斜阳照着长满草树的普通街道,人们说那里是刘裕曾经住过的地方"
|
||||||
|
keyword_note = {"寻常"="普通", "巷陌"="街道", "寄奴"="南朝宋武帝刘裕小名"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["想/当年/, 金戈/铁马/, 气吞/万里/如虎./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "遥想当年,他指挥着强劲精良的兵马,气吞骄虏一如猛虎"
|
||||||
|
keyword_note = {"金戈铁马"="指精锐的部队", "气吞万里"="形容气势磅礴"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["元嘉/草草/, 封/狼居胥/, 赢得/仓皇/北顾./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "宋文帝兴兵北伐多么轻率鲁莽,想建立不朽战功封狼居胥,却落得仓皇逃命,北望追兵泪下无数的结果"
|
||||||
|
keyword_note = {"元嘉"="刘裕子刘义隆年号", "草草"="轻率", "封狼居胥"="指立大功", "赢得"="剩得,落得"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["四十/三年/, 望中/犹记/, 烽火/扬州/路./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "四十三年过去了,如今瞭望长江北岸,仍然记得当年扬州地区金兵南侵时烽火连天的情景"
|
||||||
|
keyword_note = {"四十三年"="作者于1162年南归,到写该词时正好为四十三年", "烽火"="战火", "扬州路"="扬州地区"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["可堪/回首/, 佛狸/祠下/, 一片/神鸦/社鼓./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "不堪回首,拓跋焘的行宫下,神鸦叫声应和着喧闹的社鼓"
|
||||||
|
keyword_note = {"可堪"="怎能忍受", "佛狸祠"="北魏太武帝拓跋焘小名佛狸,在瓜步山上建立的行宫", "神鸦"="在庙里吃祭品的乌鸦", "社鼓"="祭祀时的鼓声"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["凭谁/问:/ 廉颇/老矣/, 尚能/饭否?/"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "还有谁会询问,廉颇将军已老,他的身体是否强健如故"
|
||||||
|
keyword_note = {"廉颇"="战国时赵国名将", "尚能饭否"="还能吃饭吗(指身体是否强健)"}
|
49
江城子·乙卯正月二十日夜记梦.toml
Normal file
49
江城子·乙卯正月二十日夜记梦.toml
Normal file
@@ -0,0 +1,49 @@
|
|||||||
|
# 散列表的键翻译
|
||||||
|
["keydata"]
|
||||||
|
note = "笔记"
|
||||||
|
keyword_note = "关键词翻译"
|
||||||
|
translation = "语句翻译"
|
||||||
|
|
||||||
|
# 测试项目元数据
|
||||||
|
["testdata"]
|
||||||
|
# 记忆时显示的额外信息
|
||||||
|
additional_inf = ["translation","keyword_note", "note"]
|
||||||
|
# 填空测试, content 指代键名
|
||||||
|
fill_blank_test = {"from"=["content"], "hint"=["translation"]}
|
||||||
|
# 选择题测试
|
||||||
|
draw_card_test = {"from"=["keyword_note"]}
|
||||||
|
|
||||||
|
["江城子·乙卯正月二十日夜记梦/苏轼/苏轼〔宋代〕/"]
|
||||||
|
note = ["词牌名:江城子", "创作时间:乙卯年(1075年)正月二十日夜", "体裁:宋词"]
|
||||||
|
translation = "江城子·乙卯正月二十日夜记梦"
|
||||||
|
keyword_note = {"江城子"="词牌名", "乙卯"="公元1075年,即北宋熙宁八年", "记梦"="记录梦境"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["十年/生死/两/茫茫/, /不/思量/, /自/难忘/"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "你我夫妻诀别已经整整十年,强忍不去思念可终究难以忘怀"
|
||||||
|
keyword_note = {"十年"="指结发妻子王弗去世已十年", "思量"="想念", "茫茫"="模糊不清的样子"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["千里/孤坟/, /无处/话/凄凉/"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "你的坟墓远在千里之外,没有地方能诉说我心中的悲伤凄凉"
|
||||||
|
keyword_note = {"千里"="王弗葬地四川眉山与苏轼任所山东密州,相隔遥远", "孤坟"="其妻王氏之墓", "凄凉"="悲伤寂寞"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["纵使/相逢/应/不识/, /尘/满面/, /鬓/如霜/"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "即使你我夫妻相逢怕是也认不出我来了,我四处奔波早已是灰尘满面两鬓如霜"
|
||||||
|
keyword_note = {"纵使"="即使", "尘满面"="形容奔波劳碌", "鬓如霜"="两鬓斑白如霜"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["夜来/幽梦/忽/还乡/, /小轩窗/, /正/梳妆/"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "昨夜在梦中回到了家乡,看见你正在小室的窗前对镜梳妆"
|
||||||
|
keyword_note = {"幽梦"="梦境隐约,故云幽梦", "小轩窗"="指小室的窗前", "梳妆"="梳洗打扮"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["相顾/无言/, /惟有/泪/千行/"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "你我二人默默相对无言,只有泪落千行"
|
||||||
|
keyword_note = {"相顾"="互相看着", "无言"="没有说话", "泪千行"="形容泪水极多"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["料得/年年/肠断/处/, /明月夜/, /短松冈/"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "料想你年年都为我柔肠寸断,在那凄冷的月明之夜,在那长满矮松的山冈上"
|
||||||
|
keyword_note = {"料得"="预料到", "肠断"="形容极度悲痛", "短松冈"="苏轼葬妻之地,矮小的松树山冈"}
|
34
涉江采芙蓉.toml
Normal file
34
涉江采芙蓉.toml
Normal file
@@ -0,0 +1,34 @@
|
|||||||
|
# 散列表的键翻译
|
||||||
|
["keydata"]
|
||||||
|
note = "笔记"
|
||||||
|
keyword_note = "关键词翻译"
|
||||||
|
translation = "语句翻译"
|
||||||
|
|
||||||
|
# 测试项目元数据
|
||||||
|
["testdata"]
|
||||||
|
# 记忆时显示的额外信息
|
||||||
|
additional_inf = ["translation","keyword_note", "note"]
|
||||||
|
# 填空测试, content 指代键名
|
||||||
|
fill_blank_test = {"from"=["content"], "hint"=["translation"]}
|
||||||
|
# 选择题测试
|
||||||
|
draw_card_test = {"from"=["keyword_note"]}
|
||||||
|
|
||||||
|
["涉江/采芙蓉/, 兰泽/多芳草./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "我涉过江水去采荷花,生有兰草的水泽中长满了香草"
|
||||||
|
keyword_note = {"芙蓉"="荷花的别名", "兰泽"="生有兰草的沼泽地"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["采之/欲遗谁/? 所思/在远道./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "采了荷花想要送给谁呢?想要送给远方的爱人"
|
||||||
|
keyword_note = {"遗"="赠", "远道"="远方"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["还顾/望旧乡/, 长路/漫浩浩./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "回头看那一起生活过的故乡,路途遥远没有尽头"
|
||||||
|
keyword_note = {"还顾"="回顾,回头看", "旧乡"="故乡", "漫浩浩"="形容路途的遥远无尽头,形容无边无际"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["同心/而离居/, 忧伤/以终老./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "两心相爱却要分隔两地不能在一起,愁苦忧伤以至终老异乡"
|
||||||
|
keyword_note = {"同心"="古代习用的成语,多用于男女之间的爱情或夫妇感情融洽指感情深厚", "终老"="度过晚年直至去世"}
|
89
燕歌行.toml
Normal file
89
燕歌行.toml
Normal file
@@ -0,0 +1,89 @@
|
|||||||
|
# 散列表的键翻译
|
||||||
|
["keydata"]
|
||||||
|
note = "笔记"
|
||||||
|
keyword_note = "关键词翻译"
|
||||||
|
translation = "语句翻译"
|
||||||
|
|
||||||
|
# 测试项目元数据
|
||||||
|
["testdata"]
|
||||||
|
# 记忆时显示的额外信息
|
||||||
|
additional_inf = ["translation","keyword_note", "note"]
|
||||||
|
# 填空测试, content 指代键名
|
||||||
|
fill_blank_test = {"from"=["content"], "hint"=["translation"]}
|
||||||
|
# 选择题测试
|
||||||
|
draw_card_test = {"from"=["keyword_note"]}
|
||||||
|
|
||||||
|
["开元/二十六年/,/客/有/从/元戎/出塞/而还/者/,/作/《燕歌行》/以/示/,/适/感/征戍/之事/,/因而/和/焉/。"]
|
||||||
|
note = ["序言部分"]
|
||||||
|
translation = "唐玄宗开元二十六年,有个随从主帅出塞回来的人,写了一首《燕歌行》给我看。我感慨于边疆戍守的事,因而写了这首《燕歌行》应和他。"
|
||||||
|
keyword_note = {"元戎"="军事元帅", "征戍"="边疆戍守", "和"="应和"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["汉家/烟尘/在/东北/,/汉将/辞家/破/残贼/。"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "汉朝东北边境战事又起,将军离家前去征讨贼寇。"
|
||||||
|
keyword_note = {"汉家"="汉朝,唐人诗中经常借汉说唐", "烟尘"="代指战争", "残贼"="凶残的敌人"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["男儿/本自/重/横行/,/天子/非常/赐/颜色/。"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "男儿本来就看重驰骋沙场,杀敌打仗,皇帝又特别给予他们丰厚的赏赐。"
|
||||||
|
keyword_note = {"横行"="任意驰走,无所阻挡", "非常赐颜色"="超过平常的厚赐礼遇"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["摐金/伐鼓/下/榆关/,/旌旆/逶迤/碣石/间/。"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "擂响金鼓,军队浩浩荡荡开出山海关外,旌旗舒展飘扬在碣石山间。"
|
||||||
|
keyword_note = {"摐金"="撞击金属乐器", "伐鼓"="敲击战鼓", "榆关"="山海关", "旌旆"="各种旗帜", "逶迤"="舒展的样子"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["校尉/羽书/飞/瀚海/,/单于/猎火/照/狼山/。"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "校尉飞奔过浩瀚沙海,紧急传递文书,匈奴单于打猎时点燃的火光已照到我狼山。"
|
||||||
|
keyword_note = {"校尉"="次于将军的武官", "羽书"="插有鸟羽的紧急文书", "瀚海"="沙漠", "单于"="匈奴首领", "猎火"="打猎时点燃的火光"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["山川/萧条/极/边土/,/胡骑/凭陵/杂/风雨/。"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "山河荒芜多萧条,满目凄凉到边土,胡人的骑兵来势凶猛,如风雨交加。"
|
||||||
|
keyword_note = {"极"="穷尽", "凭陵"="仗势侵凌", "杂风雨"="如风雨交加般凶猛"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["战士/军前/半/死生/,/美人/帐下/犹/歌舞/!"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "战士在前线杀得昏天黑地,不辨死生;将军们依然逍遥自在地在营帐中观赏美人的歌舞!"
|
||||||
|
keyword_note = {"半死生"="半生半死,伤亡惨重"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["大漠/穷秋/塞草/腓/,/孤城/落日/斗兵/稀/。"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "深秋季节,塞外沙漠上草木枯萎;日落时分,边城孤危,作战的士兵越打越少。"
|
||||||
|
keyword_note = {"穷秋"="深秋", "腓"="枯萎", "斗兵稀"="作战的士兵越打越少"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["身当/恩遇/常/轻敌/,/力尽/关山/未/解围/。"]
|
||||||
|
note = ["常轻敌 一作:恒轻敌"]
|
||||||
|
translation = "身受朝廷恩宠厚遇的主将常常不畏惧强敌,战士筋疲力尽仍难解关山之围。"
|
||||||
|
keyword_note = {"身当恩遇"="主将受朝廷的恩宠厚遇"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["铁衣/远戍/辛勤/久/,/玉箸/应啼/别离/后/。"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "身披铁甲的征夫,不知道守卫边疆多少年了,那家中的思妇自丈夫被征走后,应该一直在悲痛啼哭吧。"
|
||||||
|
keyword_note = {"铁衣"="铁甲,代指征夫", "玉箸"="玉筷,比喻思妇的泪水如注"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["少妇/城南/欲/断肠/,/征人/蓟北/空/回首/。"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "思妇独守故乡,悲苦地牵肠挂肚,征夫在边疆遥望家园空自回头。"
|
||||||
|
keyword_note = {"城南"="京城长安的住宅区", "蓟北"="唐朝东北边地"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["边庭/飘飖/那/可/度/,/绝域/苍茫/无/所有/。"]
|
||||||
|
note = ["飘飖 一作:飘摇;无所 一作:更何"]
|
||||||
|
translation = "边塞战场动荡不安哪里能够轻易归来,更遥远的边陲更加荒凉不毛。"
|
||||||
|
keyword_note = {"边庭"="边塞战场", "飘飖"="动荡不安", "绝域"="更遥远的边陲", "无所有"="更加荒凉不毛"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["杀气/三时/作/阵云/,/寒声/一夜/传/刁斗/。"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "从早到晚杀气腾腾战云密布,整夜里只听到巡更的刁斗声声悲伤。"
|
||||||
|
keyword_note = {"三时"="晨、午、晚,从早到夜", "阵云"="战场上象征杀气的云", "刁斗"="军中巡更报时和煮饭的两用铜器"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["相看/白刃/血/纷纷/,/死节/从来/岂/顾/勋/!"]
|
||||||
|
note = ["血 一作:雪"]
|
||||||
|
translation = "战士们互相对望,雪亮的战刀上染满了斑斑血迹;坚守节操,为国捐躯,岂是为了个人的名利功勋?"
|
||||||
|
keyword_note = {"死节"="为国捐躯", "岂顾勋"="难道还顾及自己的功勋"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["君/不见/沙场/征战/苦/,/至今/犹忆/李将军/。"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "你没看见拼杀在沙场战斗多惨苦,现在还在思念有勇有谋的李将军。"
|
||||||
|
keyword_note = {"李将军"="指汉朝李广,他能捍御强敌,爱抚士卒"}
|
234
琵琶行.toml
Normal file
234
琵琶行.toml
Normal file
@@ -0,0 +1,234 @@
|
|||||||
|
# 散列表的键翻译
|
||||||
|
["keydata"]
|
||||||
|
note = "笔记"
|
||||||
|
keyword_note = "关键词翻译"
|
||||||
|
translation = "语句翻译"
|
||||||
|
|
||||||
|
# 测试项目元数据
|
||||||
|
["testdata"]
|
||||||
|
# 记忆时显示的额外信息
|
||||||
|
additional_inf = ["translation","keyword_note", "note"]
|
||||||
|
# 填空测试, content 指代键名
|
||||||
|
fill_blank_test = {"from"=["content"], "hint"=["translation"]}
|
||||||
|
# 选择题测试
|
||||||
|
draw_card_test = {"from"=["keyword_note"]}
|
||||||
|
|
||||||
|
["浔阳/江头/夜/送客/, 枫叶/荻花/秋/瑟瑟./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "夜晚到浔阳江头送别客人,枫树、芦荻被秋风吹得飒飒作响"
|
||||||
|
keyword_note = {"浔阳江"="万里长江流经江西省九江市北的一段", "瑟瑟"="形容枫树、芦荻被秋风吹动的声音"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["主人/下马/客/在船/, 举酒/欲饮/无/管弦./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "我和客人下马在船上设宴饯别,举起酒杯想要饮酒却无助兴的音乐"
|
||||||
|
keyword_note = {"管弦"="指音乐"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["醉/不成欢/惨/将别/, 别时/茫茫/江/浸月./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "酒喝得不痛快更伤心将要分别,临别时茫茫江水中浸着一轮冷月"
|
||||||
|
keyword_note = {"不成欢"="不痛快", "江浸月"="月亮倒映在江水中"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["忽闻/水上/琵琶/声/, 主人/忘归/客/不发./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "忽然听见江面传来阵阵琵琶声,我忘却了回归,客人也不想动身"
|
||||||
|
keyword_note = {"不发"="不动身"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["寻声/暗问/弹者/谁/, 琵琶/声停/欲语/迟./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "寻着声源探问弹琵琶的是何人?琵琶声停了许久却迟迟不语"
|
||||||
|
keyword_note = {"暗问"="轻声询问", "欲语迟"="想说又迟疑"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["移船/相近/邀/相见/, 添酒/回灯/重/开宴./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "我们移船靠近邀请她出来相见,重新拨亮灯光再添酒摆开宴席"
|
||||||
|
keyword_note = {"回灯"="重新拨亮灯光"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["千呼/万唤/始/出来/, 犹抱/琵琶/半/遮面./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "千呼万唤她才缓缓地走出来,用怀里抱着的琵琶半遮着面"
|
||||||
|
keyword_note = {"始"="才", "犹"="还"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["转轴/拨弦/三两/声/, 未成/曲调/先/有情./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "她拧转弦轴,拨动弦丝,试弹了几声,还没弹成曲调却先有了感情"
|
||||||
|
keyword_note = {"转轴拨弦"="调弦校音"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["弦弦/掩抑/声声/思/, 似诉/平生/不得/志./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "一弦弦凄楚悲切的声音隐含着深长的情思,似乎在诉说着她一生的不如意"
|
||||||
|
keyword_note = {"掩抑"="声音低沉", "思"="深长的情思"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["低眉/信手/续续/弹/, 说尽/心中/无限/事./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "她低着眉头随手慢慢地连续弹奏,尽情地倾诉心底无限的伤心事"
|
||||||
|
keyword_note = {"信手"="随手", "续续"="连续"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["轻拢/慢捻/抹/复挑/, 初为/《霓裳》/后/《六幺》./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "轻轻抚拢慢慢捻揉下抹又上挑,初弹《霓裳羽衣曲》接着再弹《六幺》"
|
||||||
|
keyword_note = {"拢"="扣弦", "捻"="揉弦", "抹"="顺手下拨", "挑"="反手回拨", "《霓裳》"="《霓裳羽衣曲》", "《六幺》"="大曲名"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["大弦/嘈嘈/如/急雨/, 小弦/切切/如/私语./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "大弦声音沉重抑扬如暴风骤雨,小弦细促轻幽、急切细碎,如人窃窃私语"
|
||||||
|
keyword_note = {"大弦"="最粗的弦", "嘈嘈"="声音沉重抑扬", "小弦"="最细的弦", "切切"="细促轻幽"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["嘈嘈/切切/错杂/弹/, 大珠/小珠/落/玉盘./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "嘈嘈声切切声互为交错地弹奏,就像大珠小珠一颗颗掉落玉盘"
|
||||||
|
keyword_note = {"错杂"="交错"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["间关/莺语/花底/滑/, 幽咽/泉流/冰下/难./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "一会儿像黄鹂在花下啼鸣婉转流利,一会儿又像泉水在冰下流动滞涩不畅"
|
||||||
|
keyword_note = {"间关"="鸟鸣声", "幽咽"="遏塞不畅状"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["冰泉/冷涩/弦/凝绝/, 凝绝/不通/声/暂歇./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "好像冰泉冷涩琵琶声开始凝滞,凝滞而不通畅声音渐渐地停歇"
|
||||||
|
keyword_note = {"凝绝"="凝滞"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["别有/幽愁/暗恨/生/, 此时/无声/胜/有声./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "像另有一种愁思幽恨暗暗滋生,此时闷闷无声却比有声更动人"
|
||||||
|
keyword_note = {"幽愁"="深藏的愁思", "暗恨"="隐秘的怨恨"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["银瓶/乍破/水浆/迸/, 铁骑/突出/刀枪/鸣./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "突然间好像银瓶撞破水浆四溅,又好像铁甲骑兵厮杀刀枪齐鸣"
|
||||||
|
keyword_note = {"乍破"="突然破裂", "迸"="溅射"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["曲终/收拨/当心/画/, 四弦/一声/如/裂帛./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "一曲终了拨子从弦索中间划过四弦,一声轰鸣好像撕裂了布帛"
|
||||||
|
keyword_note = {"收拨"="结束弹奏", "当心画"="在琵琶中部划过四弦"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["东船/西舫/悄/无言/, 唯见/江心/秋月/白./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "东西面的画舫、游船都静悄悄的,只看见江心之中映着的秋月泛着白光"
|
||||||
|
keyword_note = {"舫"="船"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["沉吟/放拨/插/弦中/, 整顿/衣裳/起/敛容./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "她沉吟着收起拨片插在琴弦中;然后整理一下衣服起身站立,收敛面部表情"
|
||||||
|
keyword_note = {"敛容"="收敛表情"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["自言/本是/京城/女/, 家在/虾蟆陵/下/住./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "她说她本是京城负有盛名的歌女,老家住在长安城东南的虾蟆陵"
|
||||||
|
keyword_note = {"虾蟆陵"="在长安城东南,是当时有名的游乐地区"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["十三/学得/琵琶/成/, 名属/教坊/第一/部./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "十三岁就已学会弹奏琵琶技艺,名字登记在教坊乐团的第一部里"
|
||||||
|
keyword_note = {"教坊"="唐代官办管领音乐杂技、教练歌舞的机关"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["曲罢/曾教/善才/服/, 妆成/每被/秋娘/妒./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "每曲弹罢都令艺术大师们叹服,每次妆成都被同行歌伎们嫉妒"
|
||||||
|
keyword_note = {"善才"="对琵琶师或曲师的通称", "秋娘"="唐代歌妓女伶的通称"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["五陵/年少/争/缠头/, 一曲/红绡/不知/数./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "京城的富贵子弟争着赠送财物,每当一曲弹罢,不知要给多少彩绸"
|
||||||
|
keyword_note = {"五陵"="在长安城外,汉代五个皇帝的陵墓", "缠头"="送给歌舞妓女的财物", "红绡"="精细轻美的丝织品"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["钿头/银篦/击节/碎/, 血色/罗裙/翻酒/污./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "打拍子敲碎了镶嵌着花钿的篦形发饰,吃美酒染污了红色罗裙"
|
||||||
|
keyword_note = {"钿头银篦"="镶嵌着花钿的篦形发饰", "击节"="打拍子"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["今年/欢笑/复/明年/, 秋月/春风/等闲/度./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "年复一年都在欢笑打闹中度过,秋去春来美好的时光白白消磨"
|
||||||
|
keyword_note = {"等闲"="随便,轻易"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["弟走/从军/阿姨/死/, 暮去/朝来/颜色/故./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "教坊的兄弟参军去了,当家的阿姨也死了,暮去朝来我也年老色衰"
|
||||||
|
keyword_note = {"颜色故"="容貌衰老"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["门前/冷落/鞍马/稀/, 老大/嫁作/商人/妇./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "门前车马减少,光顾者寥寥,年岁大了我只得嫁给商人为妻"
|
||||||
|
keyword_note = {"老大"="年纪大了"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["商人/重利/轻/别离/, 前月/浮梁/买茶/去./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "商人重利不重情常常轻易别离,上个月他到浮梁买茶办货去了"
|
||||||
|
keyword_note = {"浮梁"="古县名,在今江西省景德镇市,盛产茶叶"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["去来/江口/守/空船/, 绕船/月明/江水/寒./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "他去了留下我在江口孤守空船,只有秋月与我作伴,绕船的秋水凄寒"
|
||||||
|
keyword_note = {"去来"="走了以后"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["夜深/忽梦/少年/事/, 梦啼/妆泪/红/阑干./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "深夜常常梦到少年时作乐狂欢,梦中哭醒涕泪纵横污损了粉颜"
|
||||||
|
keyword_note = {"梦啼妆泪"="梦中啼哭,匀过脂粉的脸上带着泪痕", "阑干"="纵横散乱的样子"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["我闻/琵琶/已/叹息/, 又闻/此语/重/唧唧./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "我听了琵琶声早已摇头叹息,又听到她这番诉说更加歔欷"
|
||||||
|
keyword_note = {"唧唧"="叹息声"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["同是/天涯/沦落/人/, 相逢/何必/曾/相识!/"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "同样都是天涯沦落的可怜人,今日相逢何必问曾经是否相识"
|
||||||
|
keyword_note = {"天涯"="指远离家乡的地方", "沦落"="流落,漂泊"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["我从/去年/辞/帝京/, 谪居/卧病/浔阳/城./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "自从去年我离开繁华长安京城,被贬居住在浔阳江畔便一直因病卧床"
|
||||||
|
keyword_note = {"帝京"="指长安", "谪居"="被贬官后居住"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["浔阳/地僻/无/音乐/, 终岁/不闻/丝竹/声./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "浔阳这地方荒凉偏僻没有音乐,一年到头也听不见管弦奏鸣"
|
||||||
|
keyword_note = {"丝竹"="指音乐"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["住近/湓江/地/低湿/, 黄芦/苦竹/绕宅/生./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "居住在湓江附近,低洼潮湿,院子周围,尽长些黄芦苦竹"
|
||||||
|
keyword_note = {"湓江"="河流名", "黄芦"="芦苇", "苦竹"="竹的一种"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["其间/旦暮/闻/何物/? 杜鹃/啼血/猿/哀鸣./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "在这里早晚能听到的是什么呢?尽是杜鹃猿猴那些悲凄的哀鸣"
|
||||||
|
keyword_note = {"杜鹃啼血"="杜鹃鸟啼声悲切"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["春江/花朝/秋月/夜/, 往往/取酒/还/独倾./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "在春天江边花儿开放的早上,或在秋天明月高悬的夜晚,我常常取酒独酌独饮"
|
||||||
|
keyword_note = {"花朝"="花开的早晨", "独倾"="独自饮酒"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["岂无/山歌/与/村笛/, 呕哑/嘲哳/难为/听./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "难道这里就没有山歌和村笛吗?只是那音调嘶哑粗涩实在难听"
|
||||||
|
keyword_note = {"呕哑嘲哳"="形容声音噪杂"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["今夜/闻君/琵琶/语/, 如听/仙乐/耳/暂明./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "今晚我听你弹奏琵琶诉说衷情,就像听到了天上的仙乐,让我的耳朵暂时得到了清明"
|
||||||
|
keyword_note = {"琵琶语"="琵琶声,琵琶所弹奏的乐曲", "暂"="突然"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["莫辞/更坐/弹/一曲/, 为君/翻作/《琵琶行》./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "请你不要推辞坐下来再弹一曲;我要为你创作一首新诗《琵琶行》"
|
||||||
|
keyword_note = {"翻作"="创作"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["感我/此言/良久/立/, 却坐/促弦/弦/转急./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "被我的话所感动她站立了好久;回身坐下再转紧琴弦拨出急声"
|
||||||
|
keyword_note = {"却坐"="退回原处坐下", "促弦"="把弦拧紧"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["凄凄/不似/向前/声/, 满座/重闻/皆/掩泣./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "凄凄切切不似刚才奏过的单调,在座的人重听都掩面哭泣不停"
|
||||||
|
keyword_note = {"向前声"="刚才奏过的单调", "掩泣"="掩面哭泣"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["座中/泣下/谁/最多/? 江州/司马/青衫/湿./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "要问在座之中谁流的眼泪最多?江州司马的青衫已被泪水浸湿"
|
||||||
|
keyword_note = {"青衫"="唐朝八品、九品文官的服色"}
|
39
登岳阳楼.toml
Normal file
39
登岳阳楼.toml
Normal file
@@ -0,0 +1,39 @@
|
|||||||
|
# 散列表的键翻译
|
||||||
|
["keydata"]
|
||||||
|
note = "笔记"
|
||||||
|
keyword_note = "关键词翻译"
|
||||||
|
translation = "语句翻译"
|
||||||
|
|
||||||
|
# 测试项目元数据
|
||||||
|
["testdata"]
|
||||||
|
# 记忆时显示的额外信息
|
||||||
|
additional_inf = ["translation","keyword_note", "note"]
|
||||||
|
# 填空测试, content 指代键名
|
||||||
|
fill_blank_test = {"from"=["content"], "hint"=["translation"]}
|
||||||
|
# 选择题测试
|
||||||
|
draw_card_test = {"from"=["keyword_note"]}
|
||||||
|
|
||||||
|
["登/岳阳楼/"]
|
||||||
|
note = ["杜甫〔唐代']"]
|
||||||
|
translation = "登岳阳楼"
|
||||||
|
keyword_note = {"岳阳楼"="即岳阳城西门楼,在湖南省岳阳市,下临洞庭湖,为游览胜地"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["昔闻/洞庭水/,/今上/岳阳楼/。"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "以前就听说洞庭湖波澜壮阔,今日终于如愿登上岳阳楼"
|
||||||
|
keyword_note = {"洞庭水"="即洞庭湖,在今湖南北部,长江南岸,是中国第二淡水湖"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["吴楚/东南/坼/,/乾坤/日夜/浮/。"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "浩瀚的湖水把吴楚两地分隔开来,整个天地仿似在湖中日夜浮动"
|
||||||
|
keyword_note = {"坼"="分裂", "乾坤"="天地,或指日月", "浮"="日月星辰和大地昼夜都飘浮在洞庭湖上"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["亲朋/无/一字/,/老病/有/孤舟/。"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "亲朋好友音信全无,年老多病唯有孤舟一叶飘零无定"
|
||||||
|
keyword_note = {"一字"="音讯全无,这里指书信", "老病"="杜甫时年五十七岁,身患肺病,风痹,右耳已聋", "孤舟"="唯有孤舟一叶飘零无定"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["戎马/关山/北/,/凭轩/涕泗/流/。"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "北方边境的战争仍未止息,凭栏遥望,胸怀家国泪水横流"
|
||||||
|
keyword_note = {"戎马"="指战争", "关山北"="北方边境", "凭轩"="凭栏", "涕泗流"="眼泪禁不住地流淌"}
|
34
登快阁.toml
Normal file
34
登快阁.toml
Normal file
@@ -0,0 +1,34 @@
|
|||||||
|
# 散列表的键翻译
|
||||||
|
["keydata"]
|
||||||
|
note = "笔记"
|
||||||
|
keyword_note = "关键词翻译"
|
||||||
|
translation = "语句翻译"
|
||||||
|
|
||||||
|
# 测试项目元数据
|
||||||
|
["testdata"]
|
||||||
|
# 记忆时显示的额外信息
|
||||||
|
additional_inf = ["translation","keyword_note", "note"]
|
||||||
|
# 填空测试, content 指代键名
|
||||||
|
fill_blank_test = {"from"=["content"], "hint"=["translation"]}
|
||||||
|
# 选择题测试
|
||||||
|
draw_card_test = {"from"=["keyword_note"]}
|
||||||
|
|
||||||
|
["痴儿/了却/公家事/, 快阁/东西/倚/晚晴./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "我办完了公事,登上快阁,在这晚晴的余辉里倚栏远眺"
|
||||||
|
keyword_note = {"痴儿"="作者自指", "了却"="完成", "东西"="东边和西边,指在阁中四处周览", "倚"="倚靠"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["落木/千山/天/远大/, 澄江/一道/月/分明./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "远望秋山无数,落叶飘零,天地更加辽远阔大。朗朗明月下澄江淙淙流过,月光下显得更加空明澄澈"
|
||||||
|
keyword_note = {"落木"="落叶", "澄江"="指赣江,澄澈清澈"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["朱弦/已为/佳人/绝/, 青眼/聊因/美酒/横./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "友人远离,早已没有弄弦吹箫的兴致了,只有见到美酒,眼中才流露出喜色"
|
||||||
|
keyword_note = {"朱弦"="这里指琴", "佳人"="美人,引申为知己、知音", "青眼"="黑色的眼珠在眼眶中间,表示对人的喜爱或重视", "聊"="姑且"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["万里/归船/弄/长笛/, 此心/吾与/白鸥/盟./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "我从万里之外的远地乘船归来,在船上吹起长笛;我的这颗心,将愿与白鸥结为朋友"
|
||||||
|
keyword_note = {"弄"="演奏", "与白鸥盟"="指无利禄之心,借指归隐"}
|
184
登泰山记.toml
Normal file
184
登泰山记.toml
Normal file
@@ -0,0 +1,184 @@
|
|||||||
|
# 散列表的键翻译
|
||||||
|
["keydata"]
|
||||||
|
note = "笔记"
|
||||||
|
keyword_note = "关键词翻译"
|
||||||
|
translation = "语句翻译"
|
||||||
|
|
||||||
|
# 测试项目元数据
|
||||||
|
["testdata"]
|
||||||
|
# 记忆时显示的额外信息
|
||||||
|
additional_inf = ["translation","keyword_note", "note"]
|
||||||
|
# 填空测试, content 指代键名
|
||||||
|
fill_blank_test = {"from"=["content"], "hint"=["translation"]}
|
||||||
|
# 选择题测试
|
||||||
|
draw_card_test = {"from"=["keyword_note"]}
|
||||||
|
|
||||||
|
["泰山/之阳/, 汶水/西流/; /其阴/, 济水/东流./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "泰山的南面,汶水向西流;它的北面,济水向东流"
|
||||||
|
keyword_note = {"阳"="山的南面", "汶水"="也叫汶河,发源于山东莱芜东北原山", "西流"="向西流(西:名词作状语)", "阴"="山的北面", "济水"="发源于河南省济源市王屋山"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["阳谷/皆入/汶/, 阴谷/皆入/济./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "南面山谷的水都流入汶水,北面山谷的水都流入济水"
|
||||||
|
keyword_note = {"阳谷"="指山南面谷中的水", "阴谷"="指山北面谷中的水"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["当其/南北/分者/, 古长城/也./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "在那南北山谷分界的地方,是古长城"
|
||||||
|
keyword_note = {"当其南北分者"="在那(阳谷和阴谷)南北分界处的", "古长城"="指春秋时期齐国所筑长城的遗址"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["最高/日观峰/, 在/长城/南/十五里./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "最高处的日观峰,在古长城南面十五里"
|
||||||
|
keyword_note = {"日观峰"="在山顶东岩,是泰山观日出的地方"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["余/以/乾隆/三十九年/十二月/, 自/京师/乘/风雪/, 历/齐河/、/长清/, 穿/泰山/西北/谷/, 越/长城/之限/, 至于/泰安./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "我在乾隆三十九年十二月,从京城冒着风雪启程,经过齐河、长清两县,穿过泰山西北面的山谷,越过长城的城墙,到了泰安"
|
||||||
|
keyword_note = {"以"="在", "乾隆三十九年"="即1774年", "乘"="趁,这里有'冒着'的意思", "限"="门槛,这里指像一道门槛的城墙", "至于"="到,到达(古今异义)"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["是月/丁未/, 与/知府/朱孝纯/子颍/由/南麓/登./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "这月丁未日,我同知府朱孝纯从南面的山脚上山"
|
||||||
|
keyword_note = {"丁未"="丁未日(十二月二十八日)", "朱孝纯子颍"="朱孝纯,字子颖。当时是泰安府的知府"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["四十五里/, 道/皆/砌石/为磴/, 其级/七千/有余./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "四十五里长的路上,都是石头砌的台阶,有七千多级"
|
||||||
|
keyword_note = {"磴"="石阶", "级"="石级", "有"="通'又',用来连接整数和零数"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["泰山/正南面/有/三谷./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "泰山正南面有三个山谷"
|
||||||
|
keyword_note = {}
|
||||||
|
|
||||||
|
["中谷/绕/泰安/城下/, 郦道元/所谓/环水/也./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "中谷的水环绕泰安城,这就是郦道元书中所说的环水"
|
||||||
|
keyword_note = {"环水"="即中溪,俗称梳洗河,流出泰山"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["余/始/循/以入/, 道/少半/, 越/中岭/, 复/循/西谷/, 遂/至/其巅./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "我起初沿着中间的山谷进山,走了一小半段,越过中岭,又沿着西面的山谷走,就到了山顶"
|
||||||
|
keyword_note = {"循以入"="顺着(中谷)进去", "道少半"="路不到一半", "中岭"="即黄岘岭,又名中溪山", "复"="再,又(古今异义)"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["古时/登山/, 循/东谷/入/, 道/有/天门./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "古时候登泰山,是沿着东面的山谷进去,路上有个天门"
|
||||||
|
keyword_note = {"天门"="泰山峰名"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["东谷者/, 古/谓之/天门/溪水/, 余/所/不至/也./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "这东边的山谷,古时候称它为'天门溪水',我没有到过那里"
|
||||||
|
keyword_note = {}
|
||||||
|
|
||||||
|
["今/所经/中岭/及/山巅/, 崖限/当道者/, 世/皆谓/之/天门/云./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "现在(我)经过的中岭和山顶,有山崖像门槛一样横在路上的,人们都叫它天门"
|
||||||
|
keyword_note = {"崖限当道者"="挡在路上的像门槛一样的山崖(限:名词作状语)", "云"="语气助词"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["道中/迷雾/冰滑/, 磴/几/不可/登./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "一路上大雾弥漫、冰冻溜滑,石阶几乎无法攀登"
|
||||||
|
keyword_note = {"几"="几乎"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["及/既上/, 苍山/负雪/, 明烛/天南./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "等到已经登上山顶,只见青山上覆盖着白雪,(雪)光照亮了南面的天空"
|
||||||
|
keyword_note = {"苍山负雪,明烛天南"="青山上覆盖着白雪,(雪)光照亮了南面的天空。负,背。烛,动词,照"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["望/晚日/照/城郭/, 汶水/、/徂徕/如画/, 而/半山/居雾/若带/然./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "远望夕阳映照着泰安城,汶水、徂徕山就像是一幅美丽的山水画,停留在半山腰处的云雾,又像是一条舞动的飘带似的"
|
||||||
|
keyword_note = {"徂徕"="山名,在泰安东南", "居"="停留"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["戊申/晦/, 五鼓/, 与/子颍/坐/日观亭/, 待/日出./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "戊申这一天是月底,五更的时候,我和子颍坐在日观亭里,等待日出"
|
||||||
|
keyword_note = {"戊申晦"="戊申这一天是月底。晦:农历每月最后一天(古今异义)", "五鼓"="五更", "日观亭"="亭名,在日观峰上"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["大风/扬/积雪/击面./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "这时大风扬起的积雪扑面打来"
|
||||||
|
keyword_note = {}
|
||||||
|
|
||||||
|
["亭东/自/足下/皆/云漫./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "日观亭东面从脚底往下一片云雾弥漫"
|
||||||
|
keyword_note = {"漫"="弥漫"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["稍见/云中/白若/樗蒱/数十/立者/, 山/也./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "依稀可见云中几十个白色的像骰子似的东西,那是山峰"
|
||||||
|
keyword_note = {"樗蒲"="古代的一种赌博游戏,这里指博戏用的'五木'。五木两头尖,中间广平,立起来很像山峰"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["极天/云/一线/异色/, 须臾/成/五采./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "天边的云彩形成一条线(呈现出)奇异的颜色,一会儿又变成五颜六色的"
|
||||||
|
keyword_note = {"极天"="天边", "采"="通'彩'"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["日上/, 正赤/如丹/, 下/有/红光/动摇/承之./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "太阳升上来了,红的像朱砂一样,下面有红光晃动摇荡着托着它"
|
||||||
|
keyword_note = {"丹"="朱砂"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["或曰/, 此/东海/也./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "有人说,这是东海"
|
||||||
|
keyword_note = {"东海"="泛指东面的海。这里是想象,实际上在泰山顶上看不见东海"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["回视/日观/以西/峰/, 或/得日/或否/, 绛皓/驳色/, 而/皆/若偻./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "回头看日观峰以西的山峰,有的被日光照到,有的没照到,或红或白,颜色错杂,都像弯腰曲背鞠躬致敬的样子"
|
||||||
|
keyword_note = {"或得日或否"="有的被日光照着,有的没有照着", "绛皓驳色"="或红或白,颜色错杂。绛,大红。皓:白色。驳:杂", "若偻"="像脊背弯曲的样子。引申为鞠躬、致敬的样子"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["亭西/有/岱祠/, 又/有/碧霞/元君/祠./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "日观亭西面有岱祠,还有碧霞元君祠"
|
||||||
|
keyword_note = {"岱祠"="东岳大帝庙", "碧霞元君"="传说是东岳大帝的女儿"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["皇帝/行宫/在/碧霞/元君/祠/东./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "皇帝的行宫在碧霞元君祠的东面"
|
||||||
|
keyword_note = {"行宫"="皇帝出外巡行时居住的住所"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["是日/观/道中/石刻/, 自/唐/显庆/以来/, 其/远古/刻/尽/漫失./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "这一天,(还)观看了路上的石刻,都是从唐朝显庆年间以来的,那些更古老的石碑都已经模糊或缺失了"
|
||||||
|
keyword_note = {"显庆"="唐高宗的年号", "漫失"="模糊或缺失。漫:磨灭"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["僻/不当/道者/, 皆/不及/往./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "那些偏僻不对着道路的石刻,都赶不上去看了"
|
||||||
|
keyword_note = {"僻不当道者"="偏僻,不在道路附近的", "不及"="赶不上"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["山/多石/, 少土./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "山上石头多,泥土少"
|
||||||
|
keyword_note = {}
|
||||||
|
|
||||||
|
["石/苍黑色/, 多/平方/, 少/圜./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "山石都呈青黑色,大多是平的、方形的,很少有圆形的"
|
||||||
|
keyword_note = {"平方"="方方整整的,指山石(古今异义)", "圜"="通'圆'"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["少/杂树/, 多/松/, 生/石罅/, 皆/平顶./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "杂树很少,多是松树,松树都生长在石头的缝隙里,树顶是平的"
|
||||||
|
keyword_note = {"石罅"="石缝"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["冰雪/, 无/瀑水/, 无/鸟兽/音迹./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "冰天雪地,没有瀑布,没有飞鸟走兽的声音和踪迹"
|
||||||
|
keyword_note = {"瀑水"="瀑布"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["至/日观/数里/内/无树/, 而/雪/与/人膝/齐./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "日观峰附近几里以内没有树木,积雪厚得同人的膝盖一样平齐"
|
||||||
|
keyword_note = {}
|
||||||
|
|
||||||
|
["桐城/姚鼐/记./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "桐城姚鼐记述"
|
||||||
|
keyword_note = {"姚鼐"="字姬传,一字梦谷,室名惜抱轩,清代桐城人。桐城派古文家"}
|
34
登高.toml
Normal file
34
登高.toml
Normal file
@@ -0,0 +1,34 @@
|
|||||||
|
# 散列表的键翻译
|
||||||
|
["keydata"]
|
||||||
|
note = "笔记"
|
||||||
|
keyword_note = "关键词翻译"
|
||||||
|
translation = "语句翻译"
|
||||||
|
|
||||||
|
# 测试项目元数据
|
||||||
|
["testdata"]
|
||||||
|
# 记忆时显示的额外信息
|
||||||
|
additional_inf = ["translation","keyword_note", "note"]
|
||||||
|
# 填空测试, content 指代键名
|
||||||
|
fill_blank_test = {"from"=["content"], "hint"=["translation"]}
|
||||||
|
# 选择题测试
|
||||||
|
draw_card_test = {"from"=["keyword_note"]}
|
||||||
|
|
||||||
|
["风急/天高/猿啸哀/,/渚清/沙白/鸟飞回/。/"]
|
||||||
|
note = ["诗题一作《九日登高》。古代农历九月九日有登高习俗。选自《杜诗详注》。作于唐代宗大历二年(767)秋天的重阳节。"]
|
||||||
|
translation = "风急天高猿猴啼叫显得十分悲哀,水清沙白的河洲上有鸟儿在急风中飞舞盘旋。"
|
||||||
|
keyword_note = {"猿啸哀"="猿凄厉的叫声。《水经注·江水》引民谣云:'巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。'", "渚"="水中的小洲;水中的小块陆地", "鸟飞回"="鸟在急风中飞舞盘旋。回:回旋"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["无边/落木/萧萧下/,/不尽/长江/滚滚来/。/"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "无边无际的树木萧萧地飘下落叶,望不到头的长江水滚滚奔腾而来。"
|
||||||
|
keyword_note = {"落木"="指秋天飘落的树叶", "萧萧"="模拟草木飘落的声音"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["万里/悲秋/常作客/,/百年/多病/独登台/。/"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "悲对秋景感慨远离故乡长期漂泊,晚年疾病缠身今日独上高台。"
|
||||||
|
keyword_note = {"万里"="指远离故乡", "常作客"="长期漂泊他乡", "百年"="犹言一生,这里借指晚年"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["艰难/苦恨/繁霜鬓/,/潦倒/新停/浊酒杯/。/"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "艰难至极,愁苦繁多,苍白鬓发如霜雪;生活潦倒失意,刚停下手里装着浊酒的酒杯。"
|
||||||
|
keyword_note = {"艰难"="兼指国运和自身命运", "苦恨"="极恨,极其遗憾。苦,极", "繁霜鬓"="像浓霜一样的鬓发", "潦倒"="衰颓,失意。这里指衰老多病,志不得伸", "新停"="刚刚停止。重阳登高,按惯例应当喝酒。可杜甫晚年因肺病戒酒,所以说'新停'"}
|
94
短歌行.toml
Normal file
94
短歌行.toml
Normal file
@@ -0,0 +1,94 @@
|
|||||||
|
# 散列表的键翻译
|
||||||
|
["keydata"]
|
||||||
|
note = "笔记"
|
||||||
|
keyword_note = "关键词翻译"
|
||||||
|
translation = "语句翻译"
|
||||||
|
|
||||||
|
# 测试项目元数据
|
||||||
|
["testdata"]
|
||||||
|
# 记忆时显示的额外信息
|
||||||
|
additional_inf = ["translation","keyword_note", "note"]
|
||||||
|
# 填空测试, content 指代键名
|
||||||
|
fill_blank_test = {"from"=["content"], "hint"=["translation"]}
|
||||||
|
# 选择题测试
|
||||||
|
draw_card_test = {"from"=["keyword_note"]}
|
||||||
|
|
||||||
|
["对酒/当歌/, 人生/几何/!"]
|
||||||
|
note = ["开篇抒发人生短暂的感慨"]
|
||||||
|
translation = "一边喝着酒,一边唱着歌,人生的岁月有多少。"
|
||||||
|
keyword_note = {"对酒"="面对着酒", "当歌"="应当唱歌", "几何"="多少(指岁月)"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["譬如/朝露/, 去日/苦多/."]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "好比晨露转瞬即逝,已经逝去的时光实在太多!"
|
||||||
|
keyword_note = {"譬如"="比如,好比", "朝露"="早晨的露水", "去日"="逝去的日子", "苦多"="实在太多"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["慨当/以慷/, 忧思/难忘/."]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "宴会上的歌声激昂慷慨,心中的忧愁却难以遗忘。"
|
||||||
|
keyword_note = {"慨当以慷"="慷慨激昂", "忧思"="忧愁思绪", "难忘"="难以忘怀"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["何以/解忧/? 唯有/杜康/."]
|
||||||
|
note = ["杜康代指酒,用具体代抽象"]
|
||||||
|
translation = "靠什么来排解忧闷?唯有豪饮美酒。"
|
||||||
|
keyword_note = {"何以"="用什么", "解忧"="解除忧愁", "杜康"="传说中造酒的人,代指酒"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["青青/子衿/, 悠悠/我心/."]
|
||||||
|
note = ["化用《诗经》诗句,表达对贤才的思慕"]
|
||||||
|
translation = "有学识的才子们啊,你们令我朝夕思慕。"
|
||||||
|
keyword_note = {"子衿"="读书人的衣领", "青青"="青色的", "悠悠"="长久的思念"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["但为/君故/, 沉吟/至今/."]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "只是因为你们的缘故,让我沉痛吟诵至今。"
|
||||||
|
keyword_note = {"但为"="只因为", "君"="您,指贤才", "沉吟"="深沉地吟诵"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["呦呦/鹿鸣/, 食野/之苹/."]
|
||||||
|
note = ["再次化用《诗经》,表达礼遇贤才的诚意"]
|
||||||
|
translation = "阳光下鹿群呦呦欢鸣,在原野吃着艾蒿。"
|
||||||
|
keyword_note = {"呦呦"="鹿鸣声", "食野"="在野外吃草", "苹"="艾蒿"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["我有/嘉宾/, 鼓瑟/吹笙/."]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "一旦四方贤才光临舍下,我将奏瑟吹笙宴请嘉宾。"
|
||||||
|
keyword_note = {"嘉宾"="尊贵的客人", "鼓瑟"="弹奏瑟", "吹笙"="吹奏笙"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["明明/如月/, 何时/可掇/?"]
|
||||||
|
note = ["以明月喻贤才,表达求贤若渴的心情"]
|
||||||
|
translation = "高悬夜空的明月哟,什么时候可以摘取呢?"
|
||||||
|
keyword_note = {"明明"="明亮", "如月"="像月亮", "可掇"="可以摘取"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["忧从/中来/, 不可/断绝/."]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "心中深深的忧思,喷涌而出不能停止。"
|
||||||
|
keyword_note = {"忧"="忧愁", "中"="心中", "断绝"="停止"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["越陌/度阡/, 枉用/相存/."]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "远方宾客穿越纵横交错的小路,屈驾前来探望我。"
|
||||||
|
keyword_note = {"越陌度阡"="穿过纵横小路", "枉用"="屈驾", "相存"="探望我"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["契阔/谈讌/, 心念/旧恩/."]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "久别重逢谈心宴饮,重温那往日的恩情。"
|
||||||
|
keyword_note = {"契阔"="久别", "谈讌"="谈心宴饮", "旧恩"="往日的情谊"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["月明/星稀/, 乌鹊/南飞/."]
|
||||||
|
note = ["以乌鹊南飞喻贤才寻找明主"]
|
||||||
|
translation = "月光明亮星光稀疏,一群寻巢的喜鹊向南飞去。"
|
||||||
|
keyword_note = {"月明"="月光明亮", "星稀"="星星稀少", "乌鹊"="乌鸦喜鹊"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["绕树/三匝/, 何枝/可依/?"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "环绕着树反复盘旋,哪里才有它们栖身之处?"
|
||||||
|
keyword_note = {"绕树"="绕着树飞", "三匝"="三圈", "何枝"="哪个树枝", "可依"="可以依靠"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["山不/厌高/, 海不/厌深/."]
|
||||||
|
note = ["以山海为喻,表达广纳贤才的胸怀"]
|
||||||
|
translation = "高山不辞土石才见巍峨,大海不弃涓流才见壮阔。"
|
||||||
|
keyword_note = {"厌"="满足", "山不厌高"="山不嫌高", "海不厌深"="海不嫌深"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["周公/吐哺/, 天下/归心/."]
|
||||||
|
note = ["用周公典故,表明自己礼贤下士的决心"]
|
||||||
|
translation = "我愿如周公一般礼贤下士,愿天下的英杰都真心归顺于我。"
|
||||||
|
keyword_note = {"周公"="周文王之子", "吐哺"="吐出食物(接待贤士)", "归心"="真心归顺"}
|
224
石钟山记.toml
Normal file
224
石钟山记.toml
Normal file
@@ -0,0 +1,224 @@
|
|||||||
|
# 散列表的键翻译
|
||||||
|
["keydata"]
|
||||||
|
note = "笔记"
|
||||||
|
keyword_note = "关键词翻译"
|
||||||
|
translation = "语句翻译"
|
||||||
|
|
||||||
|
# 测试项目元数据
|
||||||
|
["testdata"]
|
||||||
|
# 记忆时显示的额外信息
|
||||||
|
additional_inf = ["translation","keyword_note", "note"]
|
||||||
|
# 填空测试, content 指代键名
|
||||||
|
fill_blank_test = {"from"=["content"], "hint"=["translation"]}
|
||||||
|
# 选择题测试
|
||||||
|
draw_card_test = {"from"=["keyword_note"]}
|
||||||
|
|
||||||
|
['《水经》/云:/"彭蠡/之口/有/石钟山/焉/"/']
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "《水经》中说:'鄱阳湖的湖口有一座石钟山在那里。'"
|
||||||
|
keyword_note = {"彭蠡"="鄱阳湖的又一名称", "焉"="兼词,相当于'于此',在那里"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["郦元/以为/下临/深潭/, 微风/鼓浪/, 水石/相搏/, 声如/洪钟/"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "郦道元认为石钟山下面靠近深潭,微风振动波浪,水和石头互相拍打,发出的声音好像大钟一般。"
|
||||||
|
keyword_note = {"郦元"="即郦道元,《水经注》的作者", "鼓"="振动", "搏"="击,拍", "洪钟"="大钟"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["是/说/也/, 人/常/疑之/"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "这个说法,人们常常怀疑它。"
|
||||||
|
keyword_note = {"是说"="这个说法", "疑之"="怀疑它"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["今/以/钟磬/置/水中/, 虽/大风浪/不能/鸣/也/, 而况/石乎/"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "现在如果把钟磬放在水中,即使大风大浪也不能使它发出声响,何况是石头呢!"
|
||||||
|
keyword_note = {"磬"="古代打击乐器,形状像曲尺,用玉或石制成", "鸣"="使...鸣响(使动用法)"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["至/唐/李渤/始/访/其/遗踪/, 得/双石/于/潭上/"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "到了唐代李渤才访求石钟山的旧址。在深潭边找到两块山石。"
|
||||||
|
keyword_note = {"李渤"="唐朝洛阳人,写过一篇《辨石钟山记》", "遗踪"="旧址,陈迹。这里指所在地"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["扣/而/聆之/, 南声/函胡/, 北音/清越/, 桴止/响腾/, 余韵/徐歇/"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "敲击它们,聆听它们的声音,南边那座山石的声音重浊而模糊,北边那座山石的声音清脆而响亮,鼓槌停止了敲击,声音还在传播,余音慢慢地消失。"
|
||||||
|
keyword_note = {"函胡"="通'含糊',重浊而模糊", "清越"="清脆而响亮", "桴"="鼓槌", "响腾"="声音传播", "余韵"="余音", "徐歇"="慢慢消失"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["自以为/得之/矣/"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "他自己认为找到了这个石钟山命名的原因。"
|
||||||
|
keyword_note = {"得之"="找到了这个(原因)"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["然/是/说/也/, 余/尤/疑之/"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "但是这个说法,我更加怀疑。"
|
||||||
|
keyword_note = {"尤"="更加"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["石之/铿然/有声/者/, 所在/皆是/也/"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "敲击后能发出声响的石头,到处都是这样。"
|
||||||
|
keyword_note = {"铿然"="敲击金石所发出的响亮的声音", "所在皆是"="到处都(是)这样"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["而/此/独/以/钟/名/, 何哉/"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "可唯独这座山用钟来命名,这是为什么呢?"
|
||||||
|
keyword_note = {"名"="命名,取名(名词作动词)"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["元丰/七年/六月/丁丑/, 余/自/齐安/舟行/适/临汝/"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "元丰七年六月丁丑日,我从齐安坐船到临汝去。"
|
||||||
|
keyword_note = {"元丰"="宋神宗的年号", "六月丁丑"="农历六月初九", "齐安"="在今湖北黄州", "舟行"="乘船行走(名词作状语)", "适"="往"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["而/长子/迈/将/赴/饶之/德兴/尉/, 送之/至/湖口/"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "大儿子苏迈将要去就任饶州德兴县的县尉,我送他到湖口。"
|
||||||
|
keyword_note = {"赴"="赴任、就职", "湖口"="今江西湖口"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["因/得/观/所谓/石钟者/"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "因而能够观察这座称为'石钟'的山。"
|
||||||
|
keyword_note = {"因"="因而", "得"="能够"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["寺僧/使/小童/持斧/, 于/乱石间/择其/一二/扣之/, 硿硿/焉/"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "庙里的和尚叫小孩拿着斧头,在乱石中间选一两处敲打它,硿硿地发出的响声。"
|
||||||
|
keyword_note = {"硿硿焉"="硿硿地(发出响声)。焉,相当于'然'"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["余/固/笑/而/不信/也/"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "我本来就觉得可笑,并不相信。"
|
||||||
|
keyword_note = {"固"="本来"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["至/暮夜/月明/, 独/与/迈/乘/小舟/, 至/绝壁/下/"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "到了晚上,月光明亮,我独自和苏迈坐着小船来到绝壁下面。"
|
||||||
|
keyword_note = {"暮夜"="晚上", "独"="独自"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["大石/侧立/千尺/, 如/猛兽/奇鬼/, 森然/欲/搏人/"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "巨大的山石在旁边耸立着,高达千尺,好像凶猛的野兽和奇异的鬼怪,阴森森地要向人扑过来。"
|
||||||
|
keyword_note = {"侧立"="在旁边耸立(名词作状语)", "森然"="阴森森的样子", "搏人"="扑向人"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["而/山上/栖鹘/, 闻/人声/亦/惊起/, 磔磔/云霄间/"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "山上宿巢的老鹰听到人声,也受惊飞起来,在云霄中磔磔地鸣叫。"
|
||||||
|
keyword_note = {"栖鹘"="宿巢的老鹰。鹘,鹰的一种", "磔磔"="鸟鸣声"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["又有/若/老人/咳/且/笑/于/山谷中/者/, 或曰/此/鹳鹤/也/"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "又有像老人在山谷中边咳边笑的声音,有人说这是鹳鹤。"
|
||||||
|
keyword_note = {"鹳鹤"="水鸟名,似鹤而顶不红,颈和嘴都比鹤长"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["余/方/心动/欲还/, 而/大声/发/于/水上/"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "我正心惊想要回去,忽然巨大的声音从水上发出。"
|
||||||
|
keyword_note = {"方"="正", "心动"="内心惊恐", "欲还"="想要回去"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["噌吰/如/钟鼓/不绝/"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "噌地响着像钟鼓的声音连续不断。"
|
||||||
|
keyword_note = {"噌吰"="形容钟声洪亮"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["舟人/大恐/"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "船夫非常害怕。"
|
||||||
|
keyword_note = {"舟人"="船夫"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["徐/而/察之/, 则/山下/皆/石穴/罅/"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "我慢慢地观察,原来山脚下都是石头的洞穴和裂缝。"
|
||||||
|
keyword_note = {"徐"="慢慢地", "察"="观察", "罅"="裂缝"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["不知/其/浅深/, 微波/入焉/, 涵澹/澎湃/而/为此/也/"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "不知它们的深浅,微微的水波涌进洞穴和裂缝,激荡撞击便产生这样的声音。"
|
||||||
|
keyword_note = {"浅深"="深度(形容词作名词)", "涵澹澎湃"="波浪激荡", "为此"="形成这种声音"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["舟/回/至/两山间/, 将/入/港口/, 有/大石/当/中流/"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "船绕到两山之间,将要进入港口,有块大石头挡在水流的中央。"
|
||||||
|
keyword_note = {"中流"="水流的中心"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["可/坐/百人/, 空中/而/多窍/"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "上面可坐百来个人,中间是空的,而且有许多窟窿。"
|
||||||
|
keyword_note = {"空中"="中间是空的", "窍"="窟窿"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["与/风水/相/吞吐/, 有/窾坎/镗鞳/之/声/"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "把风浪吞进去又吐出来,发出窾坎镗鞳的声音。"
|
||||||
|
keyword_note = {"窾坎镗鞳"="击物声和钟鼓声"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["与/向之/噌吰者/相应/, 如/乐作/焉/"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "同先前噌吰的声音相互应和,好像音乐演奏。"
|
||||||
|
keyword_note = {"向"="先前", "相应"="相互应和", "乐作"="音乐演奏"}
|
||||||
|
|
||||||
|
['因/笑/谓/迈/曰:/"汝/识之/乎/"/']
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "我于是笑着对苏迈说:'你知道吗?'"
|
||||||
|
keyword_note = {"因"="于是", "识"="知道"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["噌吰/者/, 周景王/之/无射/也/"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "那噌吰的响声,是周景王无射钟的声音。"
|
||||||
|
keyword_note = {"无射"="周景王所铸钟名"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["窾坎/镗鞳/者/, 魏庄子/之/歌钟/也/"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "窾坎镗鞳的响声,是魏庄子歌钟的声音。"
|
||||||
|
keyword_note = {"歌钟"="古乐器"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["古之/人/不余欺/也/"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "古人没有欺骗我啊!"
|
||||||
|
keyword_note = {"不余欺"="不欺余(宾语前置)"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["事/不/目见/耳闻/, 而/臆断/其/有无/, 可乎/"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "凡事不亲眼看到亲耳听到,却根据主观猜测去来判断它的有或没有,可以吗?"
|
||||||
|
keyword_note = {"目见"="用眼睛看(名词作状语)", "耳闻"="用耳朵听(名词作状语)", "臆断"="根据主观猜测来判断"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["郦元/之/所见闻/殆/与/余/同/, 而/言/之/不详/"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "郦道元见到和听到的,大概和我一样,但是说得不详细。"
|
||||||
|
keyword_note = {"殆"="大概"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["士大夫/终/不肯/以/小舟/夜泊/绝壁/之下/"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "士大夫终究不愿夜晚乘着小船停靠在悬崖绝壁下面。"
|
||||||
|
keyword_note = {"终"="终究", "夜泊"="在夜晚停泊(名词作状语)"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["故/莫/能知/"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "所以不能知道真相。"
|
||||||
|
keyword_note = {"莫"="没有人"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["而/渔工/水师/虽/知/而/不能/言/"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "而渔人和船工,虽然知道却又不能用文字表达、记载。"
|
||||||
|
keyword_note = {"渔工水师"="渔人和船工", "言"="用文字表述、记载"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["此/世/所以/不传/也/"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "这就是世上没有流传下来(石钟山得名由来)的缘故。"
|
||||||
|
keyword_note = {"所以"="...的缘故"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["而/陋者/乃/以/斧斤/考击/而/求之/"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "而浅陋的人用斧头敲打石头的办法来寻求(石钟山得名的)原因。"
|
||||||
|
keyword_note = {"陋者"="浅陋的人", "斧斤"="斧头", "考击"="敲击"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["自以为/得/其实/"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "自以为得到了事情的真相。"
|
||||||
|
keyword_note = {"其实"="那事情的真相"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["余/是以/记之/"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "我因此记下以上的经过。"
|
||||||
|
keyword_note = {"是以"="以是,因此(宾语前置)"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["盖/叹/郦元/之/简/, 而/笑/李渤/之/陋/也/"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "是因为叹惜郦道元的解释过于简略,也嘲笑李渤的解释太浅陋了。"
|
||||||
|
keyword_note = {"盖"="表原因", "叹"="叹惜", "简"="简略", "笑"="嘲笑", "陋"="浅陋"}
|
204
离骚.toml
Normal file
204
离骚.toml
Normal file
@@ -0,0 +1,204 @@
|
|||||||
|
# 散列表的键翻译
|
||||||
|
["keydata"]
|
||||||
|
note = "笔记"
|
||||||
|
keyword_note = "关键词翻译"
|
||||||
|
translation = "语句翻译"
|
||||||
|
|
||||||
|
# 测试项目元数据
|
||||||
|
["testdata"]
|
||||||
|
# 记忆时显示的额外信息
|
||||||
|
additional_inf = ["translation","keyword_note", "note"]
|
||||||
|
# 填空测试, content 指代键名
|
||||||
|
fill_blank_test = {"from"=["content"], "hint"=["translation"]}
|
||||||
|
# 选择题测试
|
||||||
|
draw_card_test = {"from"=["keyword_note"]}
|
||||||
|
|
||||||
|
["帝/高阳/之/苗裔/兮/, 朕/皇考/曰/伯庸/./"]
|
||||||
|
note = ["高阳: 传说中的古代帝王颛顼", "朕: 我", "皇考: 对已故父亲的美称"]
|
||||||
|
translation = "我是古帝高阳氏的子孙,我已去世的父亲字伯庸"
|
||||||
|
keyword_note = {"高阳"="颛顼帝", "苗裔"="远代子孙", "朕"="我", "皇考"="对已故父亲的美称"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["摄提/贞/于/孟陬/兮/, 惟/庚寅/吾/以/降/./"]
|
||||||
|
note = ["摄提: 即'摄提格', 寅年的别称", "孟陬: 孟春正月, 是寅月"]
|
||||||
|
translation = "摄提那年正当孟陬啊,就在庚寅那天我降生"
|
||||||
|
keyword_note = {"摄提"="寅年的别称", "贞"="当、正当", "孟陬"="孟春正月", "降"="降生"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["皇/览/揆/余/初度/兮/, 肇/锡/余/以/嘉名/./"]
|
||||||
|
note = ["皇: '皇考'的简称", "览揆: 观察衡量"]
|
||||||
|
translation = "父亲仔细揣度我的生辰,于是赐予我贞祥的美名"
|
||||||
|
keyword_note = {"皇"="皇考的简称", "览揆"="观察衡量", "初度"="出生时的情况", "肇"="开始", "锡"="赐给", "嘉名"="美名"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["名/余/曰/正则/兮/, 字/余/曰/灵均/./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "父亲把我的名取为正则,同时把我的字叫作灵均"
|
||||||
|
keyword_note = {"正则"="屈原的名", "灵均"="屈原的字"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["纷/吾/既/有/此/内美/兮/, 又/重之/以/修能/./"]
|
||||||
|
note = ["修能: 美好的容态,一说指优秀的才能"]
|
||||||
|
translation = "天赋给我很多良好素质,我不断加强自己的修养"
|
||||||
|
keyword_note = {"纷"="盛多", "内美"="内在的美好品质", "重"="加", "修能"="美好的容态"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["扈/江离/与/辟芷/兮/, 纫/秋兰/以为/佩/./"]
|
||||||
|
note = ["扈: 楚地方言, 披", "辟芷: 生于幽僻之处的白芷"]
|
||||||
|
translation = "我把江离芷草披在肩上,把秋兰结成索佩挂身旁"
|
||||||
|
keyword_note = {"扈"="披", "江离"="一种香草", "辟芷"="幽僻处的白芷", "纫"="连缀", "秋兰"="秋天的兰花"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["汩/余/若将/不及/兮/, 恐/年岁/之/不吾与/./"]
|
||||||
|
note = ["汩: 水流很快的样子,比喻时间过得飞快"]
|
||||||
|
translation = "光阴似箭我好像跟不上,岁月不等待人令我心慌"
|
||||||
|
keyword_note = {"汩"="水流很快的样子", "不吾与"="不等待我"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["朝/搴/阰/之/木兰/兮/, 夕/揽/洲/之/宿莽/./"]
|
||||||
|
note = ["搴: 拔取", "宿莽: 一种香草"]
|
||||||
|
translation = "早晨我在大坡采集木兰,傍晚在小洲中摘取宿莽"
|
||||||
|
keyword_note = {"朝搴"="早晨采集", "夕揽"="傍晚摘取", "木兰"="一种香木", "宿莽"="一种香草"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["日月/忽/其/不淹/兮/, 春/与/秋/其/代序/./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "时光迅速逝去不能久留,四季更相代谢变化有常"
|
||||||
|
keyword_note = {"忽"="迅速", "淹"="久留", "代序"="时序更替"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["惟/草木/之/零落/兮/, 恐/美人/之/迟暮/./"]
|
||||||
|
note = ["美人: 代指有才德、有作为的人"]
|
||||||
|
translation = "我想到草木已由盛到衰,恐怕自己身体逐渐衰老"
|
||||||
|
keyword_note = {"惟"="想到", "零落"="凋零", "美人"="有才德的人", "迟暮"="衰老"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["不/抚壮/而/弃秽/兮/, 何/不/改/此/度/?"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "何不利用盛时扬弃秽政,为何还不改变这些法度"
|
||||||
|
keyword_note = {"抚壮"="把握壮年", "弃秽"="抛弃污秽", "度"="法度"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["乘/骐骥/以/驰骋/兮/, 来/吾/道/夫/先路/!"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "乘上千里马纵横驰骋吧,来呀,我在前引导开路"
|
||||||
|
keyword_note = {"骐骥"="千里马", "道"="同'导', 引导", "先路"="前驱"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["长/太息/以/掩涕/兮/, 哀/民生/之/多艰/./"]
|
||||||
|
note = ["太息: 叹息", "掩涕: 掩面而泣"]
|
||||||
|
translation = "长长地叹息而掩面拭泪,哀叹人生道路多么艰难"
|
||||||
|
keyword_note = {"太息"="叹息", "掩涕"="掩面拭泪", "民生"="人生", "多艰"="多艰难"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["余/虽/好/修姱/以/鞿羁/兮/, 謇/朝谇/而/夕替/./"]
|
||||||
|
note = ["修姱: 美好", "鞿羁: 束缚、约束"]
|
||||||
|
translation = "我虽爱好修洁严于责己,早晨直言进谏晚上就被罢免"
|
||||||
|
keyword_note = {"修姱"="美好", "鞿羁"="束缚", "謇"="助词无实义", "朝谇"="早上进谏", "夕替"="晚上被罢免"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["既/替/余/以/蕙纕/兮/, 又/申之/以/揽茝/./"]
|
||||||
|
note = ["蕙纕: 用香蕙作的佩带"]
|
||||||
|
translation = "他们攻击我佩带蕙草啊,又指责我爱好采集茝兰"
|
||||||
|
keyword_note = {"替"="贬黜", "蕙纕"="香蕙佩带", "申"="加上", "揽茝"="采摘白芷"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["亦/余心/之/所善/兮/, 虽/九死/其/犹未悔/./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "我真心爱好修身洁行,即使死多次也不会后悔"
|
||||||
|
keyword_note = {"所善"="所爱好的", "九死"="死多次", "未悔"="不后悔"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["怨/灵修/之/浩荡/兮/, 终/不察/夫/民心/./"]
|
||||||
|
note = ["灵修: 指楚怀王", "浩荡: 荒唐"]
|
||||||
|
translation = "怨就怨楚王这样糊涂啊,他始终不体察别人心情"
|
||||||
|
keyword_note = {"灵修"="楚怀王", "浩荡"="荒唐", "民心"="人心"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["众女/嫉/余/之/蛾眉/兮/, 谣诼/谓/余/以/善淫/./"]
|
||||||
|
note = ["众女: 喻指小人", "蛾眉: 喻指美好的品德"]
|
||||||
|
translation = "那些小人妒忌我的丰姿,造谣诬蔑说我妖艳好淫"
|
||||||
|
keyword_note = {"众女"="小人", "蛾眉"="美好品德", "谣诼"="毁谤", "善淫"="好做淫邪之事"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["固/时俗/之/工巧/兮/, 偭/规矩/而/改错/./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "庸人本来善于投机取巧,背弃规矩而又改变政策"
|
||||||
|
keyword_note = {"时俗"="世俗", "工巧"="善于取巧", "偭"="违背", "规矩"="规则", "改错"="改变措施"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["背/绳墨/以/追曲/兮/, 竞/周容/以/为度/./"]
|
||||||
|
note = ["绳墨: 木匠画直线用的工具,喻指准绳"]
|
||||||
|
translation = "违背是非标准追求邪曲,争着苟合取悦作为法则"
|
||||||
|
keyword_note = {"绳墨"="准绳", "追曲"="追随邪佞", "周容"="迎合讨好", "度"="法度"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["忳/郁邑/余/侘傺/兮/, 吾/独/穷困/乎/此时/也/./"]
|
||||||
|
note = ["忳郁邑: 忧愁烦闷", "侘傺: 失意的样子"]
|
||||||
|
translation = "忧愁烦闷啊我失意不安,现在孤独穷困多么艰难"
|
||||||
|
keyword_note = {"忳郁邑"="忧愁烦闷", "侘傺"="失意", "穷困"="走投无路"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["宁/溘死/以/流亡/兮/, 余/不忍/为/此态/也/!"]
|
||||||
|
note = ["溘: 突然", "此态: 指迎合讨好他人的丑态"]
|
||||||
|
translation = "宁可马上死去魂魄离散,媚俗取巧啊我坚决不干"
|
||||||
|
keyword_note = {"溘死"="突然死去", "流亡"="随流水消逝", "此态"="丑态"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["鸷鸟/之/不群/兮/, 自/前世/而/固然/./"]
|
||||||
|
note = ["鸷鸟: 凶猛的鸟,指鹰、雕等"]
|
||||||
|
translation = "雄鹰不与那些燕雀同群,原本自古以来就是这般"
|
||||||
|
keyword_note = {"鸷鸟"="猛禽", "不群"="不与凡鸟同群", "固然"="本来如此"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["何/方圜/之/能周/兮/, 夫/孰/异道/而/相安/?"]
|
||||||
|
note = ["方圜: 方枘和圆凿"]
|
||||||
|
translation = "哪有方枘和圆凿能够相合,哪有道不同却能够相互安处的"
|
||||||
|
keyword_note = {"方圜"="方枘圆凿", "周"="相合", "异道"="不同道路", "相安"="相互安处"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["屈心/而/抑志/兮/, 忍/尤/而/攘诟/./"]
|
||||||
|
note = ["尤: 责备", "攘: 容忍", "诟: 辱骂"]
|
||||||
|
translation = "宁愿委曲心志压抑情感,宁把斥责咒骂统统承担"
|
||||||
|
keyword_note = {"屈心"="委屈心志", "抑志"="压抑情感", "忍尤"="忍受责备", "攘诟"="容忍辱骂"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["伏/清白/以/死直/兮/, 固/前圣/之/所厚/./"]
|
||||||
|
note = ["伏: 同'服', 保持"]
|
||||||
|
translation = "保持清白节操死于直道,这本为古代圣贤所称赞"
|
||||||
|
keyword_note = {"伏"="保持", "死直"="死于直道", "前圣"="古代圣贤", "所厚"="所推崇"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["悔/相道/之/不察/兮/, 延伫/乎/吾/将反/./"]
|
||||||
|
note = ["相: 观察", "延伫: 久立"]
|
||||||
|
translation = "后悔选择道路时没有看清,我久久伫立而想返回"
|
||||||
|
keyword_note = {"相道"="观察道路", "不察"="没有看清", "延伫"="久立", "将反"="想返回"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["回/朕车/以/复路/兮/, 及/行迷/之/未远/./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "掉转我的车子返回原路,趁着迷路还不算远的时候"
|
||||||
|
keyword_note = {"回"="掉转", "复路"="回原路", "及"="趁着", "行迷"="走入迷途"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["步/余马/于/兰皋/兮/, 驰/椒丘/且/焉/止息/./"]
|
||||||
|
note = ["步: 缓行", "皋: 水边地"]
|
||||||
|
translation = "让我的马缓缓走在长着兰草的水边,驱马疾行到长着椒树的山冈暂且在那里休息"
|
||||||
|
keyword_note = {"步"="缓行", "兰皋"="长兰草的水边", "驰"="疾行", "椒丘"="长椒树的山冈", "止息"="休息"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["进/不入/以/离尤/兮/, 退/将/复修/吾/初服/./"]
|
||||||
|
note = ["不入: 不被容纳", "初服: 出仕前的服饰,比喻原先的志向"]
|
||||||
|
translation = "到朝廷做官不被接纳而又遭受指责,退下来重新整理我当初的衣服"
|
||||||
|
keyword_note = {"不入"="不被容纳", "离尤"="遭受指责", "复修"="重新整理", "初服"="原先的志向"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["制/芰荷/以/为衣/兮/, 集/芙蓉/以/为裳/./"]
|
||||||
|
note = ["芰荷: 菱叶与荷叶"]
|
||||||
|
translation = "我要把菱叶裁剪成上衣,我并用荷花把下裳织就"
|
||||||
|
keyword_note = {"制"="裁剪", "芰荷"="菱叶荷叶", "集"="收集", "芙蓉"="荷花"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["不/吾知/其/亦已/兮/, 苟/余情/其/信芳/./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "没有人了解我也就罢了,只要内心真正馥郁芳柔"
|
||||||
|
keyword_note = {"不吾知"="不了解我", "亦已"="也就算了", "苟"="只要", "信芳"="确实美好"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["高/余冠/之/岌岌/兮/, 长/余佩/之/陆离/./"]
|
||||||
|
note = ["岌岌: 高耸的样子", "陆离: 修长的样子"]
|
||||||
|
translation = "把我的帽子加得高高的,把我的佩带增得长悠悠"
|
||||||
|
keyword_note = {"高"="加高", "岌岌"="高耸", "长"="加长", "陆离"="修长"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["芳/与/泽/其/杂糅/兮/, 唯/昭质/其/犹亏/./"]
|
||||||
|
note = ["昭质: 光明纯洁的本质"]
|
||||||
|
translation = "虽然芳洁污垢混杂一起,只有纯洁品质不会腐朽"
|
||||||
|
keyword_note = {"芳"="芳香", "泽"="润泽", "杂糅"="混杂", "昭质"="光明纯洁的本质", "亏"="减损"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["忽/反顾/以/游目/兮/, 将/往观/乎/四荒/./"]
|
||||||
|
note = ["游目: 放眼观看"]
|
||||||
|
translation = "我忽然回头啊纵目远望,我将游观四面遥远地方"
|
||||||
|
keyword_note = {"反顾"="回头", "游目"="纵目远望", "往观"="去观看", "四荒"="四方遥远之地"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["佩/缤纷/其/繁饰/兮/, 芳/菲菲/其/弥章/./"]
|
||||||
|
note = ["菲菲: 香气浓烈", "章: 同'彰'"]
|
||||||
|
translation = "佩着五彩缤纷华丽装饰,散发出一阵阵浓郁清香"
|
||||||
|
keyword_note = {"缤纷"="五彩缤纷", "繁饰"="华丽装饰", "菲菲"="香气浓烈", "弥章"="更加显著"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["民生/各/有/所乐/兮/, 余/独/好修/以/为常/./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "人们各有自己的爱好啊,我独爱好修饰习以为常"
|
||||||
|
keyword_note = {"民生"="人生", "所乐"="所爱好的", "好修"="爱好修饰", "为常"="习以为常"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["虽/体解/吾/犹未变/兮/, 岂/余心/之/可惩/?"]
|
||||||
|
note = ["惩: 因受创而戒止"]
|
||||||
|
translation = "即使粉身碎骨也不改变,难道我能受警戒而彷徨"
|
||||||
|
keyword_note = {"体解"="肢解", "未变"="不改变", "余心"="我的心", "可惩"="会因惩罚而停止"}
|
65
种树郭橐驼传.toml
Normal file
65
种树郭橐驼传.toml
Normal file
@@ -0,0 +1,65 @@
|
|||||||
|
# 散列表的键翻译
|
||||||
|
["keydata"]
|
||||||
|
note = "笔记"
|
||||||
|
keyword_note = "关键词翻译"
|
||||||
|
translation = "语句翻译"
|
||||||
|
|
||||||
|
# 测试项目元数据
|
||||||
|
["testdata"]
|
||||||
|
# 记忆时显示的额外信息
|
||||||
|
additional_inf = ["translation","keyword_note", "note"]
|
||||||
|
# 填空测试, content 指代键名
|
||||||
|
fill_blank_test = {"from"=["content"], "hint"=["translation"]}
|
||||||
|
# 选择题测试
|
||||||
|
draw_card_test = {"from"=["keyword_note"]}
|
||||||
|
|
||||||
|
["郭橐驼/, 不知/始/何名./病瘘/, 隆然/伏行/, 有类/橐驼者/, 故/乡人/号之/\"驼\"./驼/闻之/, 曰:/\"甚善./名我/固当.\"/因/舍其名/, 亦/自谓/橐驼/云./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "郭橐驼,不知道他起初叫什么名字。他患了脊背弯曲的病,脊背突起而弯腰行走,就像骆驼一样,所以乡里人称呼他叫\"橐驼\"。橐驼听说后,说:\"这个名字很好啊,这样称呼我确实恰当。\"于是他舍弃了他原来的名字,也自称起\"橐驼\"来。"
|
||||||
|
keyword_note = {"橐驼"="骆驼", "病瘘"="患了脊背弯曲的病", "隆然"="脊背突起的样子", "伏行"="弯腰行走", "固当"="确实恰当"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["其乡/曰/丰乐乡/, 在/长安西./驼/业种树/, 凡/长安/豪富人/为观游/及/卖果者/, 皆/争迎取养./视/驼/所种树/, 或/移徙/, 无不活/, 且/硕茂/, 早实/以蕃./他植者/虽/窥伺效慕/, 莫能/如也./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "他的家乡叫丰乐乡,在长安城西边。郭橐驼以种树为职业,凡是长安城里的富豪人家,从事园林游览和做水果买卖的人,都争着迎接他,雇佣他。观察橐驼种的树,即使是移植来的,也没有不成活的;而且长得高大茂盛,结果实早而且多。其他种树的人即使暗中观察,羡慕效仿,也没有谁能比得上。"
|
||||||
|
keyword_note = {"业种树"="以种树为职业", "观游"="园林游览", "争迎取养"="争着迎接雇佣", "硕茂"="高大茂盛", "早实以蕃"="结果实早而且多", "窥伺效慕"="暗中观察羡慕效仿"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["有问之/, 对曰:/\"橐驼/非能/使木/寿且孳也/, 能/顺木之天/, 以/致其性/焉尔./凡/植木之性/, 其本/欲舒/, 其培/欲平/, 其土/欲故/, 其筑/欲密./既然已/, 勿动/勿虑/, 去/不复顾./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "有人问他种树种得好的原因,他回答说:\"橐驼我不是能够使树木活得长久而且长得很快,只不过能够顺应树木的天性,来实现其自身的习性罢了。但凡种树的方法,它的树根要舒展,它的培土要平匀,它根下的土要用原来培育树苗的土,它捣土要结实。已经这样做了,就不要再动,不要再忧虑它,离开它不再回顾。\""
|
||||||
|
keyword_note = {"寿且孳"="活得长久而且长得很快", "顺木之天"="顺应树木的天性", "致其性"="实现其习性", "本欲舒"="树根要舒展", "培欲平"="培土要平匀", "土欲故"="用原来的土", "筑欲密"="捣土要结实"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["其莳也/若子/, 其置也/若弃/, 则/其天者全/而/其性得矣./故/吾/不害其长/而已/, 非有能/硕茂之也/; 不抑耗/其实/而已/, 非有能/早而蕃之也./他植者/则不然/, 根拳/而/土易/, 其培之也/, 若/不过焉/则不及./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "栽种时要像对待孩子一样细心,栽好后置于一旁要像抛弃了它们一样,那么树木的天性就得以保全,它的习性就得以实现。所以我只不过不妨害它的生长罢了,并不是有能使它长得高大茂盛的办法;只不过不抑制、减少它的结果罢了,也并不是有能使它果实结得早又多的办法。别的种树人却不是这样,树根拳曲又换了生土;他培土的时候,不是过紧就是太松。"
|
||||||
|
keyword_note = {"莳"="栽种", "若子"="像对待孩子一样", "若弃"="像抛弃了一样", "不害其长"="不妨害它的生长", "抑耗"="抑制减少", "根拳"="树根拳曲", "土易"="换了生土"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["苟/有能/反是者/, 则又/爱之太恩/, 忧之太勤/, 旦视/而/暮抚/, 已去/而/复顾/, 甚者/爪其肤/以验/其生枯/, 摇其本/以观/其疏密/, 而/木之性/日以离矣./虽曰/爱之/, 其实/害之/; 虽曰/忧之/, 其实/仇之/, 故/不我若也./吾/又何能为哉!/"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "如果有能够和这种做法相反的人,就又太过于吝惜它们了,在早晨去看了,在晚上又去摸摸,已经离开了,又回头去看看。更严重的,甚至掐破树皮来观察它是死是活着,摇晃树干来看它是否栽结实了,这样树木的天性就一天天远去了。虽然说是喜爱它,这实际上是害了它,虽说是担心它,这实际上是仇恨它。所以他们都不如我。我又能做什么呢?\""
|
||||||
|
keyword_note = {"反是者"="和这种做法相反的人", "爱之太恩"="太过于吝惜它们", "忧之太勤"="担心得太勤", "爪其肤"="掐破树皮", "验其生枯"="观察它是死是活", "摇其本"="摇晃树干", "日以离"="一天天远去", "不我若"="不如我"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["问者曰:/\"以子之道/, 移之/官理/, 可乎?/\"驼曰:/\"我知/种树/而已/, 官理/, 非吾业也./然/吾居乡/, 见/长人者/好烦其令/, 若/甚怜焉/, 而/卒以祸./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "问的人说:\"把你种树的方法,转用到做官治民上,可行吗?\"橐驼说:\"我只知道种树罢了,做官治民,不是我的职业。但是我住在乡里,看见那些官吏喜欢不断地发号施令,好像是很怜爱(百姓)啊,但百姓最终反因此受到祸害。\""
|
||||||
|
keyword_note = {"官理"="做官治民", "长人者"="官吏", "好烦其令"="喜欢不断地发号施令", "甚怜"="很怜爱", "卒以祸"="最终受到祸害"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["旦暮/吏来/而呼曰:/'官命/促尔耕/, 勖尔植/, 督尔获/, 早缫/而绪/, 早织/而缕/, 字/而幼孩/, 遂/而鸡豚.'/鸣鼓/而聚之/, 击木/而召之./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "在早上在晚上那些小吏跑来大喊:'长官命令:催促你们耕地,勉励你们种植,督促你们收获,早些煮茧抽丝,早些织你们的布,养育你们的小孩,喂大你们的鸡和猪。'一会儿打鼓招聚大家,一会儿鼓梆召集大家,"
|
||||||
|
keyword_note = {"促尔耕"="催促你们耕地", "勖尔植"="勉励你们种植", "督尔获"="督促你们收获", "早缫而绪"="早些煮茧抽丝", "早织而缕"="早些织布", "字而幼孩"="养育你们的小孩", "遂而鸡豚"="喂大你们的鸡和猪"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["吾/小人/辍/飧饔/以劳吏者/, 且/不得暇/, 又/何以/蕃吾生/而/安吾性/耶?/故/病且怠./若是/, 则/与吾业者/其/亦有类乎?/"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "我们这些小百姓停止吃早、晚饭去慰劳那些小吏尚且不得空暇,又怎能使我们繁衍生息,民心安定呢?所以我们既困苦又疲乏,像这样(治民反而扰民),它与我种树的行当大概也有相似的地方吧?\""
|
||||||
|
keyword_note = {"小人"="小百姓", "辍飧饔"="停止吃早晚饭", "劳吏"="慰劳官吏", "蕃吾生"="使我们繁衍生息", "安吾性"="使民心安定", "病且怠"="困苦又疲乏"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["问者曰:/\"嘻/, 不亦/善夫!/吾/问养树/, 得/养人术./\"传其事/以为/官戒./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "问的人说:\"不也是很好吗!我问种树的方法,得到了治民的方法。\"我记录这件事把它作为官吏们的警戒。"
|
||||||
|
keyword_note = {"养人术"="治民的方法", "官戒"="官吏们的警戒"}
|
||||||
|
|
||||||
|
# 作者信息
|
||||||
|
["柳宗元/(773年—819年11月28日)/, 字/子厚/, 汉族/, 祖籍/河东郡/(今山西省运城市永济、芮城一带)/人/, 世称/柳河东/、/河东先生./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "柳宗元(773年—819年11月28日),字子厚,汉族,祖籍河东郡(今山西省运城市永济、芮城一带)人,世称柳河东、河东先生。"
|
||||||
|
keyword_note = {"柳宗元"="唐代文学家、哲学家、散文家和思想家", "子厚"="柳宗元的字", "柳河东"="因祖籍河东而得名", "河东先生"="对柳宗元的尊称"}
|
79
答司马谏议书.toml
Normal file
79
答司马谏议书.toml
Normal file
@@ -0,0 +1,79 @@
|
|||||||
|
# 散列表的键翻译
|
||||||
|
["keydata"]
|
||||||
|
note = "笔记"
|
||||||
|
keyword_note = "关键词翻译"
|
||||||
|
translation = "语句翻译"
|
||||||
|
|
||||||
|
# 测试项目元数据
|
||||||
|
["testdata"]
|
||||||
|
# 记忆时显示的额外信息
|
||||||
|
additional_inf = ["translation","keyword_note", "note"]
|
||||||
|
# 填空测试, content 指代键名
|
||||||
|
fill_blank_test = {"from"=["content"], "hint"=["translation"]}
|
||||||
|
# 选择题测试
|
||||||
|
draw_card_test = {"from"=["keyword_note"]}
|
||||||
|
|
||||||
|
["某/启: /昨日/蒙教/, /窃/以为/与/君实/游处/相好/之/日/久/, /而/议事/每/不合/, /所操之术/多异/故也./"]
|
||||||
|
note = ["某:自称", "启:写信说明事情", "君实:司马光的字"]
|
||||||
|
translation = "鄙人王安石请启:昨天承蒙(您来信)指教,我私下认为与君实您交往相好的日子很久了,但是议论起政事来(意见)常常不一致,(这是因为我们)所持的政治主张和方法大多不同的缘故啊"
|
||||||
|
keyword_note = {"蒙教"="承蒙指教", "窃"="私下,谦词", "游处"="同游共处,即同事交往", "所操之术"="所持的政治主张和方法"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["虽/欲/强聒/, /终/必/不蒙/见察/, /故/略/上报/, /不复/一一/自辨./"]
|
||||||
|
note = ["辨通'辩',辩解"]
|
||||||
|
translation = "虽然想要勉强劝说几句,最终也必定不被您所谅解,所以只简单地给您回信,不再逐一替自己辩护"
|
||||||
|
keyword_note = {"强聒"="硬在耳边啰嗦,强作解说", "见察"="被谅解", "上报"="写回信", "自辨"="自我辩护"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["重念/蒙/君实/视遇/厚/, /于/反覆/不宜/卤莽/, /故/今/具道/所以/, /冀/君实/或/见恕/也./"]
|
||||||
|
note = ["卤通'鲁',粗鲁", "具通'俱',详细"]
|
||||||
|
translation = "后来又考虑到蒙您一向看重和厚待我,在书信往来上不宜马虎草率,所以我现在详细地说出我这样做的原因,希望您看后或许能谅解我吧"
|
||||||
|
keyword_note = {"重念"="再三想想", "视遇厚"="看重", "反覆"="书信往来", "具道"="详细说明", "所以"="原因", "冀"="希望", "见恕"="原谅我"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["盖/儒者/所争/, /尤/在/于/名实/, /名实/已明/, /而/天下/之/理/得/矣./"]
|
||||||
|
translation = "读书人所争辩的,尤其在于名气是否符合(实际),名气符合实际后,天下之间的道理就清晰了"
|
||||||
|
keyword_note = {"儒者"="读书人", "名实"="名义和实际"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["今/君实/所以/见教/者/, /以为/侵官/、/生事/、/征利/、/拒谏/, /以/致/天下/怨谤/也./"]
|
||||||
|
translation = "如今您来指教我的,是认为我的做法侵犯了官吏们的职权,惹是生非制造事端,聚敛钱财与民争利,拒不接受意见,因此招致天下人的怨恨和指责"
|
||||||
|
keyword_note = {"见教"="指教我", "侵官"="侵犯官权", "生事"="惹是生非", "征利"="聚敛钱财", "拒谏"="拒不接受意见", "怨谤"="怨恨和指责"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["某/则/以谓/受命/于/人主/, /议/法度/而/修之/于/朝廷/, /以/授之/于/有司/, /不为/侵官/;"]
|
||||||
|
translation = "我却认为从皇帝那里接受命令,在朝堂上公开议订法令制度并在朝廷上修改,把它交给有关部门官吏去执行,这不属侵犯官权"
|
||||||
|
keyword_note = {"人主"="皇帝", "法度"="法令制度", "有司"="有关部门官吏"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["举/先王/之政/, /以/兴利/除弊/, /不为/生事/; /为/天下/理财/, /不为/征利/;"]
|
||||||
|
translation = "效法先皇的贤明政治,用来兴办好事,革除弊端,这不是惹是生非;替国家理财政,这不是搜刮钱财"
|
||||||
|
keyword_note = {"举"="效法", "兴利除弊"="兴办好事,革除弊端", "理财"="管理财政"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["辟/邪说/, /难/壬人/, /不为/拒谏/."]
|
||||||
|
translation = "驳斥错误言论,责难奸佞小人,这不是拒听意见"
|
||||||
|
keyword_note = {"辟邪说"="批驳不正确的言论", "难壬人"="排斥巧辩的佞人"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["至于/怨诽/之/多/, /则/固/前知/其/如此/也./"]
|
||||||
|
translation = "至于那么多的怨恨和诽谤,那本来预料到它会这样的"
|
||||||
|
keyword_note = {"怨诽"="怨恨和诽谤", "固"="本来", "前知"="预料"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["人/习于/苟且/非/一日/, /士大夫/多/以/不恤/国事/、/同俗/自媚/于众/为/善/, /上/乃/欲/变此/, /而/某/不量/敌之/众寡/, /欲/出力/助上/以/抗之/, /则/众/何为/而/不/汹汹/然/?"]
|
||||||
|
translation = "人们习惯于苟且偷安、得过且过(已)不是一天(的事)了。士大夫们多数把不顾国家大事、附和世俗(的见解),向众人献媚讨好当做好事,(因而)陛下才要改变这种(不良)风气,那么我不去估量反对者的多少,想拿出(自己的)力量帮助陛下来抵制这股势力,(这样一来)那么那些人又为什么不(对我)大吵大闹呢"
|
||||||
|
keyword_note = {"苟且"="苟且偷安", "不恤国事"="不顾国家大事", "同俗自媚于众"="附和世俗,向众人献媚", "上"="陛下", "汹汹"="大吵大闹"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["盘庚/之/迁/, /胥怨/者/民/也/, /非特/朝廷/士大夫/而已/;"]
|
||||||
|
translation = "盘庚迁都(的时候),连老百姓都抱怨啊,(并)不只是朝廷上的士大夫(加以反对)"
|
||||||
|
keyword_note = {"盘庚之迁"="盘庚迁都", "胥怨"="相怨,指百姓抱怨", "非特"="不只是"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["盘庚/不/为/怨者/故/改/其/度/, /度义/而/后/动/, /是/而/不见/可悔/故/也./"]
|
||||||
|
translation = "盘庚不因为有人怨恨的缘故就改变自己的计划;(这是他)考虑到(迁都)合理,然后坚决行动;认为对(就)看不出有什么可以后悔的缘故啊"
|
||||||
|
keyword_note = {"度"="计划", "度义"="考虑是否合理", "是"="认为正确"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["如/君实/责我/以/在位/久/, /未能/助上/大有为/, /以/膏泽/斯民/, /则/某/知罪/矣/;"]
|
||||||
|
note = ["膏泽:名词作动词,施加恩惠"]
|
||||||
|
translation = "如果君实您责备我因为(我)在位任职很久,没能帮助陛下干一番大事业,使这些老百姓得到好处,那么我承认(自己是)有罪的"
|
||||||
|
keyword_note = {"大有为"="干大事业", "膏泽斯民"="给百姓施加恩惠"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["如曰/今日/当/一切/不/事事/, /守前/所为/而已/, /则/非/某之/所敢知/."]
|
||||||
|
note = ["事事:前一'事'字是动词,后一'事'字是名词"]
|
||||||
|
translation = "如果说现在应该什么事都不去做,墨守前人的陈规旧法就是了,那就不是我敢领教的了"
|
||||||
|
keyword_note = {"事事"="做事", "守前所为"="墨守前人的作法", "所敢知"="敢领教的"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["无由/会晤/, /不任/区区/向往/之至/!"]
|
||||||
|
translation = "没有机会(与您)见面,内心不胜仰慕至极"
|
||||||
|
keyword_note = {"无由"="没有机会", "不任"="不胜", "区区"="谦称自己", "向往之至"="仰慕到极点"}
|
47
苏幕遮·燎沉香.toml
Normal file
47
苏幕遮·燎沉香.toml
Normal file
@@ -0,0 +1,47 @@
|
|||||||
|
# 散列表的键翻译
|
||||||
|
["keydata"]
|
||||||
|
note = "笔记"
|
||||||
|
keyword_note = "关键词翻译"
|
||||||
|
translation = "语句翻译"
|
||||||
|
|
||||||
|
# 测试项目元数据
|
||||||
|
["testdata"]
|
||||||
|
# 记忆时显示的额外信息
|
||||||
|
additional_inf = ["translation","keyword_note", "note"]
|
||||||
|
# 填空测试, content 指代键名
|
||||||
|
fill_blank_test = {"from"=["content"], "hint"=["translation"]}
|
||||||
|
|
||||||
|
["燎/沉香/, 消/溽暑/"]
|
||||||
|
note = ["描写夏日焚香消暑的雅致生活场景"]
|
||||||
|
translation = "焚烧沉香,来消除夏日潮湿的暑气"
|
||||||
|
keyword_note = {"燎" = "烧", "沉香" = "一种名贵香料,置水中则下沉", "溽暑" = "潮湿的暑气"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["鸟雀/呼晴/, 侵晓/窥檐/语/"]
|
||||||
|
note = ["通过鸟雀欢鸣表现雨后初晴的喜悦气氛"]
|
||||||
|
translation = "快天亮的时候,鸟雀都在屋檐下叫个不停,欢呼天已放晴"
|
||||||
|
keyword_note = {"呼晴" = "唤晴,鸟鸣可占晴雨", "侵晓" = "快天亮的时候", "窥檐语" = "在屋檐下窥视鸣叫"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["叶上/初阳/干/宿雨/, 水面/清圆/, 一一/风荷/举/"]
|
||||||
|
note = ["描绘晨光中荷叶挺立的生动画面,'举'字用得极妙"]
|
||||||
|
translation = "初出的阳光晒干了荷叶上昨夜的雨滴,水面上的荷叶清润圆正,迎着晨风,每一片都挺出水面"
|
||||||
|
keyword_note = {"初阳" = "初出的阳光", "宿雨" = "昨夜下的雨", "清圆" = "清润圆正", "风荷举" = "荷叶迎着晨风挺出水面"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["故乡/遥/, 何日/去/?/"]
|
||||||
|
note = ["由景生情,转入思乡之情的抒发"]
|
||||||
|
translation = "想到那遥远的故乡,什么时候才能回去啊?"
|
||||||
|
keyword_note = {"故乡遥" = "故乡遥远", "何日去" = "何时能够回去"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["家住/吴门/, 久作/长安/旅/"]
|
||||||
|
note = ["点明作者江南人的身份和长期客居京城的境遇"]
|
||||||
|
translation = "我家本在江南一带,却长久地客居汴京"
|
||||||
|
keyword_note = {"吴门" = "泛指江南一带,今江苏苏州", "长安" = "借指北宋都城汴京", "旅" = "客居"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["五月/渔郎/相忆/否/?/"]
|
||||||
|
note = ["用反问句式表达对故乡亲友的深切思念"]
|
||||||
|
translation = "又到五月,不知家乡的朋友是否也在思念我?"
|
||||||
|
keyword_note = {"渔郎" = "指故乡的钓鱼朋友", "相忆" = "相互思念"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["小楫/轻舟/, 梦入/芙蓉/浦/"]
|
||||||
|
note = ["以梦境作结,表现归乡不得只能在梦中重返故地的惆怅"]
|
||||||
|
translation = "在梦中,我划着一叶小舟,又闯入那西湖的荷花塘中"
|
||||||
|
keyword_note = {"小楫" = "短桨,指划船用具", "轻舟" = "轻快的小船", "芙蓉浦" = "有荷花的水边,指杭州西湖"}
|
39
菩萨蛮·小山重叠金明灭.toml
Normal file
39
菩萨蛮·小山重叠金明灭.toml
Normal file
@@ -0,0 +1,39 @@
|
|||||||
|
# 散列表的键翻译
|
||||||
|
["keydata"]
|
||||||
|
note = "笔记"
|
||||||
|
keyword_note = "关键词翻译"
|
||||||
|
translation = "语句翻译"
|
||||||
|
|
||||||
|
# 测试项目元数据
|
||||||
|
["testdata"]
|
||||||
|
# 记忆时显示的额外信息
|
||||||
|
additional_inf = ["translation","keyword_note", "note"]
|
||||||
|
# 填空测试, content 指代键名
|
||||||
|
fill_blank_test = {"from"=["content"], "hint"=["translation"]}
|
||||||
|
# 选择题测试
|
||||||
|
draw_card_test = {"from"=["keyword_note"]}
|
||||||
|
|
||||||
|
["菩萨蛮·/小山/重叠/金/明灭/"]
|
||||||
|
note = ["温庭筠〔唐代〕"]
|
||||||
|
translation = "画屏上重叠的小山风景,闪露出时明时暗的晨光"
|
||||||
|
keyword_note = {"菩萨蛮"="词牌名,又名'子夜歌''重叠金'", "小山"="指屏风上的图案,一说指小山眉", "金明灭"="形容阳光照在屏风上金光闪闪的样子"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["鬓云/欲度/香腮/雪/"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "她那散乱如云的鬓发,在如雪的面庞上轻拂"
|
||||||
|
keyword_note = {"鬓云"="像云朵似的鬓发", "欲度"="将掩未掩的样子", "香腮雪"="雪白的面颊"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["懒起/画/蛾眉/, 弄妆/梳洗/迟/"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "懒懒地起身描画蛾眉,慢慢地梳妆打扮,修饰仪容"
|
||||||
|
keyword_note = {"蛾眉"="女子的眉毛细长弯曲像蚕蛾的触须", "弄妆"="梳妆打扮,修饰仪容"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["照花/前后/镜/, 花面/交相/映/"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "簪花时置放前后双镜,花容和人的娇颜交相辉映"
|
||||||
|
keyword_note = {"照花"="对镜簪花", "花面"="花容和人的娇颜"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["新帖/绣/罗襦/, 双双/金/鹧鸪/"]
|
||||||
|
note = ["帖 一作:贴"]
|
||||||
|
translation = "身穿崭新的丝绸短袄,衣上贴绣的鹧鸪似欲飞动;那金线绣成的鹧鸪成双,又撩起她相思的柔情"
|
||||||
|
keyword_note = {"帖绣"="苏绣中的一种工艺", "罗襦"="丝绸短袄", "金鹧鸪"="用金线绣的鹧鸪图案"}
|
44
虞美人.toml
Normal file
44
虞美人.toml
Normal file
@@ -0,0 +1,44 @@
|
|||||||
|
# 散列表的键翻译
|
||||||
|
["keydata"]
|
||||||
|
note = "笔记"
|
||||||
|
keyword_note = "关键词翻译"
|
||||||
|
translation = "语句翻译"
|
||||||
|
|
||||||
|
# 测试项目元数据
|
||||||
|
["testdata"]
|
||||||
|
# 记忆时显示的额外信息
|
||||||
|
additional_inf = ["translation","keyword_note", "note"]
|
||||||
|
# 填空测试, content 指代键名
|
||||||
|
fill_blank_test = {"from"=["content"], "hint"=["translation"]}
|
||||||
|
# 选择题测试
|
||||||
|
draw_card_test = {"from"=["keyword_note"]}
|
||||||
|
|
||||||
|
["虞美人/"] # 词牌名
|
||||||
|
note = ["此调原为唐教坊曲,初咏项羽宠姬虞美人,因以为名。又名《一江春水》、《玉壶水》、《巫山十二峰》等。双调,五十六字,上下片各四句,皆为两仄韵转两平韵。"]
|
||||||
|
translation = ""
|
||||||
|
keyword_note = {}
|
||||||
|
|
||||||
|
["作者:/李煜/"]
|
||||||
|
note = ["李煜,五代十国时南唐国君,史称李后主,精书法,善绘画,通音律,诗和文均有一定造诣,尤以词的成就最高。"]
|
||||||
|
translation = ""
|
||||||
|
keyword_note = {}
|
||||||
|
|
||||||
|
["春花/秋月/何时/了/,/往事/知/多少/。/"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "春天的花,秋天的月,什么时候才能了结?往事又能知道有多少!"
|
||||||
|
keyword_note = {"了"="了结,完结", "往事"="过去的事情"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["小楼/昨夜/又/东风/,/故国/不堪/回首/月明/中/。/"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "昨夜小楼上又吹来了春风,在这皓月当空的夜晚,怎承受得了回忆故国的伤痛。"
|
||||||
|
keyword_note = {"东风"="春风", "故国"="指南唐故都金陵", "不堪"="不能忍受", "回首"="回忆"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["雕阑/玉砌/应/犹在/,/只是/朱颜/改/。/"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "精雕细刻的栏杆、玉石砌成的台阶应该还在,只是所怀念的人已衰老。"
|
||||||
|
keyword_note = {"雕阑玉砌"="指远在金陵的南唐故宫", "应犹"="应该还", "朱颜改"="指所怀念的人已衰老"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["问君/能/有/几多/愁/,/恰是/一江/春水/向/东流/。/"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "要问我心中有多少哀愁,就像这不尽的滔滔春水滚滚东流。"
|
||||||
|
keyword_note = {"君"="作者自称", "能"="或作'都'、'那'、'还'、'却'", "几多"="多少", "恰是"="正像是"}
|
39
蜀相.toml
Normal file
39
蜀相.toml
Normal file
@@ -0,0 +1,39 @@
|
|||||||
|
# 散列表的键翻译
|
||||||
|
["keydata"]
|
||||||
|
note = "笔记"
|
||||||
|
keyword_note = "关键词翻译"
|
||||||
|
translation = "语句翻译"
|
||||||
|
|
||||||
|
# 测试项目元数据
|
||||||
|
["testdata"]
|
||||||
|
# 记忆时显示的额外信息
|
||||||
|
additional_inf = ["translation","keyword_note", "note"]
|
||||||
|
# 填空测试, content 指代键名
|
||||||
|
fill_blank_test = {"from"=["content"], "hint"=["translation"]}
|
||||||
|
# 选择题测试
|
||||||
|
draw_card_test = {"from"=["keyword_note"]}
|
||||||
|
|
||||||
|
["蜀相/"]
|
||||||
|
note = ["杜甫〔唐代〕"]
|
||||||
|
translation = "蜀相"
|
||||||
|
keyword_note = {"蜀相"="三国蜀汉丞相,指诸葛亮(孔明)"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["丞相/祠堂/何处/寻?/锦官/城外/柏/森森。/"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "去哪里寻找武侯诸葛亮的祠堂?在成都城外那柏树茂密的地方。"
|
||||||
|
keyword_note = {"丞相祠堂"="即诸葛武侯祠,在现在成都,晋李雄初建", "锦官城"="成都的别名", "柏森森"="柏树茂盛繁密的样子"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["映阶/碧草/自/春色/, 隔叶/黄鹂/空/好音。/"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "碧草映照石阶,不过自为春色;隔着树叶的黄鹂,亦不过空作好音。"
|
||||||
|
keyword_note = {"自"="白白的,徒然", "空"="白白的,徒然", "好音"="美妙的声音"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["三顾/频烦/天下/计/, 两朝/开济/老臣/心。/"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "刘备为统一天下而三顾茅庐,问计于诸葛亮,辅佐两代君主的老臣忠心耿耿。"
|
||||||
|
keyword_note = {"三顾"="刘备三顾茅庐", "频烦"="频繁,多次", "两朝"="刘备、刘禅父子两朝", "开济"="开创帝业,扶助朝政"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["出师/未捷/身/先死/, 长使/英雄/泪/满襟。/"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "可惜出师伐魏还没有取得最后的胜利就先去世了,常使后代英雄感慨泪湿衣襟!"
|
||||||
|
keyword_note = {"出师"="出兵", "未捷"="没有取得胜利", "长使"="常使", "泪满襟"="泪湿衣襟"}
|
124
蜀道难.toml
Normal file
124
蜀道难.toml
Normal file
@@ -0,0 +1,124 @@
|
|||||||
|
# 散列表的键翻译
|
||||||
|
["keydata"]
|
||||||
|
note = "笔记"
|
||||||
|
keyword_note = "关键词翻译"
|
||||||
|
translation = "语句翻译"
|
||||||
|
|
||||||
|
# 测试项目元数据
|
||||||
|
["testdata"]
|
||||||
|
# 记忆时显示的额外信息
|
||||||
|
additional_inf = ["translation","keyword_note", "note"]
|
||||||
|
# 填空测试, content 指代键名
|
||||||
|
fill_blank_test = {"from"=["content"], "hint"=["translation"]}
|
||||||
|
# 选择题测试
|
||||||
|
draw_card_test = {"from"=["keyword_note"]}
|
||||||
|
|
||||||
|
["噫吁嚱/,/危乎/高哉/!/"]
|
||||||
|
note = ["惊叹声,蜀方言,表示惊讶的声音"]
|
||||||
|
translation = "唉呀呀!多么高峻伟岸!"
|
||||||
|
keyword_note = {"噫吁嚱"="惊叹声,蜀方言"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["蜀道/之难/,/难于/上青天/!/"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "蜀道难以攀越,简直难于上青天。"
|
||||||
|
keyword_note = {}
|
||||||
|
|
||||||
|
["蚕丛/及/鱼凫/,/开国/何/茫然/!/"]
|
||||||
|
note = ["蚕丛、鱼凫:传说中古蜀国两位国王的名字"]
|
||||||
|
translation = "传说中蚕丛和鱼凫建立了蜀国,开国的年代实在久远无法详谈。"
|
||||||
|
keyword_note = {"蚕丛"="古蜀国国王", "鱼凫"="古蜀国国王", "茫然"="渺茫遥远的样子"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["尔来/四万八千岁/,/不与/秦塞/通人烟/。/"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "从那时至今约有四万八千年了吧,秦蜀被秦岭所阻从不沟通往返。"
|
||||||
|
keyword_note = {"尔来"="从那时以来", "秦塞"="秦的关塞,指秦地", "通人烟"="人员往来"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["西当/太白/有/鸟道/,/可以/横绝/峨眉巅/。/"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "西边太白山高峻无路只有飞鸟可通行,此山可以直通峨眉山巅。"
|
||||||
|
keyword_note = {"西当"="西对", "太白"="太白山", "鸟道"="只有鸟能飞过的山路", "横绝"="横越", "峨眉巅"="峨眉顶峰"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["地崩/山摧/壮士死/,/然后/天梯/石栈/相钩连/。/"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "山崩地裂,埋葬了五位开山英雄壮士,这样以后高险的山路和栈道才相互勾连。"
|
||||||
|
keyword_note = {"天梯"="陡峭的山路", "石栈"="栈道"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["上有/六龙/回日/之/高标/,/下有/冲波/逆折/之/回川/。/"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "蜀中上有挡住太阳神六龙车的山巅,下有激浪排空迂回曲折的大川。"
|
||||||
|
keyword_note = {"高标"="最高峰", "冲波"="激流", "逆折"="水流回旋", "回川"="有漩涡的河流"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["黄鹤/之飞/尚/不得过/,/猿猱/欲度/愁/攀援/。/"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "善于高飞的黄鹤尚且无法飞过,即使猢狲要想翻过也愁于攀援。"
|
||||||
|
keyword_note = {"黄鹤"="善飞的大鸟", "尚"="尚且", "猿猱"="善攀援的猴类"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["青泥/何/盘盘/,/百步/九折/萦/岩峦/。/"]
|
||||||
|
note = ["青泥:青泥岭"]
|
||||||
|
translation = "青泥岭的泥路曲曲弯弯,百步九折萦绕着山峦。"
|
||||||
|
keyword_note = {"青泥"="青泥岭", "盘盘"="曲折回旋", "百步九折"="百步内拐九道弯", "萦"="盘绕", "岩峦"="山峰"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["扪参/历井/仰/胁息/,/以手/抚膺/坐/长叹/。/"]
|
||||||
|
note = ["参、井:星宿名,参星为蜀之分野,井星为秦之分野"]
|
||||||
|
translation = "屏住呼吸仰头就可触摸参星和井星,紧张得透不过气来,用手抚胸惊恐不已徒长吁短叹。"
|
||||||
|
keyword_note = {"扪参历井"="触摸参星经过井星", "胁息"="屏气不敢呼吸", "膺"="胸", "坐"="徒,空"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["问君/西游/何时/还/?/畏途/巉岩/不可/攀/。/"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "好朋友呵请问你西游何时回还?这蜀道的峭岩险道实在难以登攀!"
|
||||||
|
keyword_note = {"畏途"="可怕的路途", "巉岩"="险恶陡峭的山壁"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["但见/悲鸟/号/古木/,/雄飞/雌从/绕/林间/。/"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "只见那悲鸟在古树上哀鸣啼叫;雄雌相随飞翔在茂密树丛之间。"
|
||||||
|
keyword_note = {"但见"="只听见", "号古木"="在古树木中大声啼鸣", "从"="跟随"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["又闻/子规/啼/夜月/,/愁/空山/。/"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "月夜又听到杜鹃凄凉悲啼,在空山中传响回荡,令人愁思绵绵无穷尽!"
|
||||||
|
keyword_note = {"子规"="杜鹃鸟"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["蜀道/之难/,/难于/上青天/,/使人/听此/凋/朱颜/!/"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "蜀道难以攀越,简直难于上青天,使人听到这些怎么不脸色突变?"
|
||||||
|
keyword_note = {"凋朱颜"="红颜带忧色,如花凋谢"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["连峰/去天/不盈尺/,/枯松/倒挂/倚/绝壁/。/"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "山峰座座相连离天还不到一尺,枯松老枝倒挂倚贴在绝壁之间。"
|
||||||
|
keyword_note = {"去"="距离", "盈"="满"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["飞湍/瀑流/争/喧豗/,/砯崖/转石/万壑/雷/。/"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "漩涡飞转瀑布飞泻争相喧闹着,飞流撞击着巨石在山谷中滚动像万壑鸣雷一般。"
|
||||||
|
keyword_note = {"飞湍"="飞奔而下的急流", "喧豗"="喧闹声", "砯崖"="水冲击石壁", "壑"="山谷"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["其险/也/如此/,/嗟/尔/远道/之人/胡为乎/来哉/!/"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "这样危险的地方,唉呀呀你这个远方而来的客人,为什么非要来这里不可呀?"
|
||||||
|
keyword_note = {"嗟"="感叹声", "尔"="你", "胡为"="为什么"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["剑阁/峥嵘/而/崔嵬/,/一夫/当关/,/万夫/莫开/。/"]
|
||||||
|
note = ["剑阁:剑门关"]
|
||||||
|
translation = "剑阁所在崇峻巍峨高入云端,只要一人把守千军万马难攻占。"
|
||||||
|
keyword_note = {"剑阁"="剑门关", "峥嵘崔嵬"="山势高大雄峻", "一夫当关"="一人守关", "万夫莫开"="万人不能打开"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["所守/或/匪亲/,/化为/狼/与/豺/。/"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "驻守的官员倘若不是可信赖的人,难免要变为豺狼,据险作乱。"
|
||||||
|
keyword_note = {"所守"="把守关口的人", "或匪亲"="倘若不是可信赖的人"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["朝/避/猛虎/,/夕/避/长蛇/,/磨牙/吮血/,/杀人/如麻/。/"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "每日每夜都要躲避猛虎和长蛇,它们磨牙吮血,杀人如麻。"
|
||||||
|
keyword_note = {"朝"="早上", "吮"="吸"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["锦城/虽/云/乐/,/不如/早/还家/。/"]
|
||||||
|
note = ["锦城:成都"]
|
||||||
|
translation = "锦官城虽然说是个快乐的所在,如此险恶还不如早早地把家还。"
|
||||||
|
keyword_note = {"锦城"="成都"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["蜀道/之难/,/难于/上青天/,/侧身/西望/长/咨嗟/!/"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "蜀道难以攀越,简直难于上青天,侧身西望令人不免感慨与长叹!"
|
||||||
|
keyword_note = {"咨嗟"="叹息"}
|
119
论语·侍坐.toml
Normal file
119
论语·侍坐.toml
Normal file
@@ -0,0 +1,119 @@
|
|||||||
|
# 散列表的键翻译
|
||||||
|
["keydata"]
|
||||||
|
note = "笔记"
|
||||||
|
keyword_note = "关键词翻译"
|
||||||
|
translation = "语句翻译"
|
||||||
|
|
||||||
|
# 测试项目元数据
|
||||||
|
["testdata"]
|
||||||
|
# 记忆时显示的额外信息
|
||||||
|
additional_inf = ["translation","keyword_note", "note"]
|
||||||
|
# 填空测试, content 指代键名
|
||||||
|
fill_blank_test = {"from"=["content"], "hint"=["translation"]}
|
||||||
|
# 选择题测试
|
||||||
|
draw_card_test = {"from"=["keyword_note"]}
|
||||||
|
|
||||||
|
["子路/、/曾皙/、/冉有/、/公西华/侍坐/"] # 键名应该使用"/"基于意思断句(填空生成需要, 避免分离单个标点), 句末应该有断句, 不要断得太碎
|
||||||
|
note = ["选自《论语》"]
|
||||||
|
translation = "子路、曾皙、冉有、公西华侍奉(孔子)而坐"
|
||||||
|
keyword_note = {"侍坐"="执弟子之礼,侍奉老师而坐"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["子曰/:/以吾一日长乎尔/,/毋吾以也/。/居则曰/:/不吾知也/。/如或知尔/,/则何以哉/?/"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "孔子说:因为我年纪比你们大一点,你们不要凭这个原因就不敢说话了。(你们)平日在家的时候常说:没有人了解我呀!如果有人了解你们,那(你们)打算怎么做呢?"
|
||||||
|
keyword_note = {"以吾一日长乎尔"="因为我年纪比你们大一点", "毋吾以也"="宾语前置,正常的语序是'毋以吾也'", "居则曰"="平日在家的时候说", "不吾知也"="宾语前置,即'不知吾也'", "如或"="如果有人", "何以"="用什么(去实现自己的抱负)"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["子路率尔而对曰/:/千乘之国/,/摄乎大国之间/,/加之以师旅/,/因之以饥馑/;/由也为之/,/比及三年/,/可使有勇/,/且知方也/"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "子路不假思索地回答道:一个拥有千辆兵车的诸侯国,夹在大国之间,有(别国)军队来侵略它,接着(国内)又遇上饥荒;如果让我治理这个国家,等到第三年,就可以使人人勇敢善战,而且还懂得道理"
|
||||||
|
keyword_note = {"率尔"="不假思索的样子", "千乘之国"="有一千辆兵车的诸侯国", "摄乎大国之间"="夹在大国之间", "加之以师旅"="有军队来攻打它", "因之以饥馑"="接连下来(国内)又有饥荒", "比及"="等到", "方"="道,合乎礼义的行事准则"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["夫子哂之/"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "孔子听了微微一笑"
|
||||||
|
keyword_note = {"哂"="微笑,这里略带讥讽"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["求/!/尔何如/?/"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "冉有,你怎么样?"
|
||||||
|
keyword_note = {"尔何如"="你怎么样"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["对曰/:/方六七十/,/如五六十/,/求也为之/,/比及三年/,/可使足民/。/如其礼乐/,/以俟君子/"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "冉有回答说:一个纵横六七十里、或者五六十里的地方,如果让我去治理,等到三年,就可以使百姓富足。至于修明礼乐,那就只有等待贤人君子了"
|
||||||
|
keyword_note = {"方"="见方,纵横", "如"="或者", "足民"="使百姓富足", "如其礼乐"="至于修明礼乐", "俟"="等待"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["赤/!/尔何如/?/"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "公西华,你怎么样?"
|
||||||
|
keyword_note = {}
|
||||||
|
|
||||||
|
["对曰/:/非曰能之/,/愿学焉/。/宗庙之事/,/如会同/,/端章甫/,/愿为小相焉/"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "公西华回答说:我不敢说胜任什么,但愿意学习做这些。宗庙祭祀的工作,或者是诸侯会盟及朝见天子的时候,我愿意穿戴好礼服礼帽做一个小相"
|
||||||
|
keyword_note = {"能"="胜任", "焉"="这里作指示代词兼语气词,指代下文'小相'这种工作", "宗庙之事"="宗庙祭祀的工作", "会同"="诸侯会盟及朝见天子", "端章甫"="穿着礼服,戴着礼帽", "相"="在祭祀、会盟或朝见天子时主持赞礼和司仪的人"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["点/!/尔何如/?/"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "曾皙,你怎么样?"
|
||||||
|
keyword_note = {}
|
||||||
|
|
||||||
|
["鼓瑟希/,/铿尔/,/舍瑟而作/,/对曰/:/异乎三子者之撰/"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "(曾皙)弹瑟的声音逐渐稀疏了,接着铿的一声,他放下瑟直起身子回答说:我和他们三人的才能不一样"
|
||||||
|
keyword_note = {"鼓瑟希"="弹瑟的声音逐渐稀疏了,希同'稀'", "铿尔"="铿的一声", "舍瑟而作"="放下瑟直起身子", "撰"="才具,才能"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["子曰/:/何伤乎/?/亦各言其志也/"]
|
||||||
|
note = ["何伤 一作:何妨"]
|
||||||
|
translation = "孔子说:有什么妨害呢?不过是各自谈谈自己的志向"
|
||||||
|
keyword_note = {"何伤"="何妨", "亦"="不过是,只不过"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["曰/:/莫春者/,/春服既成/,/冠者五六人/,/童子六七人/,/浴乎沂/,/风乎舞雩/,/咏而归/"]
|
||||||
|
note = ["莫 通:暮"]
|
||||||
|
translation = "曾皙说:暮春时节,春天的衣服已经穿上了。和几个成年人、几个孩童到沂水里沐浴,在舞雩台上吹吹风,一路唱着歌儿回来"
|
||||||
|
keyword_note = {"莫春"="暮春,指农历三月,莫同'暮'", "春服既成"="春天的衣服已经穿上了", "冠者"="成年人", "浴乎沂"="在沂水里沐浴", "风乎舞雩"="在舞雩台上吹风", "咏"="唱歌"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["夫子喟然叹曰/:/吾与点也/!/"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "孔子长叹一声说:我赞同曾皙的想法呀!"
|
||||||
|
keyword_note = {"喟然"="叹息的样子", "与"="赞成"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["三子者出/,/曾皙后/。/曾皙曰/:/夫三子者之言何如/?/"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "子路、冉有、公西华都出去了,曾皙最后走。曾皙问孔子:他们三个人的话怎么样?"
|
||||||
|
keyword_note = {"后"="动词,后出", "夫三子者之言何如"="那三个人的话怎么样"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["子曰/:/亦各言其志也已矣/"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "孔子说:也不过是各自谈谈自己的志向罢了!"
|
||||||
|
keyword_note = {"也已矣"="罢了,语气词连用"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["曰/:/夫子何哂由也/?/"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "曾皙说:您为什么笑仲由呢?"
|
||||||
|
keyword_note = {"何"="为什么"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["曰/:/为国以礼/,/其言不让/,/是故哂之/"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "(孔子)说:治国要用礼,可是他(子路)的话毫不谦逊,所以我笑他"
|
||||||
|
keyword_note = {"为国以礼"="治国要用礼", "让"="礼让,谦逊", "是故"="所以"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["唯求则非邦也与/?/"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "难道冉有讲的不是国家大事吗?"
|
||||||
|
keyword_note = {"唯"="用于句首,表示语气", "邦"="国家,指国家大事", "与"="同'欤',疑问语气词"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["安见方六七十如五六十而非邦也者/?/"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "怎见得方圆六七十里或者五六十里的地方就不是国家呢?"
|
||||||
|
keyword_note = {"安见"="怎见得"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["唯赤则非邦也与/?/"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "难道公西华讲的不是诸侯的大事吗?"
|
||||||
|
keyword_note = {}
|
||||||
|
|
||||||
|
["宗庙会同/,/非诸侯而何/?/赤也为之小/,/孰能为之大/?/"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "宗庙祭祀,诸侯会盟和朝见天子,不是诸侯的大事又是什么呢?如果公西华只能给诸侯做一个小相,那么谁能做大相呢?"
|
||||||
|
keyword_note = {"宗庙会同"="宗庙祭祀,诸侯会盟和朝见天子", "非诸侯而何"="不是诸侯的大事又是什么呢", "为之小"="做小相", "为之大"="做大相"}
|
84
论语·学而八佾.toml
Normal file
84
论语·学而八佾.toml
Normal file
@@ -0,0 +1,84 @@
|
|||||||
|
# 散列表的键翻译
|
||||||
|
["keydata"]
|
||||||
|
note = "笔记"
|
||||||
|
keyword_note = "关键词翻译"
|
||||||
|
translation = "语句翻译"
|
||||||
|
|
||||||
|
# 测试项目元数据
|
||||||
|
["testdata"]
|
||||||
|
# 记忆时显示的额外信息
|
||||||
|
additional_inf = ["translation","keyword_note", "note"]
|
||||||
|
# 填空测试, content 指代键名
|
||||||
|
fill_blank_test = {"from"=["content"], "hint"=["translation"]}
|
||||||
|
# 选择题测试
|
||||||
|
draw_card_test = {"from"=["keyword_note"]}
|
||||||
|
|
||||||
|
["君子/食/无/求/饱/, 居/无/求/安/, 敏/于/事/而/慎/于/言/, 就/有/道/而/正/焉/, 可/谓/好/学/也/已./"]
|
||||||
|
note = ["学而篇"]
|
||||||
|
translation = "君子吃食不追求饱足;居住不追求安逸;做事勤奋敏捷,说话谨慎;到有道德的人那里去匡正自己,就可以称得上是好学了"
|
||||||
|
keyword_note = {"敏"="勤勉", "就有道而正焉"="到有道的人那里去匡正自己"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["人/而/不/仁/, 如/礼/何/? 人/而/不/仁/, 如/乐/何?/"]
|
||||||
|
note = ["八佾篇"]
|
||||||
|
translation = "人如果没有仁爱之心,那他怎样遵守礼仪制度呢?人如果没有仁爱之心,礼乐有什么用呢?"
|
||||||
|
keyword_note = {"而"="如果", "如礼何"="怎样对待礼呢"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["朝/闻/道/, 夕/死/可/矣./"]
|
||||||
|
note = ["里仁篇"]
|
||||||
|
translation = "早晨能够得知真理,即使当晚死去,也没有遗憾"
|
||||||
|
keyword_note = {}
|
||||||
|
|
||||||
|
["君子/喻/于/义/, 小人/喻/于/利./"]
|
||||||
|
note = ["里仁篇"]
|
||||||
|
translation = "君子通晓的是道义,小人只通晓利益"
|
||||||
|
keyword_note = {"喻"="知晓,明白"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["见/贤/思/齐/焉/, 见/不/贤/而/内/自/省/也./"]
|
||||||
|
note = ["里仁篇"]
|
||||||
|
translation = "看见德才兼备的人就向他学习,希望能向他看齐;看见不贤的人,就反省自己有没有和他一样的缺点,有要改正"
|
||||||
|
keyword_note = {}
|
||||||
|
|
||||||
|
["质/胜/文/则/野/, 文/胜/质/则/史/. 文/质/彬/彬/, 然后/君子./"]
|
||||||
|
note = ["雍也篇"]
|
||||||
|
translation = "质朴胜过了文饰就会粗野,文饰胜过了质朴就会虚浮不实,质朴和文饰相杂适中,然后才可以成为君子"
|
||||||
|
keyword_note = {"质"="质朴、朴实", "文"="华美、文采", "野"="粗野、鄙俗", "史"="虚饰,浮夸", "文质彬彬"="文质兼备、配合适当的样子"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["士/不可/以/不/弘毅/, 任/重/而/道/远/. 仁/以/为/己/任/, 不/亦/重/乎/? 死/而/后/已/, 不/亦/远/乎?/"]
|
||||||
|
note = ["泰伯篇"]
|
||||||
|
translation = "有抱负的人不可不志向远大,意志坚强,因为他肩负重大责任,路途漫长遥远。以实行仁道为己任,不是很重大的责任吗?直到身死才能结束,不是很漫长遥远的吗?"
|
||||||
|
keyword_note = {"弘毅"="志向远大,意志坚强", "弘"="广、大,这里指志向远大"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["譬如/为/山/, 未/成/一/篑/, 止/, 吾/止/也/. 譬如/平/地/, 虽/覆/一/篑/, 进/, 吾/往/也./"]
|
||||||
|
note = ["子罕篇"]
|
||||||
|
translation = "比如用土堆山,只差一筐土就完成了,这时停止,那是我自己要停下来;比如填平洼地,虽然只倒下一筐,但我也在前进"
|
||||||
|
keyword_note = {"未成一篑"="只差一筐土没有成功", "篑"="盛土的竹筐", "平地"="填平洼地"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["知/者/不/惑/, 仁/者/不/忧/, 勇/者/不/惧./"]
|
||||||
|
note = ["子罕篇"]
|
||||||
|
translation = "有智慧的人不会迷惑,有仁德的人不会忧愁,勇敢的人不会害怕"
|
||||||
|
keyword_note = {"知"="同'智'"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["克/己/复/礼/为/仁/. 一/日/克/己/复/礼/, 天下/归/仁/焉/. 为/仁/由/己/, 而/由/人/乎/哉?/"]
|
||||||
|
note = ["颜渊篇"]
|
||||||
|
translation = "约束自己,使自己的行为归到礼的方面去就是仁。一旦约束自己,使自己的行为归到礼的方面去,天下人就会称赞你是个仁人了。实行仁德,完全在于自己,难道还在于别人吗?"
|
||||||
|
keyword_note = {"克己复礼"="约束自我,使言行归复于先王之礼", "一日"="一旦", "归"="称赞,称许"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["非/礼/勿/视/, 非/礼/勿/听/, 非/礼/勿/言/, 非/礼/勿/动./"]
|
||||||
|
note = ["颜渊篇"]
|
||||||
|
translation = "不合于礼的不要看,不合于礼的不要听,不合于礼的不要说,不合于礼的不要做"
|
||||||
|
keyword_note = {}
|
||||||
|
|
||||||
|
["有/一/言/而/可/以/终身/行/之/者/乎?/"]
|
||||||
|
note = ["卫灵公篇"]
|
||||||
|
translation = "有没有一个字可以终身奉行的呢?"
|
||||||
|
keyword_note = {"一言"="一个字"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["其/'恕'/乎! 己/所/不/欲/, 勿/施/于/人./"]
|
||||||
|
note = ["卫灵公篇"]
|
||||||
|
translation = "那大概就是'恕'吧!自己不喜欢的事物,不要强加于别人身上"
|
||||||
|
keyword_note = {}
|
||||||
|
|
||||||
|
["小子/何/莫/学/夫/《诗》/? 《诗》/可/以/兴/, 可/以/观/, 可/以/群/, 可/以/怨/. 迩/之/事/父/, 远/之/事/君/. 多/识/于/鸟/兽/草/木/之/名./"]
|
||||||
|
note = ["阳货篇"]
|
||||||
|
translation = "学生们为什么没有人学《诗经》呢?《诗经》可以使人受到感染,得到启发和鼓舞;可以观察人情风俗的盛衰,认识社会现实;可以通过情感交流,彼此感染,和谐相处;可以抒发心中不平,讽刺不良政治。近则可以用其中的道理来侍奉父母;远可以用来侍奉君主,还可以多认识鸟兽草木的名称"
|
||||||
|
keyword_note = {"小子"="老师对学生的称呼", "夫"="那", "兴"="指激发人的感情", "观"="指观察政治的得失、风俗的盛衰", "群"="指提高人际交往能力", "怨"="指讽刺时政", "迩"="近"}
|
93
谏太宗十思疏.toml
Normal file
93
谏太宗十思疏.toml
Normal file
@@ -0,0 +1,93 @@
|
|||||||
|
# Wang Zhiyu 2025
|
||||||
|
# Nucleon 是 HeurAMS 软件项目使用的专有源文件格式 (格式版本 v1, 基于 toml 格式)
|
||||||
|
# 建议使用的 MIME 类型: application/vnd.xyz.imwangzhiyu.heurams-nucleon.v1+toml
|
||||||
|
|
||||||
|
# 散列表的键翻译
|
||||||
|
["keydata"]
|
||||||
|
note = "笔记"
|
||||||
|
keyword_note = "关键词翻译"
|
||||||
|
translation = "语句翻译"
|
||||||
|
|
||||||
|
# 测试项目元数据
|
||||||
|
["testdata"]
|
||||||
|
# 记忆时显示的额外信息
|
||||||
|
additional_inf = ["translation","keyword_note", "note"]
|
||||||
|
# 填空测试, content 指代键名
|
||||||
|
fill_blank_test = {"from"=["content"], "hint"=["translation"]}
|
||||||
|
# 选择题测试
|
||||||
|
draw_card_test = {"from"=["keyword_note"]}
|
||||||
|
|
||||||
|
["臣闻/求木之/长者/, 必固/其根本/; /欲流之/远者/, 必浚/其泉源/; /思国之/安者/, 必积/其德义./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "我听说想要树木长得好,一定要使它的根牢固;想要泉水流得远,一定要疏通它的源泉;想要国家安定,一定要厚积道德仁义"
|
||||||
|
keyword_note = {"长(zhǎng)"="生长,这里指长得好", "固"="使……牢固", "根本"="树根", "浚(jùn)"="疏通,挖深", "德义"="道德仁义"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["源不深/而望/流之远/, 根不固/而求/木之长/, 德不厚/而思/国之理/, 臣虽/下愚/, 知其/不可/, 而况于/明哲乎!/"]
|
||||||
|
note = ["思国之理 一作:思国之治"]
|
||||||
|
translation = "源泉不深却希望泉水流得远,根系不牢固却想要树木生长得高,道德不深厚却想要国家安定,微臣虽然愚笨,(也)知道这是不可能的,更何况(您这)聪明睿智(的人)呢!"
|
||||||
|
keyword_note = {"下愚"="处于地位低见识浅的人", "明哲"="聪明睿智的人", "国之理"="国家治理,太平"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["人君/当/神器之重/, 居/域中之大/, 将崇/极天之峻/, 永保/无疆之休./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "国君掌握帝位的重权,在天地间尊大,就要推崇皇权的高峻,永保永无止境的美善"
|
||||||
|
keyword_note = {"神器"="帝位", "域中"="天地之间", "休"="美,这里指政权的平和美好"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["不念/居安思危/, 戒奢/以俭/, 德不处/其厚/, 情不胜/其欲/, 斯亦/伐根/以求/木茂/, 塞源/而欲/流长者也./"]
|
||||||
|
note = ["塞源而欲流长者也 一作:塞源而欲流长也"]
|
||||||
|
translation = "如果不在安逸的环境中想着危难,戒奢侈而行节俭,道德不能保持宽厚,性情不能克服欲望,这也如同挖断树根却想要树木长得茂盛,堵塞源泉却想要泉水流得远一样啊!"
|
||||||
|
keyword_note = {"居安思危"="在安逸时想到危难", "戒奢以俭"="戒除奢侈而行节俭", "伐"="砍伐", "塞"="堵塞"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["凡百/元首/, 承天/景命/, 莫不/殷忧/而道著/, 功成/而德衰./"]
|
||||||
|
note = ["凡百 一作:凡昔"]
|
||||||
|
translation = "(古代)所有的帝王,承受了上天赋予的重大使命,他们没有一个不为国家深切地忧虑而且治理成效显著的,但一旦功业建成就德性衰减"
|
||||||
|
keyword_note = {"凡百"="所有的", "元首"="帝王", "景命"="大命,重大使命", "殷忧"="深忧"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["有/善始者/实繁/, 能/克终者/盖寡./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "国君开头做得好的实在很多,能够坚持到底的大概很少"
|
||||||
|
keyword_note = {"善始"="开头做得好", "克终"="能够坚持到底", "盖"="大概,表推测语气"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["岂/取之易/而守之难乎/? /昔/取之/而有余/, 今/守之/而不足/, 何也/?/"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "难道是取得天下容易守住天下困难吗?过去夺取天下时力量有余,现在守卫天下却力量不足,这是为什么呢?"
|
||||||
|
keyword_note = {"取"="取得天下", "守"="守卫天下"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["夫/在殷忧/, 必/竭诚/以待下/; /既得志/, 则/纵情/以傲物./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "因为处在深重的忧虑之中,一定能竭尽诚心来对待臣民。成功之后,就放纵自己的性情来傲视别人"
|
||||||
|
keyword_note = {"竭诚"="竭尽诚心", "待下"="对待臣下", "纵情"="放纵情感", "傲物"="傲视别人"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["竭诚/则/胡越/为一体/, 傲物/则/骨肉/为行路./"]
|
||||||
|
note = ["胡越 一作:吴越"]
|
||||||
|
translation = "竭尽诚心,胡越之人也将同心同德;傲视别人,至亲骨肉也会成为不相干的路人"
|
||||||
|
keyword_note = {"胡越"="胡地在北,越地在南,比喻相隔遥远", "骨肉"="指父母兄弟子女", "行路"="路人,比喻毫无关系的人"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["虽/董之/以严刑/, 振之/以威怒/, 终/苟免/而不怀仁/, 貌恭/而不心服./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "即使用严酷的刑罚来督责(人们),用威风怒气来吓唬(人们),人们最终只求苟且免于刑罚而不怀念感激国君的仁德,表面上恭敬但在心里不服气"
|
||||||
|
keyword_note = {"董"="督责", "振"="通'震',震慑", "苟免"="苟且免于刑罚", "怀仁"="怀念仁德"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["怨/不在大/, 可畏/惟人/; /载舟/覆舟/, 所宜/深慎/; /奔车/朽索/, 其可/忽乎!/"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "(臣民)对国君的怨恨不在大小,可怕的只是百姓的力量;(他们像水一样)能够负载船只,也能颠覆船只,这是应当深切戒慎的。用腐烂的绳索驾驭疾驰的马车,这样可以忽视不理吗?"
|
||||||
|
keyword_note = {"惟人"="只是百姓(因避讳写作'人')", "载舟覆舟"="比喻百姓能拥戴皇帝,也能推翻他的统治", "奔车朽索"="用腐烂的绳索驾驭疾驰的马车"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["君人者/, 诚能/见可欲/则思/知足/以自戒/, 将有作/则思/知止/以安人/, 念高危/则思/谦冲/而自牧/, 惧满溢/则思/江海/下百川/, 乐盘游/则思/三驱/以为度/, 忧懈怠/则思/慎始/而敬终/, 虑壅蔽/则思/虚心/以纳下/, 想谗邪/则思/正身/以黜恶/, 恩所加/则思/无因喜/以谬赏/, 罚所及/则思/无因怒/而滥刑./"]
|
||||||
|
note = ["想谗邪 一作:惧谗邪"]
|
||||||
|
translation = "统治天下的人,如果真的能够做到一见到能引起(自己)喜好的东西就要想到用知足来自我克制,将要兴建什么就要想到适可而止来使百姓安定,想到(君位)高而险,就要不忘谦虚,加强自身的道德修养。害怕骄傲自满,就要像江海居于百川之下(而能容纳百川),喜爱狩猎就想到网三面留一面,担心意志松懈就想到(做事)要慎始慎终,担心(言路)不通受蒙蔽就想到虚心采纳臣下的意见,考虑到(朝中可能会出现)谗佞奸邪就想到使自身端正(才能)罢黜奸邪,施加恩泽就要考虑到不要因为一时高兴而奖赏不当,动用刑罚就要想到不要因为一时发怒而滥用刑罚"
|
||||||
|
keyword_note = {"见可欲"="见到能引起喜好的东西", "有作"="兴建建筑物", "知止"="知道适可而止", "谦冲"="谦虚", "自牧"="自我修养", "下百川"="居于百川之下", "三驱"="一年打猎三次为度", "慎始敬终"="谨慎开始谨慎结束", "壅蔽"="堵塞蒙蔽", "谗邪"="谗佞奸邪", "黜恶"="罢黜奸恶", "谬赏"="错误奖赏", "滥刑"="滥用刑罚"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["总/此十思/, 弘兹/九德/, 简能/而任之/, 择善/而从之/, 则/智者/尽其谋/, 勇者/竭其力/, 仁者/播其惠/, 信者/效其忠./"]
|
||||||
|
note = ["弘兹 一作:宏兹"]
|
||||||
|
translation = "全面做到这十件应该深思的事,弘扬这九种美德,选拔有才能的人而任用他,挑选好的意见而听从它。那么有智慧的人就能充分献出他的谋略,勇敢的人就能完全使出他的力量,仁爱的人就能散播他的恩惠,诚信的人就能献出他的忠诚"
|
||||||
|
keyword_note = {"弘兹"="弘扬这", "九德"="九种美德", "简能"="选拔有才能的人", "择善"="挑选好的意见", "效"="献出"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["文武/争驰/, 在君/无事/, 可以/尽/豫游之乐/, 可以/养/松乔之寿/, 鸣琴/垂拱/, 不言/而化./"]
|
||||||
|
note = ["在君 一作:君臣"]
|
||||||
|
translation = "文臣武将争先恐后前来效力,国君没有大事烦扰,可以尽情享受出游的快乐,可以颐养得像赤松子与王子乔那样长寿,皇上弹着琴垂衣拱手就能治理好天下,不用再说什么,天下人就已经都有教化了"
|
||||||
|
keyword_note = {"争驰"="争先效力", "豫游"="出游", "松乔"="赤松子和王子乔,古代传说中的仙人", "垂拱"="垂衣拱手,比喻轻易治理天下", "化"="教化"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["何必/劳神/苦思/, 代下/司职/, 役/聪明/之耳目/, 亏/无为/之大道哉!/"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "为什么一定要(自己)劳神费思,代替臣下管理职事,役使自己灵敏、明亮的耳、眼,减损顺其自然就能治理好天下的大道理呢!"
|
||||||
|
keyword_note = {"代下司职"="代替臣下管理职事", "役"="役使", "亏"="减损", "无为"="道家主张清静虚无,顺其自然"}
|
72
贺新郎·国脉微如缕.toml
Normal file
72
贺新郎·国脉微如缕.toml
Normal file
@@ -0,0 +1,72 @@
|
|||||||
|
# 散列表的键翻译
|
||||||
|
["keydata"]
|
||||||
|
note = "笔记"
|
||||||
|
keyword_note = "关键词翻译"
|
||||||
|
translation = "语句翻译"
|
||||||
|
|
||||||
|
# 测试项目元数据
|
||||||
|
["testdata"]
|
||||||
|
# 记忆时显示的额外信息
|
||||||
|
additional_inf = ["translation","keyword_note", "note"]
|
||||||
|
# 填空测试, content 指代键名
|
||||||
|
fill_blank_test = {"from"=["content"], "hint"=["translation"]}
|
||||||
|
|
||||||
|
["国脉/微/如缕/"]
|
||||||
|
note = ["词人以'如缕'比喻国家命脉衰微脆弱,形势危急"]
|
||||||
|
translation = "国家的命脉已经衰微得像一根细丝"
|
||||||
|
keyword_note = {"国脉" = "国家的命脉", "微" = "衰微", "如缕" = "像丝线一样,形容脆弱"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["问/长缨/何时/入手/, 缚将/戎主/?/"]
|
||||||
|
note = ["表达作者渴望投身军旅、为国擒敌的迫切心情"]
|
||||||
|
translation = "试问,捆敌的长绳何时才能到我手中,将敌酋捆绑擒来?"
|
||||||
|
keyword_note = {"长缨" = "长带子,喻指擒敌的武器", "缚将" = "捆绑", "戎主" = "敌人的首领"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["未必/人间/无/好汉/, 谁与/宽些/尺度/?/"]
|
||||||
|
note = ["批判当时用人制度僵化,呼吁不拘一格降人才"]
|
||||||
|
translation = "人世间未必没有英雄好汉,只是谁能放宽用人的标准呢?"
|
||||||
|
keyword_note = {"好汉" = "英雄豪杰", "尺度" = "标准,这里指用人标准"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["试看取/当年/韩五/"]
|
||||||
|
note = ["韩世忠虽出身行伍却成为抗金名将,说明人才不一定需要名师传授"]
|
||||||
|
translation = "试看当年的韩世忠将军"
|
||||||
|
keyword_note = {"韩五" = "南宋抗金名将韩世忠,排行第五"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["岂有/谷城公/付授/, 也不干/曾遇/骊山母/"]
|
||||||
|
note = ["用典说明韩世忠的成功并非依靠神仙指点或名师传授"]
|
||||||
|
translation = "他既没有得到谷城公的传授,也不曾遇见骊山老母"
|
||||||
|
keyword_note = {"谷城公" = "即黄石公,传说曾向张良传授兵书", "骊山母" = "道教女仙,传说曾向李筌讲解《阴符》"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["谈笑起/, 两河路/"]
|
||||||
|
note = ["形容韩世忠指挥若定,在河北地区大败金兵"]
|
||||||
|
translation = "却在谈笑间指挥大军,收复河北失地"
|
||||||
|
keyword_note = {"两河路" = "指宋代河北东路和河北西路,即今河北、山西、河南部分地区"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["少时/棋柝/曾/联句/"]
|
||||||
|
note = ["回忆作者年轻时在军中的生活经历"]
|
||||||
|
translation = "年轻时曾在军营中一边下棋一边联句作诗"
|
||||||
|
keyword_note = {"棋柝" = "下棋和打更", "联句" = "多人合作写诗,每人一句或几句"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["叹/而今/登楼/揽镜/, 事机/频误/"]
|
||||||
|
note = ["抒发作者年老力衰、壮志未酬的感慨"]
|
||||||
|
translation = "可叹如今登楼远望、揽镜自照,已力不从心,多次错过了报国机会"
|
||||||
|
keyword_note = {"登楼揽镜" = "上楼照镜,慨叹功业未建人已衰老", "事机" = "机会,指从军报国的机会"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["闻说/北风/吹面/急/, 边上/冲梯/屡舞/"]
|
||||||
|
note = ["描绘边境危急,蒙古军攻势凶猛"]
|
||||||
|
translation = "听说北风凛冽(暗示蒙古军南侵),边境上敌军攻城的冲车云梯不断飞舞"
|
||||||
|
keyword_note = {"北风" = "暗指北来的蒙古兵", "冲梯" = "冲车和云梯,古代攻城器具"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["君/莫道/投鞭/虚语/"]
|
||||||
|
note = ["警告不要轻视敌军实力,用苻坚投鞭断流的典故"]
|
||||||
|
translation = "你不要认为'投鞭断流'只是空话(喻敌军强大)"
|
||||||
|
keyword_note = {"投鞭" = "前秦苻坚曾说投鞭长江可断流,形容兵多将广"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["自古/一贤/能/制难/, 有/金汤/便可/无/张许/?/"]
|
||||||
|
note = ["反问强调贤才比坚固城池更重要"]
|
||||||
|
translation = "自古以来,一位贤才就能解除危难,难道有了坚固城池就可以没有张巡、许远这样的良将吗?"
|
||||||
|
keyword_note = {"制难" = "解除危难", "金汤" = "金城汤池,比喻坚固的防御工事", "张许" = "张巡和许远,唐代安史之乱中死守睢阳的名将"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["快/投笔/, 莫/题柱/"]
|
||||||
|
note = ["呼吁文人弃文从武,为国效力"]
|
||||||
|
translation = "赶快像班超那样投笔从戎,不要像司马相如那样只追求功名利禄"
|
||||||
|
keyword_note = {"投笔" = "投笔从戎,用汉代班超典故", "题柱" = "用司马相如题桥柱追求功名的典故"}
|
243
赤壁赋.toml
Normal file
243
赤壁赋.toml
Normal file
@@ -0,0 +1,243 @@
|
|||||||
|
# Wang Zhiyu 2025
|
||||||
|
# Nucleon 是 HeurAMS 软件项目使用的专有源文件格式 (格式版本 v1, 基于 toml 格式)
|
||||||
|
# 建议使用的 MIME 类型: application/vnd.xyz.imwangzhiyu.heurams-nucleon.v1+toml
|
||||||
|
|
||||||
|
# 散列表的键翻译
|
||||||
|
["keydata"]
|
||||||
|
note = "笔记"
|
||||||
|
keyword_note = "关键词翻译"
|
||||||
|
translation = "语句翻译"
|
||||||
|
|
||||||
|
# 测试项目元数据
|
||||||
|
["testdata"]
|
||||||
|
# 记忆时显示的额外信息
|
||||||
|
additional_inf = ["translation","keyword_note", "note"]
|
||||||
|
# 填空测试, content 指代键名
|
||||||
|
fill_blank_test = {"from"=["content"], "hint"=["translation"]}
|
||||||
|
# 选择题测试
|
||||||
|
draw_card_test = {"from"=["keyword_note"]}
|
||||||
|
|
||||||
|
["壬戌/之秋/, 七月/既望/, 苏子/与客/泛舟/游于/赤壁/之下/"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "壬戌年秋天,七月十六日,我与友人在赤壁下泛舟游玩"
|
||||||
|
keyword_note = {"壬戌" = "宋神宗元丰五年(1082)", "既望" = "农历十六日(望指十五日)"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["清风/徐来/, 水波/不兴/"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "清风阵阵拂来,水面波澜不起"
|
||||||
|
keyword_note = {"徐" = "舒缓地", "兴" = "起,作"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["举酒/属客/, 诵/明月/之诗/, 歌/窈窕/之章/"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "举起酒杯向同伴劝酒,吟诵《明月》中'窈窕'这一章"
|
||||||
|
keyword_note = {"属" = "通'嘱',劝请", "窈窕之章" = "指《诗经·陈风·月出》篇"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["少焉/, 月出/于/东山/之上/, 徘徊/于/斗牛/之间/"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "不一会儿,明月从东山后升起,在斗宿与牛宿之间来回移动"
|
||||||
|
keyword_note = {"少焉" = "一会儿", "斗牛" = "斗宿和牛宿,星宿名"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["白露/横江/, 水光/接天/"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "月光下,白茫茫的雾气笼罩江面,天光、水色连成一片"
|
||||||
|
keyword_note = {"白露" = "白茫茫的水汽", "横" = "笼罩,横贯"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["纵/一苇/之所如/, 凌/万顷/之茫然/"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "任凭一片苇叶似的小船随意漂浮,越过浩瀚无垠的江面"
|
||||||
|
keyword_note = {"一苇" = "像一片苇叶的小船", "凌" = "越过", "万顷" = "形容江面宽广"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["浩浩乎/如/冯虚/御风/, 而/不知/其所止/"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "浩浩淼淼(像长出羽翼一样)驾风凌空飞行,并不知道到哪里才会停栖"
|
||||||
|
keyword_note = {"冯虚" = "同'凭虚',凌空", "御风" = "驾风"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["飘飘乎/如/遗世/独立/, 羽化/而/登仙/"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "飘飘摇摇好像要离开尘世飘飞而起,羽化成仙进入仙境"
|
||||||
|
keyword_note = {"遗世" = "超脱尘世", "羽化" = "道教称成仙为羽化"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["于是/饮酒/乐甚/, 扣舷/而歌之/"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "在这时喝酒喝得非常高兴,打着节拍唱起歌来"
|
||||||
|
keyword_note = {"扣舷" = "敲打船边,打节拍"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["歌曰/: '桂棹/兮/兰桨/, 击/空明/兮/溯/流光/'"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "歌中唱到:'桂木船棹啊香兰船桨,击打着月光下的清波,在泛着月光的水面逆流而上'"
|
||||||
|
keyword_note = {"空明" = "月光下的清澈江水", "溯" = "逆流而上", "流光" = "月光浮动的水面"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["渺渺兮/予怀/, 望/美人/兮/天一方/"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "我的情思啊悠远茫茫,眺望美人(君主)啊,却在天的另一方"
|
||||||
|
keyword_note = {"渺渺" = "悠远的样子", "美人" = "指内心思慕的人,常喻君主"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["客有/吹洞箫/者/, 倚歌/而和之/"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "有会吹洞箫的客人,配着节奏为歌声伴和"
|
||||||
|
keyword_note = {"倚歌" = "随着歌声", "和" = "应和"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["其声/呜呜然/, 如怨/如慕/, 如泣/如诉/"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "洞箫的声音呜呜咽咽:有如哀怨有如思慕,既像啜泣也像倾诉"
|
||||||
|
keyword_note = {"慕" = "思慕,眷恋"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["余音/袅袅/, 不绝/如缕/"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "余音在江上回荡,像细丝一样连续不断"
|
||||||
|
keyword_note = {"袅袅" = "声音婉转悠长", "缕" = "细丝"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["舞/幽壑/之潜蛟/, 泣/孤舟/之嫠妇/"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "能使深谷中的蛟龙为之起舞,能使孤舟上的寡妇为之饮泣"
|
||||||
|
keyword_note = {"幽壑" = "深谷", "嫠妇" = "寡妇"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["苏子/愀然/, 正襟/危坐/而问/客曰/"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "我的神色也愁惨起来,整好衣襟坐端正,向客人问道"
|
||||||
|
keyword_note = {"愀然" = "容色改变的样子", "正襟危坐" = "整理衣襟,端正坐着"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["何为/其然也?/"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "'箫声为什么这样哀怨呢?'"
|
||||||
|
keyword_note = {"然" = "这样"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["客曰/: '月明/星稀/, 乌鹊/南飞/', 此非/曹孟德/之诗乎?/"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "客人回答:'月明星稀,乌鹊南飞,这不是曹公孟德的诗么?'"
|
||||||
|
keyword_note = {"曹孟德" = "曹操,字孟德"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["西望/夏口/, 东望/武昌/, 山川/相缪/, 郁乎/苍苍/"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "这里向西可以望到夏口,向东可以望到武昌,山河接壤连绵不绝,目力所及,一片郁郁苍苍"
|
||||||
|
keyword_note = {"相缪" = "相互盘绕", "郁乎苍苍" = "树木茂密苍翠"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["此非/孟德/之困于/周郎/者乎?/"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "这不正是曹孟德被周瑜所围困的地方么?"
|
||||||
|
keyword_note = {"周郎" = "周瑜"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["方其/破/荆州/, 下/江陵/, 顺流/而东也/"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "当初他攻陷荆州,夺得江陵,沿长江顺流东下"
|
||||||
|
keyword_note = {"破" = "攻破", "下" = "攻下"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["舳舻/千里/, 旌旗/蔽空/"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "麾下的战船首尾相连延绵千里,旗子将天空全都蔽住"
|
||||||
|
keyword_note = {"舳舻" = "战船首尾相接"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["酾酒/临江/, 横槊/赋诗/"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "面对大江斟酒,横执长矛吟诗"
|
||||||
|
keyword_note = {"酾酒" = "斟酒", "横槊" = "横执长矛"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["固/一世/之雄也/, 而今/安在哉?/"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "本来是当世的一位英雄人物,然而现在又在哪里呢?"
|
||||||
|
keyword_note = {"固" = "本来", "安在" = "在哪里"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["况/吾与子/渔樵/于/江渚/之上/, 侣/鱼虾/而友/麋鹿/"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "何况我与你在江中的小洲打渔砍柴,以鱼虾为侣,以麋鹿为友"
|
||||||
|
keyword_note = {"渔樵" = "打渔砍柴", "侣" = "以...为伴侣", "友" = "以...为朋友"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["驾/一叶/之扁舟/, 举/匏樽/以相属/"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "在江上驾着这一叶小舟,举起杯盏相互敬酒"
|
||||||
|
keyword_note = {"扁舟" = "小舟", "匏樽" = "用葫芦做的酒器"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["寄/蜉蝣/于天地/, 渺/沧海/之一粟/"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "如同蜉蝣置身于广阔的天地中,像沧海中的一粒粟米那样渺小"
|
||||||
|
keyword_note = {"蜉蝣" = "一种生命短暂的昆虫", "粟" = "米粒"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["哀/吾生/之须臾/, 羡/长江/之无穷/"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "哀叹我们的一生只是短暂的片刻,不由羡慕长江的没有穷尽"
|
||||||
|
keyword_note = {"须臾" = "片刻", "无穷" = "没有穷尽"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["挟/飞仙/以遨游/, 抱/明月/而长终/"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "想要携同仙人携手遨游各地,与明月相拥而永存世间"
|
||||||
|
keyword_note = {"挟" = "携同", "长终" = "永远存在"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["知/不可乎/骤得/, 托/遗响/于悲风/"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "知道上面这些想法不能一下子实现,只得将憾恨化为箫音,托寄在悲凉的秋风中罢了"
|
||||||
|
keyword_note = {"骤得" = "一下子得到", "遗响" = "余音,指箫声"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["苏子/曰/: '客/亦知/夫/水与月/乎?/"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "我问道:'你可也知道这水与月?'"
|
||||||
|
keyword_note = {"夫" = "那"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["逝者/如斯/, 而/未尝/往也/"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "江水总是不停的流逝,但它们并没有流走"
|
||||||
|
keyword_note = {"逝者如斯" = "语出《论语》,流逝的就像这样", "往" = "流失"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["盈虚者/如彼/, 而/卒莫/消长也/"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "月亮总是那样有圆有缺,但它终究也没有增减"
|
||||||
|
keyword_note = {"盈虚" = "圆缺", "卒" = "最终", "消长" = "增减"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["盖将/自其/变者/而观之/, 则/天地/曾不能/以一瞬/"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "可见,从事物易变的一面看来,天地间万事万物时刻在变动,连一眨眼的工夫都不停止"
|
||||||
|
keyword_note = {"曾" = "甚至", "一瞬" = "一眨眼"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["自其/不变者/而观之/, 则/物与我/皆无尽也/"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "而从事物不变的一面看来,万物同我们来说都是永恒的"
|
||||||
|
keyword_note = {"无尽" = "没有穷尽"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["而又/何羡乎/!"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "又有什么可羡慕的呢?"
|
||||||
|
keyword_note = {"何羡" = "羡慕什么"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["且夫/天地/之间/, 物/各有主/"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "何况天地之间,万物各有主宰者"
|
||||||
|
keyword_note = {"且夫" = "况且", "各有主" = "各有主宰"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["苟/非吾之/所有/, 虽/一毫/而莫取/"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "若不是自己应该拥有的,即使一分一毫也不能求取"
|
||||||
|
keyword_note = {"苟" = "如果", "一毫" = "一丝一毫"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["惟/江上/之清风/, 与/山间/之明月/"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "只有江上的清风,以及山间的明月"
|
||||||
|
keyword_note = {"惟" = "只有"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["耳得之/而为声/, 目遇之/而成色/"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "听到便成了声音,进入眼帘便绘出形色"
|
||||||
|
keyword_note = {"得" = "听到", "遇" = "看到"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["取之/无禁/, 用之/不竭/"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "取得这些不会有人禁止,感受这些也不会有竭尽的忧虑"
|
||||||
|
keyword_note = {"无禁" = "没有禁止", "不竭" = "不会枯竭"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["是/造物者/之无尽藏也/, 而/吾与子/之所共适/"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "这是大自然恩赐的没有穷尽的宝藏,我和你可以共同享受"
|
||||||
|
keyword_note = {"造物者" = "大自然", "无尽藏" = "无穷无尽的宝藏", "共适" = "共同享受"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["客/喜而笑/, 洗盏/更酌/"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "客人高兴地笑了,洗净酒杯重新饮酒"
|
||||||
|
keyword_note = {"更酌" = "重新斟酒"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["肴核/既尽/, 杯盘/狼籍/"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "菜肴果品都已吃完,杯子盘子杂乱一片"
|
||||||
|
keyword_note = {"肴核" = "菜肴和果品", "狼籍" = "凌乱的样子"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["相与/枕藉/乎/舟中/, 不知/东方/之既白/"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "大家互相枕着垫着睡在船上,不知不觉东方已经露出白色的曙光"
|
||||||
|
keyword_note = {"枕藉" = "相互枕着躺着", "既白" = "已经天亮"}
|
173
过秦论.toml
Normal file
173
过秦论.toml
Normal file
@@ -0,0 +1,173 @@
|
|||||||
|
# Wang Zhiyu 2025
|
||||||
|
# Nucleon 是 HeurAMS 软件项目使用的专有源文件格式 (格式版本 v1, 基于 toml 格式)
|
||||||
|
# 建议使用的 MIME 类型: application/vnd.xyz.imwangzhiyu.heurams-nucleon.v1+toml
|
||||||
|
|
||||||
|
# 散列表的键翻译
|
||||||
|
["keydata"]
|
||||||
|
note = "笔记"
|
||||||
|
keyword_note = "关键词翻译"
|
||||||
|
translation = "语句翻译"
|
||||||
|
|
||||||
|
# 测试项目元数据
|
||||||
|
["testdata"]
|
||||||
|
# 记忆时显示的额外信息
|
||||||
|
additional_inf = ["translation","keyword_note", "note"]
|
||||||
|
# 填空测试, content 指代键名
|
||||||
|
fill_blank_test = {"from"=["content"], "hint"=["translation"]}
|
||||||
|
# 选择题测试
|
||||||
|
draw_card_test = {"from"=["keyword_note"]}
|
||||||
|
|
||||||
|
["秦孝公/据/崤函/之固/, 拥/雍州/之地/, 君臣/固守/以窥/周室/, 有/席卷/天下/, 包举/宇内/, 囊括/四海/之意/, 并吞/八荒/之心./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "秦孝公占据着崤山和函谷关的险固地势,拥有雍州的土地,君臣牢固地守卫着,借以窥视周王室(的权力),有席卷天下,包办天宇之间,囊括四海的意图,并统天下的雄心"
|
||||||
|
keyword_note = {"据"="占据", "崤函"="崤山和函谷关", "雍州"="古代九州之一", "窥"="窥视", "席卷"="像卷席子一样全部卷进去", "包举"="像打包一样全部拿走", "囊括"="像装口袋一样全部装进去", "八荒"="八方荒远之地"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["当是时也/, 商君/佐之/, 内/立法度/, 务/耕织/, 修/守战/之具/, 外/连衡/而斗/诸侯./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "正当这时,商鞅辅佐他,对内建立法规制度,从事耕作纺织,修造防守和进攻的器械;对外实行连衡策略,使诸侯自相争斗"
|
||||||
|
keyword_note = {"商君"="商鞅", "法度"="法规制度", "务"="从事", "耕织"="耕作纺织", "守战之具"="防守和进攻的器械", "连衡"="连横策略", "斗"="使...相斗"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["于是/秦人/拱手/而取/西河/之外./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "因此,秦人轻而易举地夺取了黄河以西的土地"
|
||||||
|
keyword_note = {"拱手"="两手相合,形容毫不费力", "西河"="黄河以西地区"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["孝公/既没/, 惠文/、/武/、/昭襄/蒙/故业/, 因/遗策/, 南取/汉中/, 西举/巴/、/蜀/, 东割/膏腴/之地/, 北收/要害/之郡./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "秦孝公死了以后,惠文王、武王、昭襄王承继先前的基业,沿袭前代的策略,向南夺取汉中,向西攻取巴、蜀,向东割取肥沃的地区,向北占领非常重要的地区"
|
||||||
|
keyword_note = {"既没"="死后", "蒙"="承继", "故业"="先前的基业", "因"="沿袭", "遗策"="前代的策略", "膏腴"="肥沃", "要害"="非常重要"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["诸侯/恐惧/, 会盟/而谋/弱秦/, 不爱/珍器/重宝/肥饶/之地/, 以致/天下/之士/, 合从/缔交/, 相与/为一./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "诸侯恐慌害怕,集会结盟,商议削弱秦国。不吝惜奇珍贵重的器物和肥沃富饶的土地,用来招纳天下的优秀人才,采用合纵的策略缔结盟约,互相援助,成为一体"
|
||||||
|
keyword_note = {"会盟"="集会结盟", "弱秦"="削弱秦国", "不爱"="不吝惜", "珍器重宝"="奇珍贵重的器物", "以致"="用来招纳", "合从"="合纵策略", "缔交"="缔结盟约"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["当此/之时/, 齐有/孟尝/, 赵有/平原/, 楚有/春申/, 魏有/信陵./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "在这个时候,齐国有孟尝君,赵国有平原君,楚国有春申君,魏国有信陵君"
|
||||||
|
keyword_note = {"孟尝"="孟尝君田文", "平原"="平原君赵胜", "春申"="春申君黄歇", "信陵"="信陵君魏无忌"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["此/四君/者/, 皆/明智/而/忠信/, 宽厚/而/爱人/, 尊贤/而/重士/, 约从/离衡/, 兼/韩/、/魏/、/燕/、/楚/、/齐/、/赵/、/宋/、/卫/、/中山/之众./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "这四位封君,都见识英明有智谋,心地诚而讲信义,待人宽宏厚道而爱惜人民,尊重贤才而重用士人,以合纵之约击破秦的连横之策,联合韩、魏、燕、楚、齐、赵、宋、卫、中山的部队"
|
||||||
|
keyword_note = {"明智"="见识英明有智谋", "忠信"="心地诚而讲信义", "爱人"="爱惜人民", "尊贤"="尊重贤才", "重士"="重用士人", "约从"="采用合纵策略", "离衡"="破坏连横策略", "兼"="联合"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["于是/六国/之士/, 有/甯越/、/徐尚/、/苏秦/、/杜赫/之属/为之/谋/, 齐明/、/周最/、/陈轸/、/召滑/、/楼缓/、/翟景/、/苏厉/、/乐毅/之徒/通其/意/, 吴起/、/孙膑/、/带佗/、/倪良/、/王廖/、/田忌/、/廉颇/、/赵奢/之伦/制其/兵./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "在这时,六国的士人,有宁越、徐尚、苏秦、杜赫等人为他们出谋划策,齐明、周最、陈轸、召滑、楼缓、翟景、苏厉、乐毅等人沟通他们的意见,吴起、孙膑、带佗、倪良、王廖、田忌、廉颇、赵奢等人统率他们的军队"
|
||||||
|
keyword_note = {"之属"="等人", "为之谋"="为他们出谋划策", "之徒"="等人", "通其意"="沟通他们的意见", "之伦"="等人", "制其兵"="统率他们的军队"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["尝以/十倍/之地/, 百万/之众/, 叩关/而攻/秦./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "他们曾经用十倍于秦的土地,上百万的军队,攻打函谷关来攻打秦国"
|
||||||
|
keyword_note = {"尝"="曾经", "以"="用", "叩关"="攻打函谷关"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["秦人/开关/延敌/, 九国/之师/, 逡巡/而不敢/进./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "秦人打开函谷关口迎战敌人,九国的军队有所顾虑徘徊不敢入关"
|
||||||
|
keyword_note = {"开关"="打开函谷关", "延敌"="迎战敌人", "九国"="九个国家", "逡巡"="有所顾虑徘徊"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["秦/无/亡矢/遗镞/之费/, 而/天下/诸侯/已困/矣./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "秦人没有一兵一卒的耗费,然而天下的诸侯就已窘迫不堪了"
|
||||||
|
keyword_note = {"亡矢"="丢失箭矢", "遗镞"="遗失箭头", "费"="耗费", "困"="窘迫不堪"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["于是/从散/约败/, 争/割地/而赂/秦./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "因此,纵约失败了,各诸侯国争着割地来贿赂秦国"
|
||||||
|
keyword_note = {"从散"="纵约失败", "约败"="盟约破坏", "赂"="贿赂"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["秦/有余力/而制/其弊/, 追亡/逐北/, 伏尸/百万/, 流血/漂橹/; /因利/乘便/, 宰割/天下/, 分裂/山河./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "秦有剩余的力量趁他们困乏而制服他们,追赶逃走的败兵,百万败兵横尸道路,流淌的血液可以漂浮盾牌。秦国凭借这便利的形势,割取天下的土地,重新划分山河的区域"
|
||||||
|
keyword_note = {"制其弊"="趁他们困乏而制服他们", "追亡"="追赶逃兵", "逐北"="追逐败兵", "伏尸"="横尸", "漂橹"="漂浮盾牌", "因利乘便"="凭借便利的形势", "宰割"="割取", "分裂"="划分"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["强国/请服/, 弱国/入朝./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "强国主动表示臣服,弱国入秦朝拜"
|
||||||
|
keyword_note = {"请服"="请求臣服", "入朝"="入秦朝拜"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["延及/孝文王/、/庄襄王/, 享国/之日/浅/, 国家/无事./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "延续到孝文王、庄襄王,统治的时间不长,秦国并没有什么大事发生"
|
||||||
|
keyword_note = {"延及"="延续到", "享国"="统治国家", "浅"="时间短", "无事"="没有大事发生"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["及至/始皇/, 奋/六世/之余烈/, 振/长策/而御/宇内/, 吞/二周/而亡/诸侯/, 履/至尊/而制/六合/, 执/敲扑/而鞭笞/天下/, 威振/四海./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "到始皇的时候,发展六世遗留下来的功业,以武力来统治各国,将东周,西周和各诸侯国统统消灭,登上皇帝的宝座来统治天下,用严酷的刑罚来奴役天下的百姓,威风震慑四海"
|
||||||
|
keyword_note = {"奋"="发展", "余烈"="遗留下来的功业", "振长策"="挥动长鞭", "御宇内"="统治天下", "吞"="吞并", "二周"="东周和西周", "履至尊"="登上皇位", "制六合"="统治天下", "敲扑"="刑具", "鞭笞"="鞭打,奴役", "威振"="威风震慑"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["南取/百越/之地/, 以为/桂林/、/象郡/; /百越/之君/, 俯首/系颈/, 委命/下吏./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "秦始皇向南攻取百越的土地,把它划为桂林郡和象郡,百越的君主低着头,颈上捆着绳子(愿意服从投降),把性命交给司法官吏"
|
||||||
|
keyword_note = {"百越"="古代南方少数民族", "以为"="把它作为", "俯首"="低头", "系颈"="颈上捆着绳子", "委命"="把性命交给", "下吏"="司法官吏"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["乃使/蒙恬/北筑/长城/而守/藩篱/, 却/匈奴/七百/余里/; /胡人/不敢/南下/而牧马/, 士/不敢/弯弓/而报怨./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "秦始皇于是又命令蒙恬在北方修筑长城,守卫边境,使匈奴退却七百多里;胡人不敢向下到南边来放牧,勇士不敢拉弓射箭来报仇"
|
||||||
|
keyword_note = {"蒙恬"="秦朝名将", "藩篱"="边境", "却"="使...退却", "匈奴"="北方少数民族", "胡人"="指匈奴人", "牧马"="放牧", "弯弓"="拉弓", "报怨"="报仇"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["于是/废/先王/之道/, 焚/百家/之言/, 以愚/黔首/; /隳/名城/, 杀/豪杰/; /收/天下/之兵/, 聚之/咸阳/, 销/锋镝/, 铸以为/金人/十二/, 以弱/天下/之民./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "秦始皇接着就废除古代帝王的治世之道,焚烧诸子百家的著作,来使百姓愚蠢;毁坏高大的城墙,杀掉英雄豪杰;收缴天下的兵器,集中在咸阳,销毁兵刃和箭头,冶炼它们铸造十二个铜人,以便削弱百姓的反抗力量"
|
||||||
|
keyword_note = {"先王"="古代帝王", "道"="治世之道", "百家之言"="诸子百家的著作", "愚"="使...愚蠢", "黔首"="百姓", "隳"="毁坏", "名城"="高大的城墙", "兵"="兵器", "销"="销毁", "锋镝"="兵刃和箭头", "铸以为"="铸造成为", "金人"="铜人", "弱"="削弱"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["然后/践华/为城/, 因河/为池/, 据/亿丈/之城/, 临/不测/之渊/, 以为/固./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "然后凭借华山为城墙,依据黄河为城池,凭借着高耸的华山,往下看着深不可测的黄河,认为这是险固的地方"
|
||||||
|
keyword_note = {"践华"="凭借华山", "因河"="依据黄河", "为城"="作为城墙", "为池"="作为护城河", "亿丈"="形容极高", "不测"="深不可测", "渊"="深水", "固"="险固"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["良将/劲弩/守/要害/之处/, 信臣/精卒/陈/利兵/而谁何./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "好的将领手执强弩,守卫着要害的地方,可靠的官员和精锐的士卒,拿着锋利的兵器,盘问过往行人"
|
||||||
|
keyword_note = {"劲弩"="强弩", "要害"="重要关键", "信臣"="可靠的官员", "精卒"="精锐的士卒", "陈"="陈列,拿着", "利兵"="锋利的兵器", "谁何"="盘问行人"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["天下/已定/, 始皇/之心/, 自以为/关中/之固/, 金城/千里/, 子孙/帝王/万世/之业/也./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "天下已经安定,始皇心里自己认为这关中的险固地势、方圆千里的坚固的城防,是子子孙孙称帝称王直至万代的基业"
|
||||||
|
keyword_note = {"自以为"="自己认为", "关中"="函谷关以西地区", "固"="险固地势", "金城"="坚固的城池", "帝王"="称帝称王", "万世"="万代"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["始皇/既没/, 余威/震于/殊俗./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "始皇去世之后,他的余威(依然)震慑着边远地区"
|
||||||
|
keyword_note = {"既没"="死后", "余威"="剩余的威势", "震"="震慑", "殊俗"="不同的风俗,指边远地区"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["然/陈涉/瓮牖/绳枢/之子/, 氓隶/之人/, 而/迁徙/之徒/也/; /才能/不及/中人/, 非有/仲尼/、/墨翟/之贤/, 陶朱/、/猗顿/之富/; /蹑足/行伍/之间/, 而/倔起/阡陌/之中/, 率/疲弊/之卒/, 将/数百/之众/, 转而/攻秦/; /斩木/为兵/, 揭竿/为旗/, 天下/云集/响应/, 赢粮/而景从./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "可是,陈涉不过是个破瓮做窗户、草绳做户枢的贫家子弟,是氓、隶一类的人,(后来)做了被迁谪戍边的卒子;才能不如普通人,并没有孔丘、墨翟那样的贤德,也不像陶朱、猗顿那样富有。(他)跻身于戍卒的队伍中,从田野间突然奋起发难,率领着疲惫无力的士兵,指挥着几百人的队伍,掉转头来进攻秦国,砍下树木作武器,举起竹竿当旗帜,天下豪杰像云一样聚集,回声似的应和他,许多人都背着粮食,如影随形"
|
||||||
|
keyword_note = {"瓮牖"="用破瓮做窗户", "绳枢"="用草绳系户枢", "氓隶"="平民和奴隶", "迁徙之徒"="被征发戍边的人", "中人"="普通人", "仲尼"="孔子", "墨翟"="墨子", "陶朱"="范蠡", "猗顿"="春秋时富商", "蹑足"="置身于", "行伍"="军队", "倔起"="突然奋起", "阡陌"="田野", "疲弊"="疲惫无力", "将"="率领", "斩木为兵"="砍树木作武器", "揭竿为旗"="举竹竿当旗帜", "云集"="像云一样聚集", "响应"="像回声一样应和", "赢粮"="背着粮食", "景从"="如影随形"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["山东/豪俊/遂/并起/而亡/秦族/矣./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "崤山以东的英雄豪杰于是一齐起事,消灭了秦的家族"
|
||||||
|
keyword_note = {"山东"="崤山以东", "豪俊"="英雄豪杰", "并起"="一齐起事", "亡"="消灭", "秦族"="秦的家族"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["且夫/天下/非/小弱/也/, 雍州/之地/, 崤函/之固/, 自若/也./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "况且那天下并没有缩小削弱,雍州的地势,崤山和函谷关的险固,是保持原来的样子"
|
||||||
|
keyword_note = {"且夫"="况且", "小弱"="变小削弱", "自若"="保持原样"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["陈涉/之位/, 非/尊于/齐/、/楚/、/燕/、/赵/、/韩/、/魏/、/宋/、/卫/、/中山/之君/也/; /锄櫌/棘矜/, 非/铦于/钩戟/长铩/也/; /谪戍/之众/, 非/抗于/九国/之师/也/; /深谋/远虑/, 行军/用兵/之道/, 非及/乡时/之士/也./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "陈涉的地位,没有比齐、楚、燕、赵、韩、魏、宋、卫、中山的国君更加尊贵;锄头木棍也不比钩戟长矛更锋利;那迁谪戍边的士兵也不能和九国部队抗衡;深谋远虑,行军用兵的方法,也比不上先前九国的武将谋臣"
|
||||||
|
keyword_note = {"尊于"="比...尊贵", "锄櫌"="锄头", "棘矜"="木棍", "铦于"="比...锋利", "钩戟"="带钩的戟", "长铩"="长矛", "谪戍"="被贬戍边", "抗于"="和...抗衡", "九国"="九个国家", "深谋远虑"="深谋远虑", "行军用兵"="行军作战", "非及"="比不上", "乡时"="先前"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["然而/成败/异变/, 功业/相反/, 何也/?/"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "可是条件好者失败而条件差者成功,功业完全相反,为什么呢?"
|
||||||
|
keyword_note = {"成败异变"="成功失败发生变化", "功业相反"="功业完全相反"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["试使/山东/之国/与/陈涉/度长/絜大/, 比权/量力/, 则/不可/同年/而语/矣./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "假使拿东方诸侯国跟陈涉比一比长短大小,量一量权势力量,就更不能相提并论了"
|
||||||
|
keyword_note = {"试使"="假使", "度长絜大"="衡量长短大小", "比权量力"="比较权势力量", "同年而语"="相提并论"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["然/秦/以/区区/之地/, 致/万乘/之势/, 序/八州/而朝/同列/, 百有/余年/矣/; /然后/以/六合/为家/, 崤函/为宫/; /一夫/作难/而/七庙/隳/, 身死/人手/, 为/天下/笑者/, 何也/?/"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "然而秦凭借着它的小小的地方,发展到兵车万乘的国势,管辖全国,使六国诸侯都来朝见,已经一百多年了;这之后把天下作为家业,用崤山、函谷关作为自己的内宫;陈涉一人起义国家就灭亡了,秦王子婴死在别人(项羽)手里,被天下人耻笑,这是为什么呢?"
|
||||||
|
keyword_note = {"区区"="小小", "致"="达到", "万乘"="兵车万乘", "序八州"="管辖全国", "朝同列"="使同列来朝拜", "百有余年"="一百多年", "六合为家"="把天下作为家业", "崤函为宫"="把崤山函谷关作为内宫", "一夫作难"="一人起义", "七庙隳"="宗庙毁灭,国家灭亡", "身死人手"="死在别人手里", "为天下笑"="被天下人耻笑"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["仁义/不施/而/攻守/之势/异也./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "就因为不施行仁政而使攻守的形势发生了变化啊"
|
||||||
|
keyword_note = {"仁义"="仁政", "不施"="不施行", "攻守之势"="进攻和防守的形势", "异"="发生变化"}
|
38
锦瑟.toml
Normal file
38
锦瑟.toml
Normal file
@@ -0,0 +1,38 @@
|
|||||||
|
# 散列表的键翻译
|
||||||
|
["keydata"]
|
||||||
|
note = "笔记"
|
||||||
|
keyword_note = "关键词翻译"
|
||||||
|
translation = "语句翻译"
|
||||||
|
|
||||||
|
# 测试项目元数据
|
||||||
|
["testdata"]
|
||||||
|
# 记忆时显示的额外信息
|
||||||
|
additional_inf = ["translation","keyword_note", "note"]
|
||||||
|
# 填空测试, content 指代键名
|
||||||
|
fill_blank_test = {"from"=["content"], "hint"=["translation"]}
|
||||||
|
# 选择题测试
|
||||||
|
draw_card_test = {"from"=["keyword_note"]}
|
||||||
|
|
||||||
|
["锦瑟/无端/五十弦/,/一弦/一柱/思/华年/。/"]
|
||||||
|
|
||||||
|
note = ["李商隐〔唐代〕"]
|
||||||
|
translation = "精美的瑟为什么有五十根弦,一弦一柱都叫我追忆青春年华。"
|
||||||
|
keyword_note = {"锦瑟"="装饰华美的瑟", "无端"="犹何故,怨怪之词", "五十弦"="托古之词,锦瑟本应是二十五弦", "华年"="青春年华"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["庄生/晓梦/迷/蝴蝶/,/望帝/春心/托/杜鹃/。/"]
|
||||||
|
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "庄周在梦中化为蝴蝶翩翩起舞,望帝把自己的幽恨托身于杜鹃。"
|
||||||
|
keyword_note = {"庄生晓梦迷蝴蝶"="引用庄周梦蝶故事,言人生如梦,往事如烟", "望帝春心托杜鹃"="引用望帝化为杜鹃的传说,表达幽恨之情"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["沧海/月明/珠/有泪/,/蓝田/日暖/玉/生烟/。/"]
|
||||||
|
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "沧海明月高照,鲛人泣泪成珠;蓝田红日和暖,可看到良玉生烟。"
|
||||||
|
keyword_note = {"珠有泪"="引用鲛人泣泪成珠的典故", "蓝田"="指蓝田山,一名玉山", "玉生烟"="良玉在日光下生出烟气"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["此情/可待/成/追忆/,/只是/当时/已/惘然/。/"]
|
||||||
|
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "此时此景为什么要现在才追忆,只因为当时心中只是一片茫然。"
|
||||||
|
keyword_note = {"可待"="岂待,何待", "只是"="止是、仅是,有就是、正是之意", "惘然"="失意的样子,心中若有所失的样子"}
|
24
长亭送别.toml
Normal file
24
长亭送别.toml
Normal file
@@ -0,0 +1,24 @@
|
|||||||
|
# 散列表的键翻译
|
||||||
|
["keydata"]
|
||||||
|
note = "笔记"
|
||||||
|
keyword_note = "关键词翻译"
|
||||||
|
translation = "语句翻译"
|
||||||
|
|
||||||
|
# 测试项目元数据
|
||||||
|
["testdata"]
|
||||||
|
# 记忆时显示的额外信息
|
||||||
|
additional_inf = ["translation","keyword_note", "note"]
|
||||||
|
# 填空测试, content 指代键名
|
||||||
|
fill_blank_test = {"from"=["content"], "hint"=["translation"]}
|
||||||
|
# 选择题测试
|
||||||
|
draw_card_test = {"from"=["keyword_note"]}
|
||||||
|
|
||||||
|
["碧/云天/,/黄花/地/,/西风/紧/,/北雁/南飞/。"]
|
||||||
|
note = ["正宫·端正好·长亭送别", "作者:王实甫"]
|
||||||
|
translation = "碧蓝的天空,开满了菊花的大地,西风猛烈吹,大雁从北往南飞。"
|
||||||
|
keyword_note = {"碧云天"="碧蓝的天空", "黄花地"="开满了菊花的大地", "西风紧"="西风猛烈吹", "北雁南飞"="大雁从北往南飞"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["晓/来/谁/染/霜林/醉/?/总是/离人/泪/。"]
|
||||||
|
note = ["正宫·端正好·长亭送别", "作者:王实甫"]
|
||||||
|
translation = "清晨,是谁把经霜的枫林染红了?那总是离人的眼泪。"
|
||||||
|
keyword_note = {"晓来"="清晨", "霜林醉"="经霜的枫林染红了", "离人泪"="离人的眼泪"}
|
188
阿房宫赋.toml
Normal file
188
阿房宫赋.toml
Normal file
@@ -0,0 +1,188 @@
|
|||||||
|
# 散列表的键翻译
|
||||||
|
["keydata"]
|
||||||
|
note = "笔记"
|
||||||
|
keyword_note = "关键词翻译"
|
||||||
|
translation = "语句翻译"
|
||||||
|
|
||||||
|
# 测试项目元数据
|
||||||
|
["testdata"]
|
||||||
|
# 记忆时显示的额外信息
|
||||||
|
additional_inf = ["translation","keyword_note", "note"]
|
||||||
|
# 填空测试, content 指代键名
|
||||||
|
fill_blank_test = {"from"=["content"], "hint"=["translation"]}
|
||||||
|
# 选择题测试
|
||||||
|
draw_card_test = {"from"=["keyword_note"]}
|
||||||
|
|
||||||
|
["六王/毕/, 四海/一/, 蜀山/兀/, 阿房/出/."]
|
||||||
|
note = ["六王:韩、赵、魏、楚、燕、齐六国的国王", "毕:完结,指为秦国所灭", "一:统一", "兀:山高而上平,形容山上树木被砍伐净尽", "出:出现,意思是建成"]
|
||||||
|
translation = "六国灭亡,秦始皇统一了天下。蜀山的树木被伐光了,阿房宫才盖起来"
|
||||||
|
keyword_note = {"六王毕"="六国灭亡", "四海一"="天下统一", "蜀山兀"="蜀山树木砍光", "阿房出"="阿房宫建成"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["覆压/三百/余里/, 隔离/天日/."]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "(从渭南到咸阳)阿房宫占地三百多里,楼阁高耸,遮天蔽日"
|
||||||
|
keyword_note = {"覆压"="覆盖,形容宫殿楼阁接连不断", "隔离天日"="遮蔽了天日,形容宫殿楼阁的高大"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["骊山/北构/而/西折/, 直走/咸阳/."]
|
||||||
|
note = ["骊山:从骊山", "北构:向北建构", "西折:往西转", "直走:一直延伸到"]
|
||||||
|
translation = "(它)从骊山向北建构,再往西转,一直延伸到咸阳"
|
||||||
|
keyword_note = {"北构"="向北建构", "西折"="向西转折", "直走"="一直通向"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["二川/溶溶/, 流入/宫墙/."]
|
||||||
|
note = ["二川:指渭水和樊川", "溶溶:河水缓流的样子"]
|
||||||
|
translation = "渭水和樊水浩浩荡荡,水波荡漾地流入阿房宫的围墙"
|
||||||
|
keyword_note = {"二川"="渭水和樊川", "溶溶"="水波荡漾的样子"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["五步/一楼/, 十步/一阁/; 廊腰/缦回/, 檐牙/高啄/; 各抱/地势/, 钩心/斗角/."]
|
||||||
|
note = ["廊腰:连接高大建筑物的走廊", "缦回:宽而曲折", "檐牙:突起的屋檐", "钩心斗角:宫室结构参差错落,精巧工致"]
|
||||||
|
translation = "每隔五步(有)一栋楼,每隔十步(有)一座阁。走廊宽而曲折,(突起的)屋檐(像鸟嘴)向上噘起。楼阁各依地势的高下而建,像是互相环抱,各种建筑物都向中心区攒集,屋角互相对峙"
|
||||||
|
keyword_note = {"廊腰缦回"="走廊宽而曲折", "檐牙高啄"="屋檐像鸟嘴向上噘起", "各抱地势"="各随地形而建", "钩心斗角"="建筑物向中心攒集,屋角对峙"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["盘盘/焉/, 囷囷/焉/, 蜂房/水涡/, 矗/不知/其/几千万/落/."]
|
||||||
|
note = ["盘盘:盘旋的样子", "囷囷:屈曲的样子", "落:相当于'座'或者'所'"]
|
||||||
|
translation = "盘旋地、曲折地,像蜂房,像水涡,矗立着不知有几千万座"
|
||||||
|
keyword_note = {"盘盘"="盘旋", "囷囷"="屈曲", "蜂房水涡"="像蜂房像水涡", "矗"="矗立"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["长桥/卧波/, 未云/何龙/?"]
|
||||||
|
note = ["未云何龙:没有云怎么(出现了)龙?《易经》有'云从龙'的话"]
|
||||||
|
translation = "长桥横卧在渭水上,(人们看了要惊讶:)天上没有云,怎么出现了龙?"
|
||||||
|
keyword_note = {"长桥卧波"="长桥横卧水上", "未云何龙"="无云何以现龙"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["复道/行空/, 不霁/何虹/?"]
|
||||||
|
note = ["复道:在楼阁之间架木筑成的通道", "霁:雨雪停止,天放晴"]
|
||||||
|
translation = "在楼阁之间架木筑成的通道横空而过,彩色斑斓,(人们看了要诧异:)不是雨过天晴,哪里来的彩虹?"
|
||||||
|
keyword_note = {"复道行空"="空中通道横空", "不霁何虹"="未晴何来彩虹"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["高低/冥迷/, 不知/西东/."]
|
||||||
|
note = ["冥迷:分辨不清"]
|
||||||
|
translation = "楼阁随着地势高高低低,使人迷糊,辨不清东西方向"
|
||||||
|
keyword_note = {"高低冥迷"="高低难辨", "不知西东"="不辨方向"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["歌台/暖响/, 春光/融融/; 舞殿/冷袖/, 风雨/凄凄/."]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "人们在台上唱歌,歌乐声响起来,好像充满着暖意,如同春光那样融和。人们在殿中舞蹈,舞袖飘拂,好像带来寒气,如同风雨交加那样凄冷"
|
||||||
|
keyword_note = {"歌台暖响"="歌台暖意融融", "舞殿冷袖"="舞殿寒气凄凄"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["一日/之内/, 一宫/之间/, 而/气候/不齐/."]
|
||||||
|
note = ["气候:指天气(雨雪阴睛)的意思"]
|
||||||
|
translation = "一天之内,一宫之中,而天气竟会如此不同"
|
||||||
|
keyword_note = {"气候不齐"="气氛冷暖不同"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["妃嫔/媵嫱/, 王子/皇孙/, 辞楼/下殿/, 辇来/于秦/, 朝歌/夜弦/, 为/秦宫人/."]
|
||||||
|
note = ["妃嫔媵嫱:统指六国王侯的宫妃", "王子皇孙:指六国王侯的女儿、孙女", "辇:辇车"]
|
||||||
|
translation = "六国王侯的宫妃、女儿、孙女,辞别本国的楼阁宫殿,乘着辇车来到秦国。早晚弹唱,成为秦王朝的宫女"
|
||||||
|
keyword_note = {"妃嫔媵嫱"="六国宫妃", "辇来于秦"="乘车来到秦国", "朝歌夜弦"="早晚歌舞"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["明星/荧荧/, 开妆镜/也/;"]
|
||||||
|
note = ["荧荧:明亮的样子"]
|
||||||
|
translation = "(光如)明星闪亮,是(宫女们)打开梳妆的镜子;"
|
||||||
|
keyword_note = {"明星荧荧"="星光闪亮"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["绿云/扰扰/, 梳晓鬟/也/;"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "乌云缭绕,原来是她们正在早晨梳理发髻;"
|
||||||
|
keyword_note = {"绿云扰扰"="乌云缭绕"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["渭流/涨腻/, 弃脂水/也/;"]
|
||||||
|
note = ["涨腻:涨起了(一层)脂膏"]
|
||||||
|
translation = "渭水河面上浮起一层垢腻,原来是她们泼掉的脂粉水;"
|
||||||
|
keyword_note = {"渭流涨腻"="渭水浮腻"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["烟斜/雾横/, 焚椒兰/也/."]
|
||||||
|
note = ["椒兰:两种香料植物"]
|
||||||
|
translation = "空中烟雾弥漫,是她们在焚烧椒兰香料"
|
||||||
|
keyword_note = {"烟斜雾横"="烟雾弥漫"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["雷霆/乍惊/, 宫车/过也/; 辘辘/远听/, 杳/不知/其所之/也/."]
|
||||||
|
note = ["辘辘:车行的声音", "杳:无影无声,形容声音的遥远"]
|
||||||
|
translation = "如雷霆般的声音响起使人骤然吃惊,是皇上的宫车驰过;听那车声渐远,也不知驶到哪儿去了"
|
||||||
|
keyword_note = {"雷霆乍惊"="雷霆般震响", "辘辘远听"="车声渐远", "杳不知"="远去无踪"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["一肌/一容/, 尽态/极妍/, 缦立/远视/, 而/望幸/焉/."]
|
||||||
|
note = ["尽态极妍:娇媚极了", "缦立:久立", "幸:皇帝驾临"]
|
||||||
|
translation = "任何一部分肌肤,任何一种姿容,都娇媚极了,耐心地久立远视,盼望皇帝能亲自驾临"
|
||||||
|
keyword_note = {"一肌一容"="肌肤姿容", "尽态极妍"="娇媚至极", "缦立远视"="久立远望", "望幸"="盼望宠幸"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["有/不得/见者/, 三十/六年/."]
|
||||||
|
note = ["三十六年:秦始皇在位共三十六年"]
|
||||||
|
translation = "可是有许多宫女整整等了三十六年,还未见到皇帝"
|
||||||
|
keyword_note = {"不得见"="未能见到", "三十六年"="长达三十六年"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["鼎铛/玉石/, 金块/珠砾/, 弃掷/逦迤/, 秦人/视之/, 亦不/甚惜/."]
|
||||||
|
note = ["鼎铛玉石:把宝鼎看作铁锅,把美玉看作石头", "金块珠砾:把黄金看作土块,把珍珠看作石子", "逦迤:连续不断,到处都是"]
|
||||||
|
translation = "把宝鼎当作铁锅,把美玉当作石头,把黄金当作土块,把珍珠当作沙石,随意丢弃,秦人看见了也不觉得可惜"
|
||||||
|
keyword_note = {"鼎铛玉石"="视鼎如铛视玉如石", "金块珠砾"="视金如土视珠如砾", "弃掷逦迤"="随意丢弃", "不甚惜"="不很珍惜"}
|
||||||
|
["使/负栋/之柱/, 多于/南亩/之农夫/;"]
|
||||||
|
note = ["负栋之柱:承担栋梁的柱子"]
|
||||||
|
translation = "让那(阿房宫中)负载大梁的柱子,比田里的农夫还多;"
|
||||||
|
keyword_note = {"负栋之柱"="承重柱子"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["架梁/之椽/, 多于/机上/之工女/;"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "架起侧梁的椽子,比织布机上的女工还多;"
|
||||||
|
keyword_note = {"架梁之椽"="屋梁椽子"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["钉头/磷磷/, 多于/在庾/之粟粒/;"]
|
||||||
|
note = ["磷磷:水中石头突立的样子,形容突出的钉头", "庾:露天的谷仓"]
|
||||||
|
translation = "显眼的钉子,比谷仓里的稻米还多;"
|
||||||
|
keyword_note = {"钉头磷磷"="突出钉头"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["瓦缝/参差/, 多于/周身/之帛缕/;"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "横直密布的屋瓦,比(老百姓)身上的衣服上的线还要多;"
|
||||||
|
keyword_note = {"瓦缝参差"="参差瓦缝"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["直栏/横槛/, 多于/九土/之城郭/;"]
|
||||||
|
note = ["九土:九州"]
|
||||||
|
translation = "纵横的栏杆,比天下的城郭还多;"
|
||||||
|
keyword_note = {"直栏横槛"="纵横栏杆"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["管弦/呕哑/, 多于/市人/之言语/."]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "乐器的演奏声,比闹市的人说话声还多"
|
||||||
|
keyword_note = {"管弦呕哑"="乐器声响"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["使/天下/之人/, 不敢/言/而/敢怒/."]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "使天下的老百姓敢怒但是不敢言"
|
||||||
|
keyword_note = {"不敢言"="不敢说话", "敢怒"="心中愤怒"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["独夫/之心/, 日益/骄固/."]
|
||||||
|
note = ["独夫:失去人心而极端孤立的统治者,指秦始皇", "骄固:骄横顽固"]
|
||||||
|
translation = "秦始皇却越来越骄横顽固"
|
||||||
|
keyword_note = {"独夫"="孤家寡人", "日益骄固"="越来越骄横顽固"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["戍卒/叫/, 函谷/举/, 楚人/一炬/, 可怜/焦土/!"]
|
||||||
|
note = ["戍卒叫:指陈胜、吴广起义", "函谷举:函谷关被攻占", "楚人一炬:项羽焚烧秦宫"]
|
||||||
|
translation = "陈胜、吴广揭竿而起,四方响应,函谷关被攻破,项羽放了一把火,可惜阿房宫变成了一片焦土"
|
||||||
|
keyword_note = {"戍卒叫"="戍卒起义", "函谷举"="函谷被占", "楚人一炬"="项羽焚宫", "可怜焦土"="可惜化为焦土"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["灭/六国者/六国/也/, 非/秦也/; 族/秦者/秦也/, 非/天下也/."]
|
||||||
|
note = ["族:灭族"]
|
||||||
|
translation = "使六国灭亡的是六国自己,而不是秦国;使秦国灭亡的是秦国自己,而不是天下百姓"
|
||||||
|
keyword_note = {"灭六国"="六国自灭", "族秦"="秦国自灭"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["嗟乎/! 使/六国/各爱/其人/, 则/足以/拒秦/;"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "唉!如果六国统治者都能爱护本国老百姓,那么就有足够的力量抗拒秦国。"
|
||||||
|
keyword_note = {"各爱其人"="爱护百姓", "足以拒秦"="能够抗秦"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["使/秦/复爱/六国/之人/, 则/递三世/可至/万世/而为君/, "]
|
||||||
|
note = ["递:传递,指王位顺着次序传下去", "万世:传之无穷"]
|
||||||
|
translation = "如果秦国统治者同样能爱护六国的人民,那么秦就能从三世传下去,甚至可以传到万世都为君王,"
|
||||||
|
keyword_note = {"复爱六国"="爱护六国人民", "递三世"="传位三代"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["谁得/而族灭/也/?"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "谁能够灭掉秦国呢?"
|
||||||
|
keyword_note = {"族灭"="灭族"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["秦人/不暇/自哀/, 而后人/哀之/;"]
|
||||||
|
note = ["不暇:来不及"]
|
||||||
|
translation = "秦人来不及为自己的灭亡哀叹,只好让后世的人为他们哀叹;"
|
||||||
|
keyword_note = {"不暇自哀"="来不及自哀", "后人哀之"="后人为之哀叹"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["后人/哀之/而/不鉴之/, 亦使/后人/而/复哀/后人/也/."]
|
||||||
|
note = ["鉴:引以为鉴"]
|
||||||
|
translation = "后世的人如果只是哀叹而不引以为鉴,那么又要再让后世的人为后世哀叹了"
|
||||||
|
keyword_note = {"不鉴之"="不引以为鉴", "复哀后人"="再让后人哀叹"}
|
159
陈情表.toml
Normal file
159
陈情表.toml
Normal file
@@ -0,0 +1,159 @@
|
|||||||
|
# Wang Zhiyu 2025
|
||||||
|
# Nucleon 是 HeurAMS 软件项目使用的专有源文件格式 (格式版本 v1, 基于 toml 格式)
|
||||||
|
# 建议使用的 MIME 类型: application/vnd.xyz.imwangzhiyu.heurams-nucleon.v1+toml
|
||||||
|
# 示例文件: 陈情表
|
||||||
|
|
||||||
|
# 散列表的键翻译
|
||||||
|
["keydata"]
|
||||||
|
note = "笔记"
|
||||||
|
keyword_note = "关键词翻译"
|
||||||
|
translation = "语句翻译"
|
||||||
|
|
||||||
|
# 测试项目元数据
|
||||||
|
["testdata"]
|
||||||
|
# 记忆时显示的额外信息
|
||||||
|
additional_inf = ["translation","keyword_note", "note"]
|
||||||
|
# 填空测试, content 指代键名
|
||||||
|
fill_blank_test = {"from"=["content"], "hint"=["translation"]}
|
||||||
|
# 选择题测试
|
||||||
|
draw_card_test = {"from"=["keyword_note"]}
|
||||||
|
|
||||||
|
["臣/密/言: /臣/以/险衅/, 夙/遭/闵凶./"] # 键名应该使用"/"基于意思断句(填空生成需要, 避免分离单个标点), 句末应该有断句, 不要断得太碎
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "臣子李密陈言: 我因命运不好, 小时候遭遇到了不幸"
|
||||||
|
keyword_note = {"险衅"="凶险祸患(这里指命运不好)", "夙"="早时, 这里指年幼的时候", "闵"="通'悯', 指可忧患的事", "凶"="不幸, 指丧父"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["生孩/六月/, 慈父/见背/; /行年/四岁/, 舅/夺/母志./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "刚出生六个月, 我慈爱的父亲就不幸去世了。经过了四年, 舅父逼母亲改嫁"
|
||||||
|
keyword_note = {"见背"="死的委婉说法", "行年"="经历的年岁", "母志"="母亲守节之志(改嫁的委婉说法)"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["祖母/刘/愍/臣/孤弱/, 躬亲/抚养./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "我的祖母刘氏, 怜悯我从小丧父, 便亲自对我加以抚养"
|
||||||
|
keyword_note = {"愍"="怜悯", "躬亲"="亲身"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["臣/少/多/疾病/, 九岁/不行/, 零丁/孤苦/, 至于/成立./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "臣小的时候经常生病, 九岁时还不会行走。孤独无靠, 一直到成人自立"
|
||||||
|
keyword_note = {"成立"="成人自立"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["既/无/伯叔/, 终/鲜/兄弟/, 门/衰/祚/薄/, 晚/有/儿息./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "既没有叔叔伯伯, 又没什么兄弟, 门庭衰微而福分浅薄, 很晚才有儿子"
|
||||||
|
keyword_note = {"鲜"="少, 这里指'无'", "祚薄"="福分浅薄", "儿息"="亲生子女"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["外/无/期功/强近/之亲/, 内/无/应门/五尺/之僮/, 茕茕/孑立/, 形影/相吊./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "在外面没有比较亲近的亲戚, 在家里又没有照应门户的童仆。生活孤单没有依靠, 每天只有自己的身体和影子相互安慰"
|
||||||
|
keyword_note = {"期功"="指关系较近的亲属", "茕茕孑立"="孤单无依靠的样子", "吊"="安慰"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["而/刘/夙/婴/疾病/, 常/在/床蓐/, 臣/侍/汤药/, 未曾/废离./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "但祖母又早被疾病缠绕, 常年卧床不起, 我侍奉她吃饭喝药, 从来就没有停止侍奉而离开她"
|
||||||
|
keyword_note = {"婴"="被...缠绕", "蓐"="通'褥', 床垫", "废"="停止服侍", "离"="离开"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["逮/奉/圣朝/, 沐浴/清化./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "到了晋朝建立, 我蒙受着清明的政治教化"
|
||||||
|
keyword_note = {"逮"="及, 到", "奉"="承奉", "圣朝"="指当时的晋朝", "沐浴清化"="蒙受清平教化"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["前/太守/臣/逵/察/臣/孝廉/; /后/刺史/臣/荣/举/臣/秀才./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "前任太守逵, 考察后推举臣下为孝廉, 后任刺史荣又推举臣下为优秀人才"
|
||||||
|
keyword_note = {"察"="考察和推举", "孝廉"="孝顺, 品性纯洁", "举"="推举", "秀才"="优秀人才"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["臣/以/供养/无主/, 辞/不赴命./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "臣下因为供奉赡养祖母的事无人承担, 辞谢不接受任命"
|
||||||
|
keyword_note = {"无主"="无人承担"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["诏书/特下/, 拜/臣/郎中/, 寻/蒙/国恩/, 除/臣/洗马./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "朝廷又特地下了诏书, 任命我为郎中, 不久又蒙受国家恩命, 任命我为太子洗马"
|
||||||
|
keyword_note = {"拜"="授予官职", "郎中"="尚书省的属官", "寻"="不久", "除"="拜官受职", "洗马"="太子的属官"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["猥/以/微贱/, 当/侍/东宫/, 非/臣/陨首/所能/上报./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "像我这样出身微贱地位卑下的人, 担当侍奉太子的职务, 这实在不是我杀身捐躯所能报答朝廷的"
|
||||||
|
keyword_note = {"猥"="谦词", "微贱"="卑微低贱", "东宫"="太子居处", "陨首"="杀身"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["臣/具/以表/闻/, 辞/不就职./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "我将以上苦衷上表报告, 加以推辞不去就职"
|
||||||
|
keyword_note = {"具"="详细", "闻"="使...知道"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["诏书/切峻/, 责/臣/逋慢/; /郡县/逼迫/, 催/臣/上道/; /州司/临门/, 急于/星火./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "但是诏书急切严峻, 责备我逃避命令, 有意拖延, 态度傲慢。郡县长官催促我立刻上路; 州官登门督促, 比流星坠落还要急迫"
|
||||||
|
keyword_note = {"切峻"="急切而严厉", "逋慢"="逃避怠慢", "星火"="流星的光, 喻急迫"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["臣/欲/奉诏/奔驰/, 则/刘/病/日笃/, 欲/苟/顺/私情/, 则/告诉/不许./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "我很想遵从皇上的旨意赴京就职, 但祖母刘氏的病却一天比一天重; 想要姑且顺从自己的私情, 但报告申诉不被允许"
|
||||||
|
keyword_note = {"日笃"="病情日益加重", "苟"="姑且", "告诉"="报告申诉"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["臣/之/进退/, 实为/狼狈./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "我是进退两难, 十分狼狈"
|
||||||
|
keyword_note = {"狼狈"="进退两难的样子"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["伏惟/圣朝/以/孝/治/天下/, 凡/在/故老/, 犹/蒙/矜育/, 况/臣/孤苦/, 特为/尤甚./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "我俯伏思量晋朝是用孝道来治理天下的, 凡是年老而德高的旧臣, 尚且还受到怜悯养育, 何况我的孤苦程度更为严重呢"
|
||||||
|
keyword_note = {"伏惟"="下对上的敬辞", "故老"="年老德高的旧臣", "矜育"="怜悯养育"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["且/臣/少/仕/伪朝/, 历职/郎署/, 本图/宦达/, 不矜/名节./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "况且我年轻的时候曾经做过蜀汉的官, 担任过郎官职务, 本来就希望做官显达, 并不顾惜名声节操"
|
||||||
|
keyword_note = {"伪朝"="对前朝的蔑称", "历职"="连续任职", "郎署"="尚书郎的官衙", "宦达"="官场上显达"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["今/臣/亡国/贱俘/, 至微/至陋/, 过/蒙/拔擢/, 宠命/优渥/, 岂敢/盘桓/, 有所/希冀!/"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "现在我是一个低贱的亡国俘虏, 十分卑微浅陋, 受到过分提拔, 恩宠优厚, 怎敢犹豫不决而有非分的企求呢"
|
||||||
|
keyword_note = {"拔擢"="提拔", "优渥"="优厚", "盘桓"="徘徊不前", "希冀"="非分的企求"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["但/以/刘/日薄/西山/, 气息/奄奄/, 人命/危浅/, 朝不/虑夕./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "只是因为祖母刘氏寿命即将终了, 气息微弱, 生命垂危, 早上不能想到晚上怎样"
|
||||||
|
keyword_note = {"日薄西山"="太阳接近西山, 喻人寿命将终", "危浅"="生命垂危"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["臣/无/祖母/, 无以/至今日/, 祖母/无/臣/, 无以/终余年./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "臣下我如果没有祖母, 就没有今天的样子; 祖母如果没有我的照料, 也无法度过她的余生"
|
||||||
|
keyword_note = {"终余年"="度过余生"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["母孙/二人/, 更相/为命/, 是以/区区/不能/废远./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "我们祖孙二人, 互相依靠而维持生命, 因此我的内心不愿废止奉养, 远离祖母"
|
||||||
|
keyword_note = {"更相"="相互", "区区"="自己的私情", "废远"="废止奉养而远离"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["臣/密/今年/四十/有四/, 祖母/今年/九十/有六/, 是/臣/尽节/于/陛下/之日/长/, 报养/刘/之日/短./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "臣下我现在的年龄四十四岁了, 祖母现在的年龄九十六岁了, 臣下我在陛下面前尽忠尽节的日子还长着呢, 而在祖母刘氏面前尽孝尽心的日子已经不多了"
|
||||||
|
keyword_note = {"有"="又", "尽节"="尽忠节"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["乌鸟/私情/, 愿/乞/终养./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "我怀着乌鸦反哺的私情, 乞求能够准许我完成对祖母养老送终的心愿"
|
||||||
|
keyword_note = {"乌鸟私情"="乌鸦反哺之情, 喻孝心", "终养"="养老至终"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["臣/之/辛苦/, 非独/蜀之/人士/及/二州/牧伯/所见/明知/, 皇天/后土/, 实所/共鉴./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "我的辛酸苦楚, 并不仅仅被蜀地的百姓及益州、梁州的长官所亲眼目睹、内心明白, 连天地神明也都看得清清楚楚"
|
||||||
|
keyword_note = {"辛苦"="辛酸苦楚", "牧伯"="州郡长官", "皇天后土"="天地神明", "鉴"="明察"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["愿/陛下/矜悯/愚诚/, 听/臣/微志/, 庶/刘/侥幸/, 保/卒/余年./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "希望陛下能怜悯我愚昧诚心, 请允许我完成臣下一点小小的心愿, 使祖母刘氏能够侥幸地保全她的余生"
|
||||||
|
keyword_note = {"矜悯"="怜悯", "听"="准许", "庶"="或许(表希望)", "卒余年"="终老"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["臣/生/当/陨首/, 死/当/结草./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "我活着应当杀身报效朝廷, 死了也要结草衔环来报答陛下的恩情"
|
||||||
|
keyword_note = {"陨首"="掉脑袋, 指献出生命", "结草"="死后报恩的典故"}
|
||||||
|
|
||||||
|
["臣/不胜/犬马/怖惧/之情/, 谨/拜表/以闻./"]
|
||||||
|
note = []
|
||||||
|
translation = "臣下我怀着牛马一样不胜恐惧的心情, 恭敬地呈上此表来使陛下知道这件事"
|
||||||
|
keyword_note = {"不胜"="禁不住", "犬马怖惧"="臣子谦卑的自比", "闻"="使...知道"}
|
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Reference in New Issue
Block a user